Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechend innerstaatlichen rechtsvorschriften ausgestellte erlaubnis " (Duits → Nederlands) :

(m) „Aufenthaltstitel“ jede von den Behörden eines Mitgliedstaats erteilte und entsprechend den innerstaatlichen Rechtsvorschriften ausgestellte Erlaubnis oder Genehmigung, die dem Drittstaatsangehörigen oder dem Staatenlosen den Aufenthalt im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats gestattet;

(m) "verblijfstitel": iedere door de instanties van een lidstaat overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat verstrekte vergunning of machtiging op grond waarvan een onderdaan van een derde land of staatloze op het grondgebied van die lidstaat mag verblijven;


10. Ein Sicherheitsbescheid für Unternehmen wird von der Nationalen Sicherheitsbehörde oder einem sonstigen zuständigen Sicherheitsorgan eines Mitgliedstaats ausgestellt und gibt gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften Auskunft darüber, dass ein industrielles oder anderes Unternehmen in der Lage ist, EU-Verschlusssachen bis zu dem Geheimhaltungsgrad CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder SECRET UE/EU SECRET oder gleichwertig in seinen Anlagen zu schützen.

10. Een VMV wordt verleend door de nationale veiligheidsinstantie of een andere bevoegde instantie van een lidstaat en toont overeenkomstig de nationale wetten en regelgeving aan dat een industriële of andere entiteit binnen haar vestigingen in staat is gerubriceerde EUCI te beschermen die als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of „SECRET UE/EU SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd.


„Aufenthaltstitel“ jede von den Behörden eines Mitgliedstaats erteilte und entsprechend dem Recht dieses Mitgliedstaats ausgestellte Erlaubnis oder Genehmigung, die dem Drittstaatsangehörigen oder dem Staatenlosen den Aufenthalt im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats gestattet.

„verblijfstitel”: iedere door de instanties van een lidstaat overeenkomstig het recht van die lidstaat verstrekte vergunning of machtiging op grond waarvan een onderdaan van een derde land of staatloze op het grondgebied van die lidstaat mag verblijven.


„Aufenthaltstitel“ die von den Behörden eines Mitgliedstaats erteilte und entsprechend den innerstaatlichen Rechtsvorschriften ausgestellte Erlaubnis oder -Genehmigung, die dem Drittstaatsangehörigen oder dem Staatenlosen den Aufenthalt im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats gestattet.

„verblijfstitel”: iedere door de instanties van een lidstaat overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat verstrekte vergunning of machtiging op grond waarvan een onderdaan van een derde land of staatloze op het grondgebied van die lidstaat mag verblijven.


Allein in Fällen, in denen aus untersuchungstechnischen Gründen absolute Geheimhaltung gewahrt werden muss oder in denen der Rückgriff auf Untersuchungsmittel erforderlich ist, die in die Zuständigkeit einer innerstaatlichen Justizbehörde entsprechend den auf die Untersuchungen anwendbaren innerstaatlichen Rechtsvorschriften fallen, kann der Generaldirektor des Amtes beschließen, von der in Absatz 1 genannten Mitteilung abzusehen.

De directeur-generaal van het Bureau kan uitsluitend in de gevallen waarin absolute geheimhouding vereist is of waarin onderzoeksmiddelen moeten worden ingezet die onder de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit vallen, besluiten van de in de eerste alinea bedoelde kennisgeving af te zien, overeenkomstig het nationale recht dat geldt voor onderzoeken.


Die Fälle, bei denen absolute Geheimhaltung oder der Rückgriff auf Untersuchungsmittel erforderlich sind, die in die Zuständigkeit einer innerstaatlichen Justizbehörde fallen, müssen entsprechend den anwendbaren innerstaatlichen Rechtsvorschriften vom Generaldirektor behandelt werden.

Gevallen waarin absolute geheimhouding vereist is of waarin onderzoeksmiddelen moeten worden ingezet die onder de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit vallen moeten worden behandeld door de directeur-generaal overeenkomstig het nationale recht dat van toepassing is.


Wichtig ist auch die Klarstellung der Rechtslage in Bezug auf die Zulassungen, die vor In-Kraft-Treten der Richtlinie von den Mitgliedstaaten aufgrund der jeweiligen innerstaatlichen Rechtsvorschriften ausgestellt wurden.

Maar het is ook belangrijk helderheid te scheppen in de juridische situatie van de vergunningen die de lidstaten op basis van de nationale wetgeving afgeven voordat deze nieuwe richtlijn in werking treedt. Deze vergunninghouders moet de nodige rechtszekerheid geboden worden en er mag geen sprake van zijn dat deze richtlijn met terugwerkende kracht wordt toegepast.


Aus dem Vorschlag, insbesondere Artikel 4 Absatz 1, geht nicht eindeutig hervor, welche Rechtslage in Bezug auf die Zulassungen gilt, die vor Inkrafttreten der Richtlinie von den Mitgliedstaaten aufgrund der jeweiligen innerstaatlichen Rechtsvorschriften ausgestellt wurden.

Uit het voorstel, met name artikel 4, lid 1, blijkt niet duidelijk wat de rechtssituatie is van de door de lidstaten in het kader van de nationale wetgeving voor de inwerkingtreding van de richtlijn afgegeven vergunningen is.


g) "Aufenthaltstitel" die von den Behörden eines Mitgliedstaats erteilte und entsprechend den Rechtsvorschriften ausgestellte Aufenthaltserlaubnis oder -genehmigung, die dem Staatsangehörigen eines Drittlandes oder dem Staatenlosen den Aufenthalt in seinem Gebiet gestattet.

g) "verblijfstitel": elke door de autoriteiten van een lidstaat afgegeven en volgens zijn wetgeving opgestelde vergunning of toestemming, op grond waarvan het een onderdaan van een derde land of een staatloze is toegestaan op het grondgebied van die lidstaat te verblijven.


Für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten wird von dem jeweiligen Mitgliedstaat nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften ein nationales Visum ausgestellt.

Visa voor een verblijf van langer dan drie maanden zijn nationale visa welke door iedere lidstaat overeenkomstig de eigen wetgeving worden afgegeven.


w