Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Vertaling van "entsprechend ihrer eigenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entsprechend ihrer eigenen Praxis stellt die zuständige Behörde dem überprüften oder kontrollierten Unternehmen nach der Überprüfung oder Kontrolle ein Dokument mit allen relevanten Informationen zur Verfügung.

In overeenstemming met de eigen praktijken verstrekt de bevoegde autoriteit de geïnspecteerde of gecontroleerde onderneming een inspectie- of controledocument met daarin alle relevante informatie.


Art. 3 - In Ausführung der Artikel 5, 9, 10, 15, 16 und 25 der Dienstleistungsrichtlinie ist jede Partei dieses Zusammenarbeitsabkommens verantwortlich für das korrekte und vollständige Screening ihrer eigenen Gesetze und Vorschriften sowie für die Berichterstattung entsprechend den Artikeln 15 Abs. 7 und 39 der Dienstleistungsrichtlinie.

Art. 3. Iedere Partij betrokken bij dit samenwerkingsakkoord is verantwoordelijk voor de correcte en volledige screening van zijn eigen regelgeving in uitvoering van de artikelen 5, 9, 10, 15, 16 en 25 van de dienstenrichtlijn en voor de rapportering bedoeld in de artikelen 15, zevende lid, en 39 van de dienstenrichtlijn.


Der Rat hat noch einmal darauf hingewiesen, dass die verbleibenden potenziellen Kandidaten auf dem westlichen Balkan durch die Erzielung eines soliden Fortschritts und die Durchführung politischer Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Bedingungen und Anforderungen einen Kandidatenstatus entsprechend ihrer eigenen Meriten erreichen sollten, mit der Mitgliedschaft in der EU als höchstem Ziel.

De Raad heeft eraan herinnerd dat de resterende potentiële kandidaat-lidstaten op de westelijke Balkan, door solide vooruitgang te boeken met hun economische en politieke hervorming en door te voldoen aan de nodige voorwaarden en vereisten, de status van kandidaat-lidstaat op hun eigen merites moeten bereiken met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.


Er erkennt an, das die EU keine Rechtsvorschriften über angemessene Renten-Niveaus oder Renteneintrittsalter verabschieden sollte, aber er fordert die Mitgliedstaaten auf – und er fordert sie sehr direkt und nachdrücklich auf –, Regelungen entsprechend ihrer eigenen Umstände einzurichten, die ihre eigenen Probleme berücksichtigen.

Het erkent dat de EU geen wetgeving mag opstellen met betrekking tot de adequaatheid van pensioenniveaus en pensioenleeftijden, maar vraagt – en vraagt dit heel duidelijk en met klem – dat de lidstaten regelgeving opstellen in overeenstemming met hun eigen omstandigheden, rekening houdende met deze kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck achten die Vertragsstaaten entsprechend ihrer Verpflichtung nach Artikel 9 Absatz 1 das Recht des Kindes und seiner Eltern, aus jedem Land einschließlich ihres eigenen auszureisen und in ihr eigenes Land einzureisen.

Hiertoe, en in overeenstemming met de verplichting van de Staten die partij zijn krachtens artikel 9, tweede lid, eerbiedigen de Staten die partij zijn het recht van het kind en van zijn of haar ouders welk land ook, met inbegrip van het eigen land, te verlaten, en het eigen land binnen te gaan.


Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon schickte die Kommission entsprechend ihrer eigenen Statistik 26 Rechtsetzungsvorschläge an die nationalen Parlamente der 27 Mitgliedstaaten der Union.

Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft de Commissie – volgens haar eigen statistieken – 26 wetgevingsinitiatieven gestuurd naar de nationale parlementen van de 27 lidstaten van de Unie.


Dann können die lokalen Behörden entscheiden, was entsprechend ihrer eigenen Ziele und Bedürfnisse für sie geeignet ist.

Integendeel. We willen een toolbox ontwikkelen, die praktische acties op korte en middellange termijn bevat, zodat steden de instrumenten hebben waarmee ze op geïntegreerde wijze specifieke problemen met betrekking tot de stedelijke mobiliteit kunnen aanpakken. Het is daarna aan de lokale autoriteiten om op basis van hun eigen doelstellingen en behoeften te beslissen wat het geschiktst voor hen is.


