Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entstehen lassen gilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein austenitisches und ferritisches Zweiphasengefuege entstehen lassen

een austenitische en ferritische tweefasenstructuur doen ontstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obgleich die von der EZB nach Artikel 34.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) erlassenen Verordnungen für die Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist (nachfolgend die „Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets“), keinerlei Rechte oder Verpflichtungen entstehen lassen, gilt Artikel 5 der ESZB-Satzung für Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und außerhalb des Euro-Währungsgebiets.

Alhoewel door de ECB uit hoofde van artikel 34.1 van de Statuten van het Europees Stelsel van centrale banken van van de Europese Centrale Bank (hierna de „ESCB-statuten”) vastgestelde verordeningen kennen rechten toe noch leggen zij verplichtingen op aan lidstaten die de euro niet als munt hebben (hierna: „niet-eurogebied lidstaten”), is artikel 5 van de ESCB-statuten op eurogebied-lidstaten en niet-eurogebied lidstaten van toepassing.


Obgleich nach Artikel 34.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) erlassene Verordnungen für die Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist (nachfolgend die „Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets“), keinerlei Rechte oder Verpflichtungen entstehen lassen, gilt Artikel 5 der ESZB-Satzung für Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und außerhalb des Euro-Währungsgebiets.

Hoewel krachtens artikel 34.1 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna: de „ESCB-statuten”) aangenomen verordeningen geen rechten toekennen, noch verplichtingen opleggen aan lidstaten die de euro niet als munt hebben (hierna: de „niet-eurogebiedlidstaten”), geldt artikel 5 van de ESCB-statuten zowel voor eurogebiedlidstaten als voor niet-eurogebiedlidstaten.


Kritisch, weil wir im Jahr 2004, als eine Nachbarschaftspolitik geschaffen wurde, die im Kern auf der Stärkung der Menschenrechte, konkreter Fachberatung und einem besseren Gleichgewicht in dem Verhältnis zwischen Handel und Menschen innerhalb der Migrationsströme basierte, deutlich die sich damit eröffnenden Chancen vor Augen hatten; allerdings besteht nun kein Zweifel daran, dass wir seit der Genehmigung des Finanzinstruments den Eindruck entstehen lassen, dass unser hauptsächliches Interesse der Errichtung von Freihandelszonen, Freihandelsverträgen und einer eisernen Kontrolle über die Migrati ...[+++]

Wij zijn kritisch omdat we in 2004, toen we een nabuurschapsbeleid instelden dat in wezen was gebaseerd op het bevorderen van de mensenrechten, specialistisch technisch advies, een beter evenwicht op het gebied van handel en mensen in migratiestromen, duidelijk kansen zagen ontstaan; er is echter geen twijfel over dat het er sinds de goedkeuring van het financiële instrument op lijkt dat we de indruk wekken dat we in principe geïnteresseerd zijn in het instellen van vrijhandelszones, vrijhandelsakkoorden en een ijzeren greep op de mi ...[+++]


Kritisch, weil wir im Jahr 2004, als eine Nachbarschaftspolitik geschaffen wurde, die im Kern auf der Stärkung der Menschenrechte, konkreter Fachberatung und einem besseren Gleichgewicht in dem Verhältnis zwischen Handel und Menschen innerhalb der Migrationsströme basierte, deutlich die sich damit eröffnenden Chancen vor Augen hatten; allerdings besteht nun kein Zweifel daran, dass wir seit der Genehmigung des Finanzinstruments den Eindruck entstehen lassen, dass unser hauptsächliches Interesse der Errichtung von Freihandelszonen, Freihandelsverträgen und einer eisernen Kontrolle über die Migrati ...[+++]

Wij zijn kritisch omdat we in 2004, toen we een nabuurschapsbeleid instelden dat in wezen was gebaseerd op het bevorderen van de mensenrechten, specialistisch technisch advies, een beter evenwicht op het gebied van handel en mensen in migratiestromen, duidelijk kansen zagen ontstaan; er is echter geen twijfel over dat het er sinds de goedkeuring van het financiële instrument op lijkt dat we de indruk wekken dat we in principe geïnteresseerd zijn in het instellen van vrijhandelszones, vrijhandelsakkoorden en een ijzeren greep op de mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Zeiten der Krise gilt es allerdings, besondere Aufmerksamkeit darauf zu legen, wer die knapper werdenden Arbeitsplätze bekommt, um auch soziale Unstimmigkeiten gar nicht erst entstehen zu lassen.

In tijden van crisis is het echter van belang om nauwlettend in de gaten te houden wie de steeds schaarser wordende banen krijgen om te voorkomen dat er niet ook sociale verstoringen ontstaan.


(2) Kann der Ort im Sinne des Absatzes 1 nicht bestimmt werden, gilt die Zollschuld als an dem Ort entstanden, an dem die Zollbehörden feststellen, daß die Ware sich in einer Lage befindet, die eine Zollschuld hat entstehen lassen.

2. Indien de in lid bedoelde plaats niet kan worden bepaald, wordt de douaneschuld geacht te zijn ontstaan op de plaats waar de douaneautoriteiten vaststellen dat de goederen zich in een situatie bevinden die tot het ontstaan van een douaneschuld heeft geleid.




Anderen hebben gezocht naar : entstehen lassen gilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entstehen lassen gilt' ->

Date index: 2023-01-24
w