Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden handel vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

41. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen EU-Maßnahmenplan gegen Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten und den entsprechenden Handel vorzulegen, in dem eindeutige Ziele und Fristen genannt werden; betont, dass Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten nach dem Drogenhandel, der Fälschung von Zahlungsmitteln und dem Menschenhandel die viertbedeutendste Straftat weltweit sind und dass die EU ein wichtiger Umschlagplatz für den illegalen Handel mit Erzeugnissen aus wildlebenden Tier- und Pflanzenarten ist;

41. dringt er bij de Commissie op aan een EU-actieplan tegen criminaliteit en illegale handel in verband met in het wild levende dieren en planten op te stellen, inclusief duidelijke omschreven prestaties en tijdschema's; benadrukt dat criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten de op drie na grootste illegale activiteit ter wereld is na drugsmokkel, vervalsing en mensenhandel, en dat de EU een belangrijke doorvoerbestemming is voor illegale producten van wilde dieren;


Im Februar 2016 wiesen die EU-Mitgliedstaaten darauf hin, dass die Intensivierung des Vorgehens gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern eine wichtige und dringende Angelegenheit sei, und forderten die Kommission dazu auf, so schnell wie möglich einen entsprechenden Legislativvorschlag vorzulegen.

In februari 2016 hebben de lidstaten eraan herinnerd dat de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoederen dringend moest worden opgevoerd, en hebben zij de Commissie gevraagd zo spoedig mogelijk voorstellen voor wetgevingsmaatregelen in dit verband in te dienen.


Alle entsprechenden multilateralen Vereinbarungen sind vom Verbund ENTSO-Strom der Kommission vorzulegen, damit diese sich dazu äußern kann, ob die Fortführung der betreffenden multilateralen Vereinbarung der Vollendung und dem Funktionieren des Elektrizitätsbinnenmarktes und dem grenzüberschreitenden Handel förderlich ist.

Het ENTSO voor elektriciteit legt alle dergelijke multilaterale overeenkomsten aan de Commissie voor ter fine van haar advies over de vraag of voortzetting van de multilaterale overeenkomst bevorderlijk is voor de voltooiing en werking van de interne markt voor elektriciteit en de grensoverschrijdende handel.


Alle entsprechenden multilateralen Vereinbarungen sind vom Verbund ENTSO-Strom der Kommission vorzulegen, damit diese sich dazu äußern kann, ob die Fortführung der betreffenden multilateralen Vereinbarung der Vollendung und dem Funktionieren des Elektrizitätsbinnenmarktes und dem grenzüberschreitenden Handel förderlich ist.

Het ENTSO voor elektriciteit legt alle dergelijke multilaterale overeenkomsten aan de Commissie voor ter fine van haar advies over de vraag of voortzetting van de multilaterale overeenkomst bevorderlijk is voor de voltooiing en werking van de interne markt voor elektriciteit en de grensoverschrijdende handel.


4. fordert den Rat und die Kommission auf, den Fall Dr. Aghajaris sowie andere ähnliche Fälle aufmerksam zu verfolgen, und bekräftigt erneut, dass jegliches künftige Handels- und Kooperationsabkommen mit dem Iran eine Menschenrechtsklausel umfassen muss, die auf dem entsprechenden Artikel des Abkommens von Cotonou basiert und dem Europäischen Parlament zu Billigung vorzulegen ist;

4. verzoekt de Raad en de Commissie de zaak van Dr. Aghajari en andere soortgelijke gevallen op de voet te volgen; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een mensenrechtenclausule dient te bevatten die is gebaseerd op het desbetreffende artikel in de overeenkomst van Cotonou en dat deze overeenkomst ter goedkeuring aan het Europees Parlement moet worden voorgelegd;


4. fordert den Rat und die Kommission auf, den Fall Dr. Aghadschari sowie andere ähnliche Fälle weiter aufmerksam zu verfolgen, und bekräftigt, dass jegliches künftige Handels- und Kooperationsabkommen mit dem Iran eine Menschenrechtsklausel umfassen muss, die auf dem entsprechenden Artikel des Abkommens von Cotonou basiert und dem Europäischen Parlament zu Billigung vorzulegen ist;

4. verzoekt de Raad en de Commissie de zaak van Dr. Aghajari en andere soortgelijke gevallen op de voet te volgen; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een mensenrechtenclausule dient te bevatten die is gebaseerd op het desbetreffende artikel in de overeenkomst van Cotonou en dat deze overeenkomst ter goedkeuring aan het Europees Parlement moet worden voorgelegd;


Ist jedoch das Arzneimittel zu einem anderen therapeutischen Zweck bestimmt oder muss es auf anderem Wege oder in anderer Dosis als die übrigen bereits im Handel befindlichen Arzneimittel verabreicht werden, so sind die entsprechenden Ergebnisse der toxikologischen und pharmakologischen Versuche und/oder der klinischen Prüfungen vorzulegen.

Evenwel dienen, in het geval waarin het geneesmiddel bestemd is voor een ander therapeutisch gebruik of dient te worden toegediend langs andere wegen dan wel in andere doses dan de andere in de handel zijnde geneesmiddelen, de resultaten van geëigende toxicologische, farmacologische en/of klinische proeven te worden verschaft.


Ist jedoch die Arzneispezialität zu einem anderen therapeutischen Zweck bestimmt oder muß sie auf anderem Wege oder in anderer Dosis als die übrigen bereits im Handel befindlichen Arzneimittel verabreicht werden, so sind die entsprechenden Ergebnisse der pharmakologischen und toxikologischen Versuche und/oder der ärztlichen oder klinischen Prüfungen vorzulegen.

Evenwel dienen, in de gevallen waarin de farmaceutische specialiteit bestemd is voor een ander therapeutisch gebruik of dient te worden toegediend langs andere wegen dan wel in andere doses dan de andere in de handel zijnde geneesmiddelen, de resultaten van geëigende farmacologische, toxicologische en/of klinische proeven te worden verschaft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden handel vorzulegen' ->

Date index: 2024-06-09
w