Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallbeseitigung
Abfallverbrennung
Ableitung von Abfallstoffen
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Einleitung von Abwässern
Entsorgung
Entsorgung eines Organs
Erleichtern
Unschädlichmachen von Abfällen
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Vertaling van "entsorgung erleichtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden






Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]

afvalverwijdering [ afvalvernietiging | lozing van afval ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Bessere Technologien wie Schlammlaster und Entsorgungsfahrzeuge für ölhaltiges Wasser wurden im Rahmen des Projekts Baltic Master II entwickelt, um Schiffen in den Häfen die Entsorgung ihrer Abfälle zu erleichtern.

- Er zijn betere technologieën ontwikkeld in het kader van het Baltic Master II-project, zoals tankwagens voor slibtransporten en slangenwagens voor het afvoeren van oliehoudend afvalwater, om schepen in staat te stellen hun afval gemakkelijker in havens te lozen.


97. appelliert an Russland als Besatzungsmacht in Georgien, die Menschenrechte in Abchasien und Südossetien zu achten, auch das Recht der Bürger, in ihre Häuser und Wohnungen zurückzukehren; fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen, die sie im Rahmen der Vereinbarungen vom 12. August bzw. 8. September 2008 gemacht haben, auch weiterhin umzusetzen; fordert alle betroffenen Regierungen auf, weiterhin ausführliche Karten und Informationen über alle vom Konflikt betroffenen Gebiete bereitzustellen, über die Streumunition abgeworfen wurde, um die Entsorgung zu erleichtern und diese Gebiete sicherer für die Zivilbevölkerung zu machen; ist d ...[+++]

97. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun verbintenissen ten uitvoer te blijven leggen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008; verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapens te vergemakkelijken en de gebieden weer veilig te maken voor burgers; is van oordeel dat beide overheden ...[+++]


100. appelliert an Russland als Besatzungsmacht in Georgien, die Menschenrechte in Abchasien und Südossetien zu achten, auch das Recht der Bürger, in ihre Häuser und Wohnungen zurückzukehren; fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen, die sie im Rahmen der Vereinbarungen vom 12. August bzw. 8. September 2008 gemacht haben, auch weiterhin umzusetzen; fordert alle betroffenen Regierungen auf, weiterhin ausführliche Karten und Informationen über alle vom Konflikt betroffenen Gebiete bereitzustellen, über die Streumunition abgeworfen wurde, um die Entsorgung zu erleichtern und diese Gebiete sicherer für die Zivilbevölkerung zu machen; ist ...[+++]

100. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun toezeggingen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008, gestand te blijven doen; verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapenmunitie te vergemakkelijken en de gebieden weer veilig te maken voor burgers; is van oordeel dat beide regeringen ...[+++]


14. erinnert daran, dass im Rahmen des Ziels der vollständigen Verwirklichung eines einheitlichen Energiemarktes der Rat so bald wie möglich einen Beschluss zu den Vorschlägen für Richtlinien über die nukleare Sicherheit und die Entsorgung radioaktiver Abfälle treffen muss, zu denen das Europäische Parlament bereits eine positive Stellungnahme abgegeben hat, wobei es gleichzeitig einige Änderungen vorgenommen hat, die es den Mitgliedstaaten erleichtern könnten, zu einer Einigung zu gelangen;

14. herinnert eraan dat de Raad, in het kader van de volledige harmonisering van de energiemarkt, zo snel mogelijk een besluit moet nemen over de voorstellen voor een richtlijn betreffende nucleaire veiligheid en een richtlijn inzake het beheer van nucleair afval waarover het Europees Parlement reeds een positief advies heeft uitgebracht, waarmee tegelijkertijd een aantal aanpassingen wordt ingevoerd, waardoor lidstaten makkelijker overeenstemming kunnen bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Um die notwendige Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der Entsorgung radioaktiver Abfälle zu erleichtern, soll die Kommission gemeinsame Finanzierungen durch die Mitgliedstaaten fördern. Zu diesem Zweck ist es angebracht die Möglichkeit der Übertragung von Forschung und Entwicklung auf Gebieten von gemeinsamem Interesse auf Gemeinsame Unternehmen vorzusehen.

(18) Om het nodige onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van het beheer van radioactief afval te bevorderen, moet de Commissie gezamenlijke financiering door de lidstaten aanmoedigen; in dit verband is het dienstig te voorzien in de mogelijkheid om de onderzoek- en ontwikkelingswerkzaamheden op gebieden van gemeenschappelijk belang toe te vertrouwen aan gemeenschappelijke ondernemingen.


16. spricht sich nachdrücklich für die Notwendigkeit einer Richtlinie über Abfälle aus dem Bergbau aus, die sowohl in Betrieb befindliche als auch aufgelassene Bergwerke und Beseitigungsanlagen abdeckt; ist der Auffassung, dass eine derartige Richtlinie Bestimmungen für Aktionsprogramme in Bezug auf Bergbauabfälle sowie Bestimmungen enthalten sollte, um einen nachhaltigeren Abbau, die Reinigung der Minen und eine Verringerung der Abfälle zu erleichtern, einschließlich der Entsorgung von Trockenrückständen im Falle der Abfälle aus dem Metallerzbergbau;

16. acht dringend een richtlijn inzake mijnafval geboden die geldt voor werkende en stilgelegde locaties en stortplaatsen; is van mening dat een dergelijke richtlijn bepalingen moet bevatten met het oog op actieprogramma's voor mijnafval en bepalingen ter vergemakkelijking van duurzamere winning, sanering van locaties en terugdringing van de hoeveelheid geproduceerd afval, met inbegrip van de behandeling van droog afval van metaalmijnen;


14. fordert die Kommission auf, den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten mit dem Ziel zu entwickeln und zu fördern, die Einrichtung von Bestandsverzeichnissen gemäß Artikel 4 der Richtlinie 96/59/EG und die Entwicklung von Lösungen für die Sammlung und Entsorgung von PCB-haltigen Ausrüstungen zu erleichtern, die nicht in den Bereich des Bestandsverzeichnisses gemäß Artikel 11 dieser Richtlinie fallen;

14. verzoekt de Commissie de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten te ontwikkelen/bevorderen, teneinde de opstelling van de in artikel 4 van richtlijn 96/59/EG bedoelde inventarissen te vergemakkelijken en oplossingen te vinden voor het verzamelen en verwijderen van PCB's bevattende apparaten die buiten het toepassingsgebied van artikel 11 inzake inventarisatie vallen;


Im Anschluß an die Erklärung von Birmingham vom 15. Mai 1998 sind wir übereingekommen, die Bemühungen zu verstärken, um das Problem der Entsorgung von abgebrannten Kernbrennelementen und nuklearem Abfall im Nordwesten Rußlands zu bewältigen und die laufende technische Zusammenarbeit im Rahmen einer konzertierten internationalen Anstrengung in diesem Bereich, unter Einbeziehung des TACIS-Programms im Bereich der nuklearen Sicherheit, zu erleichtern.

In vervolg op de verklaring van Birmingham van 15 mei 1998 zijn wij overeengekomen meer aandacht te besteden aan het probleem van verbruikte nucleaire brandstof en nucleair afval in Noordwest-Rusland en een doorlopende technische samenwerking binnen een gezamenlijk internationaal optreden op dit gebied te bevorderen, ook via het Tacis-programma voor Nucleaire Veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsorgung erleichtern' ->

Date index: 2022-06-27
w