Folglich steht es, insbesondere hinsichtlich des Grundsatzes der Verhältnismässigkeit, « den Mitgliedstaaten [.] frei, die Ziele ihrer Politik auf dem Gebiet der Glücksspiele ihrer eigenen Wertordnung entsprechend festzulegen und gegebenenfalls das angestrebte Schutzniveau genau zu bestimmen » (EuGH, 3. Juni 2010, Sporting Exchange, vorerwähnt, Randnr. 28; EuGH, 8. Juli 2010, vorerwähnt, Randnr. 37).

Hieruit vloeit voort dat, hoewel zij inzonderheid zijn gehouden het evenredigheidsbeginsel in acht te nemen, « de lidstaten [.] vrij [zijn], aan de hand van hun eigen schaal van waarden hun beleidsdoelstellingen op het gebied van kansspelen te bepalen en in voorkomend geval het gewenste beschermingsniveau nauwkeurig te omlijnen » (HvJ, 3 juni 2010, Sporting Exchange, voormeld, punt 28; HvJ, 8 juli 2010, voormeld, punt 37).


Um ein konkretes Beispiel zu nennen: Dies würde bedeuten, dass eine Strafverfolgungsbehörde auf nationaler Ebene oder EU-Ebene bei der Bearbeitung eines strafrechtlichen Dossiers — das sich aus Informationen zusammensetzt, die von verschiedenen innerstaatlichen Behörden, Behörden anderer Mitgliedstaaten und EU-Behörden stammen — auf verschiedene Teile der Informationen unterschiedliche Verarbeitungsbestimmungen anwenden müsste, je nachdem, ob die personenbezogenen Daten im eigenen Land erhoben wurden oder nicht, ob jede der übermittelnden Behörden ihre Zustimmung zu dem geplanten Zweck erteilt hat, ob bei der Speicherung die Fristen eingehalten werden, die in den geltenden Rechtsvorschriften einer jeden der übermittelnden Stellen festgelegt ...[+++]

Om een concreet voorbeeld te geven, zou dit betekenen dat een wetshandhavingsinstantie op nationaal of EU-niveau bij de behandeling van een misdaaddossier — dat informatie bevat die afkomstig is van verschillende nationale autoriteiten en autoriteiten van andere lidstaten en de EU — voor verschillende gegevens verschillende verwerkingsregels zou moeten toepassen, afhankelijk van de vraag of: de persoonsgegevens al dan niet binnen het land zijn verzameld; elk van de verstrekkende organen heeft ingestemd met het beoogde doel; de opslag in overeenstemming is met de termijnen die in de toepasselijke wetgeving van elk van de verstrekkende o ...[+++]


Durch die angefochtene Bestimmung hat der Dekretgeber die Mittel, die er im Hinblick auf die Bekämpfung der Lage der Unterprivilegierten dem Sozialimpulsfonds zur Verfügung stellt, auf die Gemeinden verteilen wollen entsprechend ihrer finanziellen Möglichkeiten und ihrer eigenen Anstrengungen, wobei beide Kriterien an den steuerlichen Massnahmen gemessen werden, die die Gemeinden in einer vorangehenden Zeitspanne auf der Ebene der Veranlagungssätze für die zusätzliche Personensteuer und den Im ...[+++]

Door de bestreden bepaling heeft de decreetgever de middelen die hij met het oog op de bestrijding van de kansarmoede ter beschikking stelt van het Sociaal Impulsfonds, tussen de gemeenten willen verdelen op grond van de financiële mogelijkheden en de eigen inspanningen van de gemeenten, beide criteria gemeten zijnde aan de fiscale maatregelen die de gemeenten in een voorafgaande periode op het stuk van de aanslagvoeten in de aanvullende personenbelasting en de onroerende voorheffing hebben genomen.




Anderen hebben gezocht naar : entsprechend ihrer eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend ihrer eigenen' ->

Date index: 2024-09-05
w