Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung in einem mehrjährigen rahmenprogramm zusammengefasst werden " (Duits → Nederlands) :

Auf europäischer Ebene sollten Programme zur Förderung der überregionalen Zusammenarbeit (z. B. „Wissensorientierte Regionen“ nach dem Siebten Forschungsrahmenprogramm (FP7), Clusterinitiativen nach dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), das „Enterprise Europe Network“ sowie Maßnahmen, die im Rahmen der Programme für die Europäische territoriale Zusammenarbeit kofinanziert werden) zusammengefasst werden, u ...[+++]

Op Europees niveau moeten programma’s voor de ondersteuning van transregionale samenwerking (zoals de kennisregio’s van het zevende kaderprogramma, de door het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie gefinancierde clusterinitiatieven en het Enterprise Europe Network, alsmede activiteiten die worden medegefinancierd door programma’s voor Europese territoriale samenwerking) worden geconsolideerd om de regio’s beter te helpen en het effect op de regionale ontwikkeling ...[+++]


Um die Armutsbeseitigung und die Förderung nachhaltiger Entwicklung als wichtige und miteinander verknüpfte globale Herausforderungen wirksam in Angriff nehmen zu können, muss die Überprüfung der MDG und die Ausarbeitung von SDG in einem übergreifenden Handlungsrahmen mit gemeinsamen Prioritäten und Zielen zusammengefasst werden. Nur so kann bis 2030 ein menschenwürdiges Leben für alle gewährleistet und der Wel ...[+++]

Om de uitdagingen van de uitbanning van armoede en duurzame ontwikkeling efficiënt, als een grote en met elkaar verbonden wereldwijde uitdaging te kunnen aanpakken, moeten de herziening van de millenniumdoelstellingen en de werkzaamheden voor de uitbreiding van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling samen worden gebracht in een overkoepelend kader met gemeenschappelijke cruciale uitdagingen en doelstellingen, opdat tegen 2030 een waardig leven voor iedereen kan worden gegarandeerd en de wereld ook daarna een duurzame toekomst ...[+++]


* Zwei neue Instrumente (die in einer späteren Phase zu einem zusammengefasst werden könnten) werden zwei grundlegende Funktionen abdecken: die wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung auf der einen Seite, Frieden und Sicherheit auf der anderen Seite.

* Er komen twee nieuwe instrumenten (die later kunnen worden samengevoegd) voor twee basisgebieden: economische samenwerking en ontwikkeling enerzijds en vrede en veiligheid anderzijds.


C. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 166 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft alle Aktionen der Gemeinschaft im Rahmen der Forschung und technologischen Entwicklung in einem mehrjährigen Rahmenprogramm zusammengefasst werden, das gemäß dem Verfahren des Artikels 251 und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom Rat aufgestellt wird,

C. overwegende dat krachtens artikel 166 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap alle activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in een door de Raad vastgesteld meerjarenkaderprogramma worden opgenomen, overeenkomstig de in artikel 251 van het Verdrag bepaalde procedure, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité,


C. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 166 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft alle Aktionen der Gemeinschaft im Rahmen der Forschung und technologischen Entwicklung in einem mehrjährigen Rahmenprogramm zusammengefasst werden, das gemäß dem Verfahren des Artikels 251 und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom Rat aufgestellt wird,

C. overwegende dat krachtens artikel 166 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap alle activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in een door de Raad vastgesteld meerjarenkaderprogramma worden opgenomen, overeenkomstig de in artikel 251 van het Verdrag bepaalde procedure, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité,


C. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 166 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft alle Aktionen der Gemeinschaft im Rahmen der Forschung und technologischen Entwicklung in einem mehrjährigen Rahmenprogramm zusammengefasst werden, das gemäß dem Verfahren des Artikels 251 und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses aufgestellt wird,

C. overwegende dat krachtens artikel 166 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap alle activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in een door de Raad vastgesteld meerjarenkaderprogramma worden opgenomen, overeenkomstig de in artikel 251 van het Verdrag bepaalde procedure, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité,


Desgleichen sollten die mehrjährigen Programme für die Durchführung der Komponenten regionale Entwicklung, Entwicklung der Humanressourcen und Entwicklung des ländlichen Raums gemäß dem Beschluss 1999/468/EG einem Verwaltungsausschuss vorgelegt werden.

Ook de meerjarenprogramma's voor de uitvoering van de afdelingen Regionale ontwikkeling, Ontwikkeling van het menselijk potentieel en Plattelandsontwikkeling dienen te worden voorgelegd aan een comité, overeenkomstig Besluit 1999/468/EG.


Ich möchte Ihnen zu Ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Ich muss auch sechs grundlegende Anliegen nennen, die bei der Umsetzung der europäischen Politik für die Meere und Ozeane zu berücksichtigen sind: die derzeitigen und zukünftigen Rechtsvorschriften müssen in einem einzigen Rechtsrahmen zusammengefasst werden; das Management muss ebenfalls in den Kontext der Meeresplanung einbezogen werden, und zwar unter Berücksichtigung aller bestehenden Interessen; das Meer muss in die vorhandenen Umweltrechtsvorschr ...[+++]

Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het b ...[+++]


C. in der Erwägung, dass nach Artikel 166 des EG-Vertrags sämtliche Aktionen der Gemeinschaft im Bereich Forschung und technologische Entwicklung in dem mehrjährigen Rahmenprogrammen zusammengefasst werden, das der Rat gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des EG-Vertrags und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses aufstellt,

C. overwegende dat alle activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling overeenkomstig artikel 166 van het EG-Verdrag moeten worden vastgelegd in een meerjarig kaderprogramma, door de Raad vast te stellen volgens de procedure van artikel 251 van het EG-Verdrag, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité,


Mit Hilfe des Rahmenprogramms werden Maßnahmen gefördert, die der Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft sowie einer auf einem ausgewogenen Wirtschaftswachstum basierenden nachhaltigen Entwicklung zugutekommen.

De door het kaderprogramma gesteunde acties stimuleren de ontwikkeling van de kennismaatschappij en de duurzame ontwikkeling op basis van een evenwichtige economische groei.


w