Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baud
Baud-Rate
Baudzahl

Vertaling van "entspricht einem doppelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Baud | Baud-Rate | Baudzahl | Bd,ein Baud entspricht einer halben Schiltperiode pro Sekunde im Morsecode,einem Bit pro Sekunde in einer Folge von binären Signalen und 3 Bits pro Sekunde in einer Signalfolge von denen jedes angenommene 8 verschiedene Zustände annehmen kann [Abbr.]

baud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 21. Januar 2015 in Sachen der « GT Holding » Gen.mbH, dessen Ausfertigung am 4. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Handelsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « 1) Verstoßen die Artikel 2 Buchstabe d) und 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und führen sie zu einer Diskriminierung, gegebenenfalls durch Nichtbeachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit, indem dem Glä ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 januari 2015 in zake de cvba « GT Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van Koophandel te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1) Schenden de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in, in voorkomend geval wegens de niet-naleving van het evenredigheidsbeginsel : in zoverre aan de schuldeiser die in zijn overeenkomst zelf een beding heeft ingevoegd dat een me ...[+++]


Ist die Rechnung beziehungsweise das gleichwertige Dokument, deren/dessen Ausstellung durch die Artikel 53, 53octies und 54 oder die Erlasse in Ausführung dieser Artikel vorgeschrieben ist, nicht ausgestellt worden oder enthält sie/es fehlerhafte Angaben in Bezug auf Mehrwertsteueridentifikationsnummer, Name oder Adresse der am Umsatz beteiligten Parteien, in Bezug auf Art oder Menge der gelieferten Güter oder der erbrachten Dienstleistungen oder in Bezug auf Preis oder Nebenkosten, wird eine Geldbusse verwirkt, die dem Doppelten der auf diesen Umsatz geschuldeten Steuer entspricht ...[+++]

Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53octies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel van de op de handeling verschuldigde belasting, zonder dat ze minder mag bedragen dan 50 EUR.


Art. 27 - Den seit mehr als sechs aufeinanderfolgenden Monaten einem diplomatischen Posten im Ausland zugewiesenen Personalmitgliedern des Aussendienstes wird ein Familienlastenausgleich gewährt, der dem doppelten Betrag der gewöhnlichen Zulagen zuzüglich der aufgrund des Alters der Kinder gewährten Zuschläge entspricht.

Art. 27. De statutaire personeelsleden van de carrière buitenlandse dienst die langer dan zes opeenvolgende maanden in functie in het buitenland zijn, genieten een vergoeding voor gezinslast die gelijkwaardig is aan het dubbel van de gewone toelagen, vermeerderd met de toeslagen die worden toegekend naar gelang van de leeftijd van de kinderen.


Bezüglich des MwSt.-Gesetzbuches, das für die gleichen Taten mehrere zusammenkommende Sanktionen vorsieht, das heisst steuerrechtliche Geldbussen und strafrechtliche Geldbussen, hat der Hof erkannt, dass es diskriminierend ist, die steuerrechtliche Geldbusse, deren Betrag dem Doppelten der hinterzogenen Summe entspricht, nicht mit einem Aufschub verbinden zu können, während die strafrechtliche Geldbusse, die zwischen 250 und 125.000 Euro beträgt, unterhalb dieses Mindestsatzes festgesetzt werden kann, falls mildernde Umstände vorliegen, und Gegenstand ein ...[+++]

Wat betreft het BTW-Wetboek dat, voor dezelfde feiten, voorziet in cumulatieve sancties, dat wil zeggen fiscale geldboeten en strafrechtelijke geldboeten, heeft het Hof geoordeeld dat het discriminerend is dat een fiscale geldboete, waarvan het bedrag gelijk is aan het dubbele van de ontdoken som, niet gepaard kan gaan met een uitstel, terwijl de strafrechtelijke geldboete, die varieert van 250 tot 125.000 euro, in geval van verzachtende omstandigheden onder dat minimum kan worden vastgesteld en het voorwerp kan uitmaken van uitstel (arrest nr. 157/2008 van 6 november 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Rechnung beziehungsweise das gleichwertige Dokument, deren/dessen Ausstellung durch die Artikel 53, 53octies und 54 oder die Erlasse in Ausführung dieser Artikel vorgeschrieben ist, nicht ausgestellt worden oder enthält sie/es fehlerhafte Angaben in Bezug auf Mehrwertsteueridentifikationsnummer, Name oder Adresse der am Umsatz beteiligten Parteien, in Bezug auf Art oder Menge der gelieferten Güter oder der erbrachten Dienstleistungen oder in Bezug auf Preis oder Nebenkosten, wird eine Geldbusse verwirkt, die dem Doppelten der auf diesen Umsatz geschuldeten Steuer entspricht ...[+++]

Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53octies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel van de op de handeling verschuldigde belasting, zonder dat ze minder mag bedragen dan 50 EUR.


Sie haben eine Bevölkerungsdichte von weniger als 100 Einwohnern je km2 oder einen Anteil der in der Landwirtschaft beschäftigten Erwerbstätigen, der in einem beliebigen Bezugsjahr seit 1985 dem Doppelten des Gemeinschaftsdurchschnitts entspricht oder darüber liegt.

de bevolkingsdichtheid bedraagt minder dan 100 inwoners/km2 of het aandeel van de landbouw in de totale werkgelegenheid was in een referentiejaar uit de periode vanaf 1985 ten minste tweemaal zo groot als het communautaire gemiddelde.


Das Projekt entspricht einem doppelten Anliegen der marokkanischen Behörden, nämlich einerseits die natürlichen Ressourcen rationell zu überwachen und zu bewirtschaften und andererseits durch konkrete Maßnahmen (themenbezogene Projekte) und durch entsprechende Weiterbildungsmaßnahmen die Verbreitung der Fernerkundung in Marokko zu fördern.

Het project beantwoordt aan de tweeledige doelstelling van de Marokkaanse regering om de natuurlijke hulpbronnen rrationeel te controleren en te beheren en tegelijkertijd de verspreiding van teledetectie in Marokko vanuit de ruimte te bevorderen door positieve initiatieven in de sector (thematische projecten) en voortdurende opleidingsmaatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : baud-rate     baudzahl     entspricht einem doppelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entspricht einem doppelten' ->

Date index: 2022-01-19
w