Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entstanden sind weil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoerspannungen, die durch das Bohren eines kleinen Loches entstanden sind

stoorspanningen, ontstaan door het boren van een klein gat


Beihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind

steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen


gegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
74. bedauert, dass die Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit von EULEX von den Beschränkungen der Ressourcen infolge eingeschränkter operativer Fähigkeiten beeinträchtigt wurden, die entstanden sind, weil sich die Einstellung von kompetentem Fachpersonal – insbesondere aus den Mitgliedstaaten – schwierig gestaltete; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, das Problem der Personalausstattung anzugehen und geeignete Anreize zu schaffen, um hochqualifizierte Bewerber anzusprechen und zu gewinnen;

74. betreurt het dat de doelmatigheid en doeltreffendheid van Eulex te lijden had onder restrictieve middelen als gevolg van een beperkte operationele capaciteit vanwege problemen bij de werving van bekwaam en gespecialiseerd personeel, met name uit de lidstaten; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het probleem van de personeelsbezetting dan ook aan te pakken en te zorgen voor passende stimulansen om hooggekwalificeerde kandidaten aan te moedigen en aan te trekken;


74. bedauert, dass die Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit von EULEX von den Beschränkungen der Ressourcen infolge eingeschränkter operativer Fähigkeiten beeinträchtigt wurden, die entstanden sind, weil sich die Einstellung von kompetentem Fachpersonal – insbesondere aus den Mitgliedstaaten – schwierig gestaltete; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, das Problem der Personalausstattung anzugehen und geeignete Anreize zu schaffen, um hochqualifizierte Bewerber anzusprechen und zu gewinnen;

74. betreurt het dat de doelmatigheid en doeltreffendheid van Eulex te lijden had onder restrictieve middelen als gevolg van een beperkte operationele capaciteit vanwege problemen bij de werving van bekwaam en gespecialiseerd personeel, met name uit de lidstaten; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het probleem van de personeelsbezetting dan ook aan te pakken en te zorgen voor passende stimulansen om hooggekwalificeerde kandidaten aan te moedigen en aan te trekken;


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, wobei die Gemeinden es leid sind, Streitve ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]


Weil der Aufwärtstrend der Agrarpreise von vielen als zukunftsorientiert dargestellt wurde und weil Landwirte zweifellos im Jahr 2008 und zu Beginn von 2009 zu viel investiert haben, da im Laufe der letzten zehn Jahre Versäumnisse entstanden sind.

Omdat de opwaartse trend in de landbouwprijzen door velen als duurzaam werd beschouwd en landbouwers in 2008 en begin 2009 waarschijnlijk veel te veel hebben geïnvesteerd – veel te veel omdat zich sinds het begin van de jaren 2000 een achterstand heeft opgebouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Ich möchte nur die Frage stellen, ob dem Rat bewusst ist, dass die Probleme der baltischen Staaten entstanden sind, weil die baltischen Staaten jahrzehntelang völkerrechtswidrig unter dem Hitler-Stalin-Pakt besetzt waren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen vragen of de Raad beseft dat de problemen van de Baltische staten voortkomen uit het feit dat deze staten tegen alle volkenrechtelijke wetten in onder het Hitler-Stalin-pact tientallen jaren bezet zijn geweest.


Ich bin der Ansicht, dass wir teilweise verantwortlich sind, weil wir 40 Jahre lang zugelassen haben, dass in Palästina eine völlig rechtsfreie Lage entstanden ist, mit außergerichtlichen Hinrichtungen, dem Raub von Boden, mit der Entführung von Personen – derzeit sind es rechtmäßig gewählte Abgeordnete und Minister –, mit dem Bestehen einer vom Haager Gerichtshof für unrechtmäßig befundenen Mauer und den Genfer Konventionen, über die man sich hinwegsetzt. Francis Wurtz hat es angesprochen – ü ...[+++]

Ik vind dat we het deels aan onszelf te danken hebben dat er in veertig jaar tijd een situatie van totale anarchie is ontstaan in Palestina, met buitengerechtelijke executies, landdiefstal, en nu de ontvoering van rechtmatig gekozen afgevaardigden en ministers, het bestaan van een muur die als onrechtmatig wordt beschouwd door het Hof in Den Haag, en de schending van de Verdragen van Genève. Francis Wurtz had het er al over: meer dan vierhonderd kinderen zitten nog altijd gevangen in Israëlische gevangenissen, meer dan vierhonderd jonge Palestijnen.


Der Entwurf einer neuen Strategie ist erforderlich, weil neue Herausforderungen und neue Prioritäten im Bereich der Gesundheit entstanden sind, wie die Erweiterung, das Auftreten neuer Krankheiten, der Kostendruck im Gesundheitswesen und die verstärkten Verpflichtungen der Gemeinschaft infolge der Änderungen des EG-Vertrags (Artikel 3 und 152).

Door nieuwe problemen en prioriteiten op gezondheidsgebied, zoals de uitbreiding van de EU, het ontstaan van nieuwe ziekten, het grotere beroep dat op de gezondheidszorg wordt gedaan en de uitgebreide verplichtingen die de Gemeenschap door wijziging van met name artikel 3 en artikel 152 van het Verdrag heeft gekregen, is er behoefte aan een nieuwe strategie ontstaan.


Der Entwurf einer neuen Strategie ist erforderlich, weil neue Herausforderungen und neue Prioritäten im Bereich der Gesundheit entstanden sind, wie die Erweiterung, das Auftreten neuer Krankheiten, der Kostendruck im Gesundheitswesen und die verstärkten Verpflichtungen der Gemeinschaft infolge der Änderungen des EG-Vertrags (Artikel 3 und 152).

Door nieuwe problemen en prioriteiten op gezondheidsgebied, zoals de uitbreiding van de EU, het ontstaan van nieuwe ziekten, het grotere beroep dat op de gezondheidszorg wordt gedaan en de uitgebreide verplichtingen die de Gemeenschap door wijziging van met name artikel 3 en artikel 152 van het Verdrag heeft gekregen, is er behoefte aan een nieuwe strategie ontstaan.


(55) Die fraglichen Beihilfen sind auch nicht aufgrund der Ausnahmebestimmungen nach Artikel 87 Absatz 2 mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, weil es sich nicht um Beihilfen sozialer Art an einzelne Verbraucher, um Beihilfen zur Beseitigung von Schäden, die durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse entstanden sind, oder um Beihilfen nach Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe c) handelt.

(55) De betrokken steun valt op grond van de afwijkingen uit artikel 87, lid 2, niet te verenigen met de gemeenschappelijke markt, omdat het niet gaat om steunmaatregelen van sociale aard van individuele verbruikers, steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen.


Der Entwurf einer neuen Strategie ist erforderlich, weil neue Herausforderungen und neue Prioritäten im Bereich der Gesundheit entstanden sind, wie die Erweiterung, das Auftreten neuer Krankheiten, der Kostendruck im Gesundheitswesen und die verstärkten Verpflichtungen der Gemeinschaft infolge der Änderungen des EG-Vertrags (Artikel 3 und 152).

Door nieuwe problemen en prioriteiten op gezondheidsgebied, zoals de uitbreiding van de EU, het ontstaan van nieuwe ziekten, het grotere beroep dat op de gezondheidszorg wordt gedaan en de uitgebreide verplichtingen die de Gemeenschap door wijziging van met name artikel 3 en artikel 152 van het Verdrag heeft gekregen, is er behoefte aan een nieuwe strategie ontstaan.




Anderen hebben gezocht naar : entstanden sind weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entstanden sind weil' ->

Date index: 2023-06-09
w