Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung sollte gemäß einer " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sollte gemäß einer internen Vereinbarung in den Prozess einbezogen werden, um konstruktive Unterstützung und einen Beitrag bei der Bewertung der Anträge auf Unterstützung aus dem Fonds zu leisten.

Overeenkomstig een interne afspraak moet de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken bij dit proces worden betrokken, zodat zij op constructieve wijze kan bijdragen aan de beoordeling van de aanvragen voor steun uit het EFG.


Der Ausschuss für regionale Entwicklung (REGI) sollte gemäß einer mit ihm getroffenen internen Vereinbarung in den Prozess einbezogen werden, um konstruktive Unterstützung bei der Ausführung des EU-Solidaritätsfonds zu leisten.

Overeenkomstig een interne afspraak met de Commissie regionale ontwikkeling (REGI) dient deze commissie bij het proces te worden betrokken, ten einde constructieve steun te kunnen bieden aan de uitvoering van het Solidariteitsfonds van de Europees Unie.


Der Ausschuss für regionale Entwicklung (REGI) sollte gemäß einer mit ihm getroffenen internen Vereinbarung in den Prozess einbezogen werden, um konstruktive Unterstützung bei der Ausführung des EU-Solidaritätsfonds zu leisten.

Overeenkomstig een interne afspraak met de Commissie regionale ontwikkeling (REGI) dient deze commissie bij het proces te worden betrokken, ten einde constructieve steun te kunnen bieden aan de uitvoering van het Solidariteitsfonds van de Europees Unie.


Der Ausschuss für regionale Entwicklung (REGI) sollte gemäß einer mit ihm getroffenen internen Vereinbarung in den Prozess einbezogen werden, um konstruktive Unterstützung und einen Beitrag bei der Ausführung des EU-Solidaritätsfonds zu leisten.

Overeenkomstig een interne afspraak met de Commissie regionale ontwikkeling (REGI) dient deze commissie bij het proces te worden betrokken, teneinde constructieve steun te kunnen bieden en bij te dragen tot de uitvoering van het Solidariteitsfonds van de Europees Unie.


Wenn die Projekte Gegenstand einer europäischen Mitfinanzierung sind, 1° bestimmt der Minister die Zulässigkeitsbedingungen und Auswahlkriterien nach Begutachtung durch den Begleitausschuss, in Übereinstimmung mit dem wallonischen Programm für die ländliche Entwicklung und gemäß Artikel D.243 des Gesetzbuches; 2° ist der mit der Auswahl der Projekte beauftragte Ausschuss derjenige, der im Rahmen des wallonischen Programms für die ländliche Entwicklung eingesetzt wurde.

Wanneer de projecten het voorwerp uitmaken van een Europese cofinanciering: 1° bepaalt de Minister de toelaatbaarheidsvoorwaarden en de selectiecriteria na advies van het opvolgingscomité overeenkomstig het Waals programma voor plattelandsontwikkeling en artikel D.243 van het Wetboek; 2° is het selectiecomité belast met de selectie van de projecten het comité ingesteld in het kader van het Waals programma voor plattelandsontwikkeling.


Die Klage bezieht sich auf Artikel D.IV.4 Absatz 1 Nr. 11 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung, festgelegt durch das Dekret vom 24. April 2014 « zur Aufhebung der Artikel 1 bis 128 und 129quater bis 184 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie und zur Bildung des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung », der bestimmt: « Einer vorherigen schriftlichen, ausdrücklichen Städtebaugenehmigung der zuständigen Behörde bedürfen die nachstehend aufgeführten Handlungen und Arbei ...[+++]

Het beroep heeft betrekking op artikel D.IV.4, eerste lid, 11°, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, vastgesteld bij het decreet van 24 april 2014 « tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie en tot vorming van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling », dat bepaalt : « De volgende handelingen en werken worden onderworpen aan een voorafgaandelijke schriftelijke en uitdrukkelijke vergunning van de bevoegde overheid : [...] 11° een merkwaardige boom, struik of haag vellen, nadelig zijn voor hun stelsel van wortels of het aspect e ...[+++]


Der Ausschuss für regionale Entwicklung (REGI) sollte gemäß einer mit ihm getroffenen internen Vereinbarung in den Prozess einbezogen werden, um konstruktive Unterstützung und einen Beitrag bei der Ausführung des EU-Solidaritätsfonds zu leisten.

Overeenkomstig een interne afspraak met de Commissie regionale ontwikkeling (REGI) dient deze commissie bij het proces te worden betrokken, teneinde constructieve steun te kunnen bieden en bij te dragen tot de uitvoering van het Solidariteitsfonds van de Europees Unie.


Vor Anwendung einer Schutzmaßnahme sollte eine Untersuchung durchgeführt werden, wobei die Kommission die Möglichkeit haben sollte, gemäß Artikel 106 des Abkommens in einer kritischen Lage vorläufige Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Vrijwaringsmaatregelen mogen alleen na een onderzoek worden ingesteld, doch de Commissie moet de mogelijkheid hebben om in de in artikel 106 van de Overeenkomst bedoelde kritieke omstandigheden voorlopige vrijwaringsmaatregelen te nemen.


Vor Anwendung einer Schutzmaßnahme sollte eine Untersuchung durchgeführt werden, wobei die Kommission die Möglichkeit haben sollte, gemäß Artikel 53 des Übereinkommens in einer kritischen Lage vorläufige Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Vrijwaringsmaatregelen mogen alleen na een onderzoek worden ingesteld, doch de Commissie moet de mogelijkheid hebben om in de in artikel 53 van de Overeenkomst bedoelde kritieke omstandigheden voorlopige vrijwaringsmaatregelen te nemen.


(9) Maßnahmen, die für die Gemeinschaft von Interesse sind und auf Initiative der Kommission eingeleitet werden, kommt bei der Erreichung der allgemeinen Ziele der Strukturinterventionen der Gemeinschaft nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 eine wichtige Rolle zu. In diesem Sinne ist es angesichts des Mehrwerts auf Gemeinschaftsebene wichtig, daß der EFRE die grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit weiterhin fördert, einschließlich der Zusammenarbeit zwischen den Regionen an den Außengrenzen der Union im Sinne des Vertrags, den am stärksten benachteiligten Inseln sowie zwischen den Gebieten in äußerster Randlage aufgrund ihrer besonderen Merkmale und Zwänge. Im Rahmen dieser Zusammenarbeit schafft ei ...[+++]

(9) Overwegende dat de op initiatief van de Commissie getroffen maatregelen van communautair belang een belangrijke rol moeten spelen bij de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde structurele actie van de Gemeenschap; dat het daarbij, gezien de communautaire meerwaarde van het EFRO, van belang is dat dit fonds de grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking blijft bevorderen, met inbegrip van dergelijke samenwerking door de aan de buitengrens van de Unie gelegen regio's als bedoeld in het Verdrag en door de minst begunstigde eilanden, alsmede van dergel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung sollte gemäß einer' ->

Date index: 2024-08-28
w