Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für regionale Entwicklung und Umstellung
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung

Vertaling van "entwicklung beider regionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Periodischer Bericht über die sozioökonomische Lage und Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft

Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap


Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen | Ausschuss für regionale Entwicklung und Umstellung

Comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
empfiehlt zu betonen, dass ausländische Investitionen ein wesentlicher Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung beider Regionen darstellen, und zu unterstreichen, dass man erwarten sollte, dass die europäischen Unternehmen mit Investitionen in der Andengemeinschaft dieselben Standards für Arbeits- und Investitionsbedingungen wie in der Europäischen Union anlegen und dass die Rechtssicherheit der Investoren auf der Grundlage des internationalen Privatrechts und unter umfassender Achtung des Grundsatzes der nationalen Souveränität über die nationalen Ressourcen garantiert wird;

erop te wijzen dat buitenlandse investeringen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling van beide regio's en te onderstrepen dat van Europese ondernemingen die in de CAN investeren wordt verwacht dat zij daar de arbeids- en investeringsnormen toepassen die ook in de EU gelden, en dat de rechtszekerheid van de investeerders moet worden gewaarborgd op grond van het internationale privaatrecht en met volledige eerbiediging van het beginsel van nationale soevereiniteit over de natuurlijke hulpbronnen;


(m) empfiehlt zu betonen, dass ausländische Investitionen ein wesentlicher Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung beider Regionen darstellen, und zu unterstreichen, dass man erwarten sollte, dass die europäischen Unternehmen mit Investitionen in der Andengemeinschaft dieselben Standards für Arbeits- und Investitionsbedingungen wie in der Europäischen Union anlegen und dass die Rechtssicherheit der Investoren auf der Grundlage des internationalen Privatrechts und unter umfassender Achtung des Grundsatzes der nationalen Souveränität über die nationalen Ressourcen garantiert wird;

m) erop te wijzen dat buitenlandse investeringen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling van beide regio's en te onderstrepen dat van Europese ondernemingen die in de CAN investeren wordt verwacht dat zij daar de arbeids- en investeringsnormen toepassen die ook in de EU gelden, en dat de rechtszekerheid van de investeerders moet worden gewaarborgd op grond van het internationale privaatrecht en met volledige eerbiediging van het beginsel van nationale soevereiniteit over de natuurlijke hulpbronnen;


9. betont, dass ausländische Investitionen ein wesentlicher Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung beider Regionen darstellen, und unterstreicht, dass man erwarten sollte, dass die europäischen Unternehmen mit Investitionen in der Andengemeinschaft dieselben Standards für Arbeits- und Investitionsbedingungen wie in der Europäischen Union anlegen und dass die Rechtssicherheit der Investoren auf der Grundlage des internationalen Privatrechts und unter umfassender Achtung des Grundsatzes der nationalen Souveränität über die nationalen Ressourcen garantiert wird; es ist wichtig, dass der Großteil des Gewinns aus den nationalen Ressource ...[+++]

9. wijst erop dat buitenlandse investeringen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling in beide regio's, en onderstreept dat van Europese ondernemingen die in de Andesgemeenschap investeren mag worden verwacht dat zij daar dezelfde normen op het gebied van arbeidsomstandigheden en investeringen hanteren die zij ook in de Unie eerbiedigen, en dat de rechtszekerheid van de investeerders wordt gewaarborgd op grond van het internationale privaatrecht en de eerbiediging van het beginsel van nationale soevereiniteit over de natuurlijke hulpbronnen; acht het belangrijk dat het grootst ...[+++]


Eine engere Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der EU und Südostasien ist im Interesse der wirtschaftlichen Entwicklung beider Regionen.

Een betere afstemming en samenwerking tussen het Europese en het Zuidoost-Aziatische beleid is van belang voor de economische ontwikkeling in beide regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine engere Koordination der Politiken der EU und Südostasiens liegt im Interesse der wirtschaftlichen Entwicklung beider Regionen.

Een betere afstemming tussen het Europese en het Zuidoost-Aziatische beleid is van belang voor de economische ontwikkeling in beide regio's.


A. in der Erwägung, dass die ehrgeizigen Partnerschaftsabkommen ein notwendiges Instrument sind, um das Vorhaben der gemeinsamen biregionalen Strategie zu konsolidieren und voranzubringen und eine nachhaltige Entwicklung beider Regionen zu fördern, und dass sie darüber hinaus ein entscheidendes Element bei der notwendigen Steuerung der Globalisierung darstellen,

A. overwegende dat de ambitieuze associatieovereenkomsten een noodzakelijk instrument vormen voor het consolideren en stimuleren van het project voor een gezamenlijk biregionale strategie en voor het bevorderen van een duurzame ontwikkeling van beide regio's' en tegelijkertijd een belangrijk element vormen voor de noodzakelijke stuurbaarheid van de globalisering,


A. in der Erwägung, dass die ehrgeizigen Partnerschaftsabkommen ein notwendiges Instrument sind, um das Vorhaben der gemeinsamen biregionalen Strategie zu konsolidieren und voranzubringen und um eine nachhaltige Entwicklung beider Regionen zu fördern, und außerdem ein entscheidendes Element bei der notwendigen Steuerbarkeit der Globalisierung darstellen,

A. overwegende dat de ambitieuze associatieovereenkomsten een noodzakelijk instrument vormen voor het consolideren en stimuleren van het project voor een gezamenlijk biregionale strategie en voor het bevorderen van een duurzame ontwikkeling van beide regio's’ en tegelijkertijd een belangrijk element vormen voor de noodzakelijke stuurbaarheid van de globalisering,


Auf diesem Gipfel wurde der in Rio de Janeiro eingeleitete Prozess konsolidiert und der Wille beider Regionen zur Entwicklung der biregionalen strategischen Partnerschaft bekräftigt.

Deze Top betekende een consolidering van het in Rio de Janeiro aangevangen proces en een bekrachtiging van de bereidheid van beide regio's om het bi-regionaal strategisch partnerschap te ontwikkelen.


Die Länder beider Regionen haben erkannt, dass die Schaffung eines regionalen Verbunds die beste Möglichkeit bietet, um ihre wirtschaftliche Entwicklung dauerhaft zu sichern, ihre Sicherheit - sowohl untereinander als auch im Verhältnis zu ihren Nachbarn - zu stärken und mit einer starken Stimme in der Weltpolitik mitreden zu können.

De landen in beide regio's beseffen dat het vormen van een regionaal samenwerkingsverband de beste manier is om de economische ontwikkeling op peil te houden, om hun veiligheidspositie te versterken - zowel onderling als ten opzichte van hun buurlanden - en om een duidelijke stem te hebben in het wereldgebeuren.


e) die industrielle Innovation durch Entwicklung eines integrierten und dezentralen Konzepts der Zusammenarbeit zwischen den Wirtschaftsteilnehmern beider Regionen zu fördern;

e) bevordering van industriële vernieuwing door een geïntegreerde en gedecentraliseerde aanpak van de samenwerking tussen het bedrijfsleven van beide regio's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung beider regionen' ->

Date index: 2022-11-27
w