Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Dem Gesetz entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Erdkunde lehren
Erdkunde unterrichten
Geographie unterrichten
Interkulturelle Kommunikationsmethoden lehren
Koordinaten-Bohrmaschine
Lehren-Bohrmaschine
Lehren-Bohrwerk
Orale Gesundheitspflege und Prävention lehren

Traduction de «entsprechende lehren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koordinaten-Bohrmaschine | Lehren-Bohrmaschine | Lehren-Bohrwerk

coordinaten-boormachine


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Geographie unterrichten | Erdkunde lehren | Erdkunde unterrichten

aardrijkskunde onderwijzen | geografie onderwijzen


interkulturelle Kommunikationsmethoden lehren

interculturele communicatiemethoden onderwijzen


orale Gesundheitspflege und Prävention lehren

voorlichten over mondverzorging en ziektepreventie


Lehren und Lernen - auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft

Onderwijzen en leren - naar een cognitieve Samenleving


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betont, dass sich schon jetzt Lehren aus dem fruchtbaren Austausch auf den IGF ziehen lassen und entsprechend gehandelt werden kann, insbesondere in den Bereichen Regulierungsaspekte der elektronischen Kommunikation, Datensicherheit und Datenschutz; ist der Ansicht, dass auf den IGF weitere Aussprachen zu Themen im Zusammenhang mit Cybersicherheit und Cyberkriminalität geführt und dabei unter anderem Lösungen für die Verbesserung der Sicherheit kritischer Infrastrukturen und die Bereitstellung geeigneter Instrumente für eine sich ...[+++]

11. benadrukt dat nu al lessen kunnen worden getrokken uit de vruchtbare uitwisselingen die tot nu toe hebben plaatsgevonden in het kader van het FIB, en dat deze lessen ook in praktijk kunnen worden gebracht, met name inzake de reglementering van elektronische communicatie, gegevensbescherming en privacy; is van mening dat er binnen het kader van het FIB nader moet worden gesproken over vraagstukken die samenhangen met cyberveiligheid en cybercriminaliteit, variërend van oplossingen om de veiligheid van kritieke infrastructuur te verbeteren tot het voorzien in passende instrumenten voor veilige communicatie met personen en kleine onder ...[+++]


Da der Abschlussbericht nunmehr veröffentlicht ist, fordert die Europäische Union die äthiopische Regierung auf, entsprechende Lehren daraus zu ziehen und den darin ausgesprochenen Empfehlungen gebührend Rechnung zu tragen.

De Europese Unie verzoekt de regering van Ethiopië om het eindrapport, nu dat is bekendgemaakt, ter harte te nemen en de erin vervatte aanbevelingen zorgvuldig te overwegen.


7. äußert jedoch Besorgnis darüber, dass die Krisenvorschriften über außerordentliche staatliche Beihilfen ursprünglich eine befristete Maßnahmen sein sollten, inzwischen offensichtlich aber nicht nur vorübergehend angewandt werden; stellt fest, dass das Parlament nun schon in seinem dritten Jahresbericht in Folge die Notwendigkeit betont hat, diese befristeten Maßnahmen so schnell wie möglich einzustellen; bedauert, dass dieser Ansatz in machen Fällen gescheitert ist, und betont, dass aus früheren Eingriffen nun Lehren gezogen und die Verfahrensweisen entsprechend angepasst ...[+++]

7. is echter bezorgd over het feit dat de crisisregeling voor staatssteun, die bedoeld was als een tijdelijke oplossing, toch niet zo tijdelijk lijkt te zijn; wijst erop dat het Parlement in zijn jaarlijkse verslag voor de derde maal op rij heeft benadrukt dat deze tijdelijke maatregelen zo snel mogelijk moeten worden beëindigd; betreurt voorts het feit dat deze aanpak in een aantal gevallen heeft gefaald en dringt erop aan dat lessen worden getrokken uit eerdere interventies en dat op basis daarvan werkwijzen worden vastgesteld;


2. hebt hervor, dass die aktuelle weltweite Wirtschaftskrise auf grundlegende Fehler im Hinblick auf Transparenz, Rechenschaftspflicht, Verantwortung und kurzfristiges Denken zurückzuführen ist und dass die EU die Pflicht hat, sicherzustellen, dass die Lehren daraus von allen Beteiligten gezogen werden; begrüßt die Absicht der Kommission, Eurobarometer-Umfragen zum Vertrauen in die Unternehmen durchzuführen; fordert, dass alle Interessenvertreter die Ergebnisse dieser Umfragen uneingeschränkt diskutieren und entsprechend handeln; begrüßt d ...[+++]

