Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Biowirtschaft
Büro für Personalauswahl und –entwicklung
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Dauerhafte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Entwicklung
Entwicklungshilfe
Fachkommission UNO
Flüssigkeit vorsichtig neutralisieren
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Gemeinsame Entwicklung
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tragfähige Entwicklung
UN-Waldforum
UNFF
Umweltgerechte Entwicklung
Waldforum der Vereinten Nationen
Zukunftsfähige Entwicklung
ökologische Entwicklung

Traduction de «entwicklung vorsichtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Flüssigkeit vorsichtig neutralisieren

morsvloeistof voorzichtig neutraliseren


Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]

ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]


Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling




Büro für Personalauswahl und –entwicklung

Assessment center
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses neue Selbstbewusstsein ist eine wichtige Entwicklung im Vergleich zu früher, als Mexiko es aus historischen und geopolitischen Gründen in der Regel vorzog, eine vorsichtige Haltung in internationalen Angelegenheiten einzunehmen.

Deze nieuwe assertiviteit is een opvallende ontwikkeling ten opzichte van het verleden, toen het land om historische en geopolitieke redenen traditioneel koos voor een terughoudende opstelling in internationale aangelegenheden.


Afrikanische und pazifische AKP-Staaten müssen sehr vorsichtig sein, wenn sie den Dienstleistungssektor in die WPA einbeziehen, da ihnen das womöglich wenige Vorteile für ihre Entwicklung einbringt.

De ACS-landen in Afrika en de Stille Oceaan moeten heel voorzuchtig zijn bij de opneming van de dienstensector in de EPO’s, aangezien ze er wat betreft ontwikkeling misschien weinig bij zullen winnen.


D. unter Hinweis darauf, dass in Erklärungen des Internationalen Währungsfonds (IWF) und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ein sehr vorsichtiger Ansatz bei der Anhebung der Zinssätze im Euroraum gefordert wird,

D. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling verklaren dat grote voorzichtigheid moet worden betracht ten aanzien van het verhogen van rentetarieven in de eurozone,


Dieses neue Selbstbewusstsein ist eine wichtige Entwicklung im Vergleich zu früher, als Mexiko es aus historischen und geopolitischen Gründen in der Regel vorzog, eine vorsichtige Haltung in internationalen Angelegenheiten einzunehmen.

Deze nieuwe assertiviteit is een opvallende ontwikkeling ten opzichte van het verleden, toen het land om historische en geopolitieke redenen traditioneel koos voor een terughoudende opstelling in internationale aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Kommission für die Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung übertrieben vorsichtig und schwach ausgelegt ist und in seiner derzeitigen Form nicht in der Lage sein wird, die Öffentlichkeit und die Politiker für die vor uns liegenden wichtigen Aufgaben zu mobilisieren;

2. is van mening dat het actieplatform van de Commissie over het bijstellen van de duurzame ontwikkelingsstrategie wel erg voorzichtig en zwak is en in de huidige vorm er niet in zal slagen om de publieke opinie en de beleidsmakers te mobiliseren rond de vitale taken die voor ons liggen;


// In der anschließenden Debatte, vor allem im Rahmen des Workshops und der Konsultation zu der Frage, ob sich die IAS/IFRS für die Entwicklung einer solchen Bemessungsgrundlage eignen, ergab sich jedoch ein differenzierteres Bild, und die Reaktionen schwankten zwischen klarer grundsätzlicher Ablehnung und vorsichtiger Unterstützung.

// In het daaropvolgende debat, dat werd gehouden via de workshop en de raadpleging over de geschiktheid van de IAS voor de ontwikkeling van een dergelijke heffingsgrondslag, bleken de meningen sterker verdeeld, uiteenlopend van een volledige en principiële afwijzing van het idee tot voorzichtige steun.


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den auf dem Gipfel von Johannesburg eingeleiteten Prozess für eine nachhaltige Entwicklung zu fördern und den Technologietransfer als eine der Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung in den Entwicklungsländern in diesen Prozess einzubeziehen; unterstreicht, dass die Biotechnologie bei vorsichtiger Anwendung einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leistet, weil sie dabei hilft, Energie und Rohstoffe zu sparen, und weil sie zu weniger Verschmutzung führen kann;

21. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het proces van Johannesburg ten behoeve van een duurzame ontwikkeling te bevorderen en de overdracht van technologie onder de voorwaarden voor een duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden op te nemen; onderstreept dat de biotechnologie, mits voorzichtig toegepast, een bijdrage aan een duurzame ontwikkeling kan leveren omdat zij helpt energie en grondstoffen te besparen en tot minder vervuiling kan leiden;


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den auf dem Gipfel von Johannesburg eingeleiteten Prozess für eine nachhaltige Entwicklung zu fördern und den Technologietransfer als eine der Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung in den Entwicklungsländern in diesen Prozess einzubeziehen; unterstreicht, dass die Biotechnologie bei vorsichtiger Anwendung einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leistet, weil sie dabei hilft, Energie und Rohstoffe zu sparen, und weil sie zu weniger Verschmutzung führen kann;

19. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het proces van Johannesburg ten behoeve van een duurzame ontwikkeling te bevorderen en de overdracht van technologie onder de voorwaarden voor een duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden op te nemen; onderstreept dat de biotechnologie, mits voorzichtig toegepast, een bijdrage aan een duurzame ontwikkeling kan leveren omdat zij helpt energie en grondstoffen te besparen en tot minder vervuiling kan leiden;


w