Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit
Freiwillige Abreise
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwillige Zusatzversicherung
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Gewehr für Freiwillige
Internationaler Freiwilliger
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
VER
Zeitsoldat

Traduction de «entstehung freiwilliger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit | Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit

datum waarop de vordering of schuld ontstaat


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking






freiwillige Zusatzversicherung

vrije aanvullende verzekering


1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpfl ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


In Abweichung von den vorhergehenden Artikeln können die Parteien, die ihren Wohnsitz im Gerichtsbezirk Brüssel haben und nach Entstehung der Streitsache zu einem Einvernehmen in Bezug auf die Sprache des Verfahrens gelangen, in Anwendung von Artikel 706 des Gerichtsgesetzbuches freiwillig vor den niederländischsprachigen oder französischsprachigen Gerichten ihrer Wahl erscheinen oder dort eine gemeinsame Antragschrift einreichen.

In afwijking van de voorgaande artikelen, wanneer de partijen in het gerechtelijk arrondissement Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken wat de taal van de rechtspleging betreft, kunnen zij krachtens artikel 706 van het Gerechtelijk Wetboek vrijwillig voor de Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van hun keuze verschijnen of er een gezamenlijk verzoekschrift indienen.


Gemäß den in B.21.2 zitierten Vorarbeiten sind unter den in Artikel 157bis der Verfassung angeführten wesentlichen Bestandteilen unter anderem « die Regeln bezüglich des freiwilligen Erscheinens vor dem Gericht der Sprache ihrer Wahl, nämlich dass, wenn die Parteien ihren Wohnsitz in einer der 54 Gemeinden des Gerichtsbezirks Brüssel haben und wenn sie nach der Entstehung der Streitsache zu einem Einvernehmen in Bezug auf die Sprache des Verfahrens gelangen, sie in Anwendung von Artikel 706 des Gerichtsgesetzbuches freiwillig vor dem ...[+++]

Volgens de in B.21.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding dient onder de in artikel 157bis van de Grondwet bedoelde essentiële elementen onder meer te worden begrepen « de regels betreffende de vrijwillige verschijning voor de rechtbank van de taal van hun keuze, met name dat, wanneer de partijen in een van de 54 gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken voor wat de taal van de rechtspleging betreft, zij krachtens ...[+++]


Der Umstand, dass gemäß den in B.21.2 zitierten Vorarbeiten « die Regeln bezüglich des freiwilligen Erscheinens vor dem Gericht der Sprache ihrer Wahl, nämlich dass, wenn die Parteien ihren Wohnsitz in einer der 54 Gemeinden des Gerichtsbezirks Brüssel haben und wenn sie nach der Entstehung der Streitsache zu einem Einvernehmen in Bezug auf die Sprache des Verfahrens gelangen, sie in Anwendung von Artikel 706 des Gerichtsgesetzbuches freiwillig vor dem zuständigen niederländischsprachigen oder französischsprachigen Gericht ihrer Wahl ...[+++]

Het feit dat, volgens de in B.21.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, « de regels betreffende de vrijwillige verschijning voor de rechtbank van de taal van hun keuze, met name dat, wanneer de partijen in een van de 54 gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken voor wat de taal van de rechtspleging betreft, zij krachtens artikel 706 van het Gerechtelijk Wetboek vrijwillig voor de bevoegde Nederlandstalige of Fran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Regeln bezüglich des freiwilligen Erscheinens vor dem Gericht der Sprache ihrer Wahl, nämlich dass, wenn die Parteien ihren Wohnsitz in einer der 54 Gemeinden des Gerichtsbezirks Brüssel haben und wenn sie nach der Entstehung der Streitsache zu einem Einvernehmen in Bezug auf die Sprache des Verfahrens gelangen, sie in Anwendung von Artikel 706 des Gerichtsgesetzbuches freiwillig vor dem zuständigen niederländischsprachigen oder französischsprachigen Gericht ihrer Wahl erscheinen oder dort eine gemeinsame Antragschrift einreich ...[+++]

2° De regels betreffende de vrijwillige verschijning voor de rechtbank van de taal van hun keuze, met name dat, wanneer de partijen in een van de 54 gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken voor wat de taal van de rechtspleging betreft, zij krachtens artikel 706 van het Gerechtelijk Wetboek vrijwillig voor de bevoegde Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van hun keuze verschijnen of er een gezamenlijk verzoek ...[+++]


25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die IKT-Branche bei der Verbesserung ihrer CO2-Bilanz durch die Einhaltung der höchsten Effizienz- und Innovationsstandards während des gesamten Lebenszyklus eines Produkts und durch die Überwachung des Energieverbrauchs in jeder Phase der Lieferkette zu unterstützen und zu bestärken; befürwortet die Entstehung freiwilliger Initiativen zur Verringerung des Energieverbrauchs im IKT-Sektor; empfiehlt die Nutzung von Software und Betriebssystemen mit dem geringsten Energieverbrauch;

25. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ICT-sector te ondersteunen en te stimuleren zijn directe "koolstofvoetafdruk" te verkleinen door te voldoen aan de hoogste efficiëntie- en innovatienormen tijdens de hele levenscyclus van producten en door het energieverbruik van elke schakel in de toeleveringsketen in het oog te houden; juicht vrijwillige initiatieven tot vermindering van het energieverbruik van de ICT-sector toe; bepleit het gebruik van software en besturingssystemen die zo min mogelijk energie verbruiken;


25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die IKT-Branche bei der Verringerung ihrer CO2-Bilanz durch die Einhaltung der höchsten Effizienz- und Innovationsstandards während des gesamten Lebenszyklus eines Produkts und durch die Überwachung des Energieverbrauchs in jeder Phase der Lieferkette zu unterstützen und zu bestärken; befürwortet die Entstehung freiwilliger Initiativen zur Verringerung des Energieverbrauchs im IKT-Sektor; empfiehlt die Nutzung von Software und Betriebssystemen mit dem geringsten Energieverbrauch;

25. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ICT-sector te ondersteunen en te stimuleren zijn directe "koolstofvoetafdruk" te verkleinen door te voldoen aan de hoogste efficiëntie- en innovatienormen tijdens de hele levenscyclus van producten en door het energieverbruik van elke schakel in de toeleveringsketen in het oog te houden; juicht vrijwillige initiatieven tot vermindering van het energieverbruik van de ICT-sector toe; bepleit het gebruik van software en besturingssystemen die zo min mogelijk energie verbruiken;


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die IKT-Branche bei der Verbesserung ihrer CO2-Bilanz durch die Einhaltung der höchsten Effizienz- und Innovationsstandards während des gesamten Lebenszyklus eines Produkts und durch die Überwachung des Energieverbrauchs in jeder Phase der Lieferkette zu unterstützen und zu bestärken; befürwortet die Entstehung freiwilliger Initiativen zur Verringerung des Energieverbrauchs im IKT-Sektor; empfiehlt die Nutzung von Software und Betriebssystemen mit dem geringsten Energieverbrauch;

verzoekt de Commissie en de lidstaten de ICT-sector te ondersteunen en te stimuleren zijn directe „koolstofvoetafdruk” te verkleinen door te voldoen aan de hoogste efficiëntie- en innovatienormen tijdens de hele levenscyclus van producten en door het energieverbruik van elke schakel in de toeleveringsketen in het oog te houden; juicht vrijwillige initiatieven tot vermindering van het energieverbruik van de ICT-sector toe; bepleit het gebruik van software en besturingssystemen die zo min mogelijk energie verbruiken;


F. in der Erwägung, dass der EU-Finanzmarktaktionsplan und die freiwillige Zusammenarbeit bei der Kontrolle der Finanzmärkte in der EU (Lamfalussy-Aufsichtsstruktur) hauptsächlich auf einem „Selbstregulierungsansatz“ des Finanzsektors mit Privatbanken als Teil dieser Struktur basierten, der sich jedoch als unfähig erwies, die Entstehung von Vermögens- und Immobilienblasen zu verhindern, das finanzielle Risiko einzudämmen, der Finanzkrise entgegenzuwirken und die finanzielle Stabilität zu wahren,

F. overwegende dat het Actieprogramma financiële markten van de EU en de vrijwillige EU-samenwerking op het gebied van toezicht op de financiële markten (Lamfalussy controlestructuur) hoofdzakelijk gebaseerd waren op een "zelfregulerende" aanpak van de financiële sector waarin particuliere banken deel zijn van deze structuur die heeft aangetoond niet in staat te zijn het ontstaan van zeepbellen in de onroerend goed- en activasectoren te voorkomen, financiële risico's binnen de perken te houden, maatregelen tegen financiële crises te ...[+++]


6. weist auf die großen Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten im Hinblick auf die soziale und wirtschaftliche Bedeutung verschiedener Sportarten wie auch hinsichtlich der relativen Bedeutung und Popularität der wichtigsten Vereine in den bekanntesten Profisportarten hin; ist daher der Auffassung, dass die Unterschiede bei der Zusammensetzung und Entstehung der Einnahmen, bei der Art und Weise, wie Unterstützung geleistet wird, und bei dem Konzept, um ein Wettbewerbsgleichgewicht zu gewährleisten, sowohl gerechtfertigt als auch notwendig sind; hält es jedoch zur Wahrung der sozialen und wirtschaftlichen Bedeut ...[+++]

6. wijst op de grote verschillen tussen de diverse regio's en lidstaten wat het sociale en economische belang van diverse sporten betreft en ook wat de relatieve omvang en populariteit van de grote clubs in de belangrijkste beroepssporten betreft; is daarom van mening dat de verschillen in de manieren waarop de inkomsten zijn samengesteld en worden gegenereerd, in de manieren waarop steun wordt verleend en in de aanpak die wordt gevolgd om te zorgen voor concurrentie-evenwicht, zowel verantwoordbaar als nodig zijn; is evenwel van mening dat het, om het sociale en economische belang van sport in alle regio's en in de kleinere entiteiten ...[+++]


w