Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung a6-0442 2008 jamila » (Allemand → Néerlandais) :

Auswirkungen des Fremdenverkehrs in Küstenregionen - Aspekte der regionalen Entwicklung (A6-0442/2008, Jamila Madeira) (Abstimmung)

Impact van toerisme op kustregio's (A6-0442/2008, Jamila Madeira) (stemming)


− Als nächster Punkt folgt die kurze Darstellung des Berichts (A6-0442/2008) von Frau Madeira im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung über die Auswirkungen des Fremdenverkehrs in Küstenregionen – Aspekte der regionalen Entwicklung (2008/2132(INI)).

− Aan de orde is een korte presentatie van het verslag (A6-0442/2008) van mevrouw Madeira, namens de Commissie regionale ontwikkeling, over de impact van het toerisme op kustregio's: aspecten van regionale ontwikkeling (2008/2132(INI)).


– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für regionale Entwicklung sowie der Stellungnahme des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr (A6-0442/2008),

– gezien het verslag van de Commissie regionale ontwikkeling en het advies van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0442/2008),


– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für regionale Entwicklung und der Stellungnahme des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr (A6-0442/2008),

– gezien het verslag van de Commissie regionale ontwikkeling en het advies van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0442/2008),


– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für regionale Entwicklung sowie der Stellungnahme des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr (A6-0442/2008 ),

– gezien het verslag van de Commissie regionale ontwikkeling en het advies van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0442/2008 ),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung a6-0442 2008 jamila' ->

Date index: 2022-01-25
w