Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung einem ernsten gesamteuropäischen problem » (Allemand → Néerlandais) :

Engpässe bei Personal und unternehmerischer Kapazität sind zu einem ernsten Problem geworden.

Het tekort aan personeel en ondernemerschap is een groot probleem geworden.


1) Die Sicherheit der Lieferkette ist zu einem ernsten Problem geworden, das angegangen werden muss.

1) de beveiliging van de bevoorradingsketen vormt een ernstig probleem dat moet worden aangepakt.


Mangelndes Vertrauen in das Online-Umfeld ist inzwischen zu einem ernsten Hindernis bei der Entwicklung einer europäischen Online-Wirtschaft geworden.

Intussen blijft het gebrek aan vertrouwen in de online omgeving de ontwikkeling van de Europese online economie een spaak in het wiel steken.


Die Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC-Verordnung) bringt die nationalen Verbraucherschutzbehörden in einem gesamteuropäischen Durchsetzungsnetz zusammen, über das eine nationale Behörde in einem EU-Mitgliedstaat ihre Pendants in anderen EU-Mitgliedstaaten kontaktieren kann, um die Reaktion auf verbreitete Probleme im Verbraucherschutzbereich zu koordinieren.

De EU-verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming verenigt nationale consumenteninstanties in een pan-Europees handhavingsnetwerk. Via dit netwerk kan een nationale autoriteit in een EU-land een beroep doen op haar tegenhanger in een ander EU-land om de reactie op zeer algemeen voorkomende consumentenkwesties te coördineren.


– (RO) Ich habe für den Bové-Bericht gestimmt, der sich mit einem ernsten aktuellen Problem befasst und hilfreiche Maßnahmen zu dessen Erleichterung vorschlägt.

– (RO) Ik heb voor het verslag-Bové gestemd.


Wenn 25 % aller Menschen zu einem bestimmten Zeitpunkt ihres Lebens unter einem ernsten psychischen Problem leiden, werden praktisch alle von uns entweder selbst einmal psychische Probleme haben oder in der Nähe von jemandem leben, der solche Probleme hat.

Aangezien een op de vier mensen op een bepaald moment in zijn leven met een ernstig psychisch gezondheidsprobleem te maken krijgt, dan zal vrijwel ieder van ons ofwel persoonlijk ofwel via iemand uit onze directe omgeving met een dergelijk probleem te maken krijgen.


Mangelndes Vertrauen in das Online-Umfeld ist inzwischen zu einem ernsten Hindernis bei der Entwicklung einer europäischen Online-Wirtschaft geworden.

Intussen blijft het gebrek aan vertrouwen in de online omgeving de ontwikkeling van de Europese online economie een spaak in het wiel steken.


Wasser, dessen Qualität und Verfügbarkeit, wird, zusammen mit der Energiefrage, zu einem ernsten politischen Problem werden, und Afrika wird dann sein erstes Opfer sein.

Samen met energie zal water, dat wil zeggen de kwaliteit en hoeveelheid ervan, een ernstig politiek probleem worden, met Afrika als zijn allereerste slachtoffer.


Wir sind ebenfalls der Ansicht, dass Guantánamo, das sich für die USA zu einem ernsten internationalen Problem entwickelt hat, eines Tages geschlossen werden sollte, aber erst dann, wenn Alternativeinrichtungen zur Verfügung stehen, um einige der gefährlichsten Personen gefangen zu halten, die die freie westliche Welt bedrohen.

We steunen de uiteindelijke sluiting van Guantánamo, dat een ernstige internationaal probleem is geworden voor de Verenigde Staten, maar dat kan alleen gebeuren wanneer er alternatieve faciliteiten worden gevonden om een aantal van de gevaarlijkste individuen vast te houden die een bedreiging vormen voor de vrije Westerse samenlevingen.


Dem Beschluss der für Justiz, Inneres und Zivilschutz zuständigen EU-Minister zur Bekämpfung der von kriminellen Organisationen begangenen Schwerkriminalität (Luxemburg, 14./15. Oktober 2002) zufolge sollten die Fahrer nicht nur in der Verhütung der illegalen Einwanderung, sondern auch in der Verhütung von (professioneller) Kriminalität geschult werden, da diese zu einem ernsthaften (gesamteuropäischen) Problem wird.

Conform het besluit van de EU-ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken inzake de bestrijding van zware criminaliteit door criminele organisaties (Luxemburg, 14/15 oktober 2002), moeten bestuurders niet alleen worden onderricht in de preventie van illegale immigratie, maar ook in het voorkomen van (professionele) criminaliteit, aangezien deze zich aan het ontwikkelen is tot een ernstig (paneuropees) probleem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung einem ernsten gesamteuropäischen problem' ->

Date index: 2024-10-30
w