Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechenden ausdrücklichen oder " (Duits → Nederlands) :

Daraus folgt, dass die Rechtmäßigkeit der die Rechtsmittelführerin beschwerenden endgültigen Maßnahme anhand der Sach- und Rechtslage zu beurteilen ist, wie sie sich dem Organ bei der entsprechenden ausdrücklichen oder stillschweigenden Beantwortung darstellte, unbeschadet der für das Organ bestehenden Möglichkeit, unter den in der Rechtsprechung vorgesehenen Bedingungen im gerichtlichen Verfahren zusätzliche Erläuterungen zu geben.

Dit betekent dat de rechtmatigheid van het definitieve, voor rekwirante bezwarende besluit wordt beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte bij de uitdrukkelijke of stilzwijgende vaststelling van dat antwoord, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid, voor de instelling, om onder de in de rechtspraak voorziene voorwaarden aanvullende preciseringen te geven in de contentieuze fase.


Daraus folgt, dass die Rechtmäßigkeit der den Bediensteten beschwerenden endgültigen Maßnahme anhand der Sach- und Rechtslage zu beurteilen ist, wie sie sich dem Organ bei der entsprechenden ausdrücklichen oder stillschweigenden Beantwortung darstellte, unbeschadet der für das Organ bestehenden Möglichkeit, im gerichtlichen Verfahren zusätzliche Erläuterungen zu geben.

Dit betekent dat de rechtmatigheid van het definitieve, voor die functionaris bezwarende besluit wordt beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte bij de uitdrukkelijke of stilzwijgende vaststelling van dat antwoord, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid, voor de instelling, om aanvullende preciseringen te geven in de contentieuze fase.


3° der die Bezeichnung " pädagogischer Bauernhof" oder das dieser Bezeichnung entsprechenden Abzeichen weiterhin verwendet, obwohl die Aussetzung oder der Entzug der schriftlichen, ausdrücklichen Erlaubnis ihm gemäß Artikel D.214 zugestellt wurde.

3° hij die gebruik blijft maken van de aanduiding " ferme pédagogique" of van het schild dat met die aanduiding overeenkomt terwijl de opschorting of de intrekking van de schriftelijke en uitdrukkelijke machtiging hem krachtens artikel D.214 werd betekend.


(1) Die Agentur kann nur auf den ausdrücklichen Wunsch und nach genauen Vorgaben der Kommission und nur, nachdem diese das Europäische Parlament und den Rat mindestens drei Monate im Voraus unterrichtet und der Verwaltungsrat einen entsprechenden Beschluss gefasst hat, im Einklang mit Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe l Pilotprojekte gemäß Artikel 49 Absatz 6 Buchstabe a der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 für die Entwicklung oder das Betriebsmanagem ...[+++]

1. Uitsluitend op welbepaald verzoek van de Commissie, die het Europees Parlement en de Raad ten minste drie maanden van tevoren heeft ingelicht, en nadat de raad van bestuur ertoe heeft besloten, kan het Agentschap overeenkomstig artikel 12, lid 1, onder l), proefprojecten zoals bedoeld in artikel 49, lid 6, onder a), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 uitvoeren ten behoeve van de ontwikkeling of het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen ter uitvoering van de artikelen 67 tot en met 89 VWEU.


(1) Die Agentur kann nur auf den ausdrücklichen Wunsch und nach genauen Vorgaben der Kommission und nur, nachdem diese das Europäische Parlament und den Rat mindestens drei Monate im Voraus unterrichtet und der Verwaltungsrat einen entsprechenden Beschluss gefasst hat, im Einklang mit Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe l Pilotprojekte gemäß Artikel 49 Absatz 6 Buchstabe a der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 für die Entwicklung oder das Betriebsmanagem ...[+++]

1. Uitsluitend op welbepaald verzoek van de Commissie, die het Europees Parlement en de Raad ten minste drie maanden van tevoren heeft ingelicht, en nadat de raad van bestuur ertoe heeft besloten, kan het Agentschap overeenkomstig artikel 12, lid 1, onder l), proefprojecten zoals bedoeld in artikel 49, lid 6, onder a), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 uitvoeren ten behoeve van de ontwikkeling of het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen ter uitvoering van de artikelen 67 tot en met 89 VWEU.


1. Die Agentur kann nur auf ausdrücklichen Wunsch und nach genauen Vorgaben der Kommission und nur, nachdem diese das Europäische Parlament und den Rat mindestens drei Monate im Voraus unterrichtet und der Verwaltungsrat einen entsprechenden Beschluss gefasst hat, im Einklang mit Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe k Pilotprojekte gemäß Artikel 49 Absatz 6 Buchstabe a der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 für die Entwicklung und/oder das Betriebsmanagem ...[+++]

1. Uitsluitend op specifiek en exact verzoek van de Commissie, die het Europees Parlement en de Raad ten minste drie maanden van tevoren heeft ingelicht, en nadat de raad van bestuur ertoe heeft besloten, kan het Agentschap overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder k), proefprojecten zoals bedoeld in artikel 49, lid 6, onder a) van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 uitvoeren ten behoeve van de ontwikkeling en/of het operationele beheer van grootschalige IT-systemen ter uitvoering van titel V van het VWEU.


Mitgliedstaaten, die Waffen der Kategorien B, C oder D untersagt oder von einer Zulassung abhängig gemacht haben, müssen dieser Bestimmung zufolge die anderen Mitgliedstaaten davon unterrichten; diese bringen dann im Europäischen Feuerwaffenpass einen entsprechenden ausdrücklichen Vermerk an.

Volgens dit artikel moeten lidstaten die vuurwapens van de categorieën B, C of D op hun grondgebied verbieden of afhankelijk stellen van een vergunning, de andere lidstaten hiervan in kennis stellen, die hiervan uitdrukkelijk melding maken op de Europese vuurwapenpas.


(d) etwaige vertragliche Verpflichtungen, mit einem oder mehreren Versicherungsunternehmen entsprechende Geschäfte zu tätigen, und auf ausdrücklichen mündlichen oder schriftlichen Antrag des Kunden die entsprechenden Firmennamen;

(d) of hij een contractuele verplichting heeft met een of meer verzekeringsondernemingen de respectieve zaken te doen evenals, na een uitdrukkelijk mondeling of schriftelijk verzoek van de klant, de namen van deze ondernemingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden ausdrücklichen oder' ->

Date index: 2024-12-19
w