2. benadrukt dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig worden besproken en opgevolgd; is een warm voorstander van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) en is van mening dat MVO - indien dit door alle en niet alleen door grote ondernemingen wordt toegepast - een grote bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. fordert die zuständigen nationalen Behörden auf, die in Berichten über Zwischenfälle enthaltenen Informationen unter gebührender Rücksichtnahme auf die Vertraulichkeit von Geschäftsinformationen zusammenzuführen, weiterzugeben und zu veröffentlichen, damit Lehren daraus gezogen werden können; stellt fest, dass die Konsolidierung und zusätzliche Koordinierung bereits geltender Verfahren und der Meldung von Zwischenfällen dazu beitragen könnten, EU-weit für Transparenz und Kohärenz zu sorgen; weist darauf hin, dass diese Informationen so rasch wie möglich nach dem Zwischenfall ausgetauscht werden und unter anderem Informationen zu Ar ...[+++]

41. roept de nationaal bevoegde autoriteiten op om de uit incidentmeldingen gewonnen informatie te delen en openbaar te maken – met inachtneming van commercieel gevoelige aspecten – zodat er lering uit kan worden getrokken; erkent dat consolidering en extra coördinatie van bestaande praktijken en het rapporteren van incidenten kunnen helpen bij het waarborgen van transparantie en een consequente aanpak in de gehele EU; deze informatie moet zo spoedig mogelijk worden gedeeld worden nadat een incident heeft plaatsgevonden en dient onder meer te omvatten: incidenten met het personeel, machinestoringen, vrijkomen van koolwaterstoffen en an ...[+++]


RUFT die betroffenen Mitgliedstaaten und die Kommission dazu auf, für vollständige Trans­parenz und Sichtbarkeit zu sorgen, was den Umsetzungsprozess und die weitere Entwicklung der Strategie anbelangt, und allen Mitgliedstaaten im Hinblick auf mögliche zukünftige makro­regionale Strategien entsprechende Informationen, bewährte Praktiken und aus den gemachten Erfahrungen gezogene Lehren zu übermitteln;

ROEPT de betrokken lidstaten en de Commissie OP om te zorgen voor volledige transparantie en zichtbaarheid wat het uitvoeringsproces en de verdere ontwikkeling van de strategie betreft, en onder alle lidstaten informatie, goede werkwijzen en getrokken lessen te verspreiden, op basis van de opgedane ervaringen, met het oog op eventuele toekomstige macroregionale strategieën.


Ich hoffe, dass in der Zukunft entsprechende Lehren aus solch absurden Irrtümern gezogen werden.

Ik hoop dat met het oog op de toekomst lering zal worden getrokken uit dergelijke absurde fouten.


Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, allen eine echte Chance zu geben, die Landessprache(n) und zwei weitere Sprachen zu erlernen; den Lernenden eine b ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere ta ...[+++]


Au erdem sieht die Richtlinie ein Informationssystem vor, damit aus den Erfahrungen Lehren gezogen und die vorbeugenden Ma nahmen jeweils entsprechend verbessert werden k nnen.

Tenslotte voorziet de richtlijn in een informatiesysteem om uit de opgedane ervaring lering te kunnen trekken ter verbetering van de preventie.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Öffentlichkeit insbesondere in folgenden Fällen Stellung nehmen kann: - Erstellung von Plänen zur Ansiedlung neuer Betriebe, - Änderung bestehender Betriebe, soweit diese Änderungen den in dieser Richtlinie vorgesehenen Auflagen der Raumordnung unterliegen, - Erschließungsmaßnahmen in der Umgebung bestehender Betriebe. Außerdem sieht die Richtlinie ein Informationssystem vor, damit aus den Erfahrungen Lehren gezogen und die vorbeugenden Maßnahmen jeweils entsprechend verbessert werden kö ...[+++]

De Lid-Staten zorgen ervoor dat het publiek zijn mening kan geven, met name bij : - opstelling van plannen voor nieuwe bedrijven ; - wijziging van bestaande bedrijven indien de overwogen wijzigingen betrekking hebben op de bestemming en het gebruik van de bodem ; - uitvoering van projecten rond de bestaande bedrijven. Tenslotte voorziet de richtlijn in een informatiesysteem om uit de opgedane ervaring lering te kunnen trekken ter verbetering van de preventie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechende lehren' ->

Date index: 2023-07-06
w