Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Einsatz von Verbindungsbeamten
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung
Entsendung von Arbeitnehmern
Entsendung von Verbindungsbeamten
Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

Vertaling van "entsendung verbindungsbeamten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entsendung von Verbindungsbeamten

detachering van contactambtenaren


Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen

netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen


Einsatz von Verbindungsbeamten

detachering van verbindingsfunctionarissen




entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Mandat für die Arbeit in Drittländern: Die Agentur wird ein neues Mandat zur Entsendung von Verbindungsbeamten und zur Organisation gemeinsamer Einsätze mit benachbarten Drittländern, auch in deren Hoheitsgebiet, erhalten.

Een mandaat om in derde landen actief te zijn: het agentschap zal op grond van zijn nieuwe mandaat verbindingsfunctionarissen kunnen uitzenden naar aangrenzende derde landen en met die landen (ook op hun grondgebied) gezamenlijke operaties kunnen uitvoeren.


Unter Berücksichtigung der spezifischen Rolle der Verbindungsbeamten, die mit einer Reihe besonderer polizeilicher Aufgaben und mit den Aufgaben des Provinzgouverneurs bezüglich der öffentlichen Sicherheit und Polizei zusammenhängt, konnte der Gesetzgeber (Artikel 134 des Provinzialgesetzes) die neuen offenen Stellen für Verbindungsbeamte dem Personal vorbehalten, das aus den Polizeidiensten stammt, und sie für eine bestimmte Zeit auf dem Wege der Entsendung einstellen und daher unter Aufrechterhaltung ihres Statuts der integrierten P ...[+++]

Rekening houdend met de specifieke rol van de verbindingsambtenaren, die verband houdt met een reeks bijzondere politionele taken en met de taken van de provinciegouverneur inzake openbare veiligheid en politie, vermocht de wetgever (artikel 134 van de Provinciewet) de nieuwe vacatures voor verbindingsambtenaar voor te behouden aan personeel dat afkomstig was uit de politiediensten en hen voor bepaalde tijd aan te stellen bij wege van detachering, en, derhalve, met behoud van hun statuut van de geïntegreerde politie.


Entsendung von Verbindungsbeamten für Einwanderungsangelegenheiten und Dokumentenberatern in Drittländer sowie Austausch und Entsendung von Grenzschutzpersonal zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland;

detachering van verbindingsfunctionarissen voor immigratie en dossieradviseurs in derde landen en de uitwisseling en detachering van grenswachten tussen lidstaten of tussen lidstaten en een derde land;


Alle sonstigen Kosten, die im Zusammenhang mit der Entsendung der Verbindungsbeamten entstehen, werden von den entsendenden Mitgliedstaaten getragen; dies gilt auch für die den Verbindungsbeamten zur Verfügung gestellte Ausstattung, sofern nicht die Haushaltsbehörde auf Empfehlung des Verwaltungsrats anders entscheidet.

Alle overige kosten die verband houden met de detachering van de verbindingsofficieren, zoals de kosten voor de uitrusting van de verbindingsofficieren, komen ten laste van de detacherende lidstaat, tenzij de begrotingsautoriteit op advies van de raad van bestuur anders besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle weiteren Kosten, die im Zusammenhang mit der Entsendung der Verbindungsbeamten entstehen, werden von den entsendenden Mitgliedstaaten getragen, was auch für die Ausstattung der Verbindungsbeamten gilt, wenn nicht der Verwaltungsrat im Rahmen der Aufstellung des Haushaltsplans von Europol im Einzelfall etwas anderes empfiehlt.

Alle overige kosten die verband houden met het afvaardigen van de verbindingsofficieren, daaronder mede begrepen de kosten voor de uitrusting van de verbindingsofficieren, komen ten laste van de afvaardigende lidstaat, tenzij de raad van bestuur in bijzondere gevallen bij de opstelling van de Europol-begroting een andersluidende aanbeveling doet.


Auch die Annahme der Entschließung über die Bedeutung der Rolle der Familie bei der Prävention des Drogenmissbrauchs von Jugendlichen, der Entschließung zur Entsendung von Verbindungsbeamten, die Experten in Drogenfragen sind, nach Albanien, der Entschließung über die Bekämpfung des Konsums psychoaktiver Substanzen in Verbindung mit Verkehrsunfällen und des Beschlusses über Kontrollmaßnahmen und strafrechtliche Sanktionen im Zusammenhang mit den neuen synthetischen Drogen wird von ihm positiv bewertet.

De Europese Raad spreekt zijn voldoening uit over de aanneming van de resolutie over het belang van het gezin bij de voorkoming van drugsgebruik door jongeren, de resolutie over de detachering in Albanië van verbindingsfunctionarissen die deskundig zijn op het gebied van drugs, de resolutie over de bestrijding van het gebruik van psychoactieve stoffen in verband met verkeersongevallen en het besluit over controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties betreffende nieuwe synthetische drugs.


Die NFIP oder die Polizeidienststelle des ausrichtenden Landes steht während der gesamten Meisterschaft und/oder des gesamten Spiels mit den/der nationalen Polizeidienststelle(n) der/des betreffenden Landes/Länder über den von diesem Land benannten und bereitgestellten Verbindungsbeamten in Kontakt, sofern ein derartiges System für die Entsendung von Verbindungsbeamten eingerichtet wird.

Het NIV of de politiedienst van het organiserende land staat tijdens het gehele kampioenschap en/of de wedstrijd in contact met de nationale politiedienst(en) van het (de) betrokken land(en) via de door het betrokken land aangewezen en gedetacheerde verbindingsfunctionaris, als er een systeem van verbindingsfunctionarissen is.


3. weist auf die Bedeutung einer wirksamen operativen Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und ihren Verbindungsbeamten vor und während ihrer Entsendung hin;

3. wijzend op het belang van het waarborgen van effectieve operationele coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten en hun verbindingsfunctionarissen vóór en tijdens hun stationering;


Die Mitgliedstaaten sind weiterhin dafür zuständig, gemäß ihrer nationalen Praxis zu entscheiden, welche Art von Verbindungsbeamten für welchen Zeitraum entsandt werden; sie sollten jedoch Informationen über jede neue geplante Entsendung austauschen und Möglichkeiten für Zusammenarbeit, gemeinsames Vorgehen oder gemeinsame Vertretung sondieren.

4. De lidstaten blijven bevoegd om overeenkomstig de nationale praktijk te besluiten wat voor soort verbindingsfunctionaris er gestationeerd wordt en voor hoelang, maar zij dienen informatie uit te wisselen over voorgenomen nieuwe stationeringen en de mogelijkheden te verkennen voor samenwerking, gezamenlijk optreden of gezamenlijke vertegenwoordiging.


Der Rat verabschiedete die Entschließung über die Bedeutung der Rolle der Familien bei der Prävention des Drogenmissbrauchs bei Jugendlichen (10948/5/03), die Entschließung zur Entsendung von Verbindungsbeamten, die Experten in Drogenfragen sind, nach Albanien (11051/6/03) und die Entschließung über die Bekämpfung des Konsums psychoaktiver Substanzen in Verbindung mit Verkehrsunfällen (11143/4/03).

De Raad heeft volgende resoluties aangenomen: de resolutie inzake het belang van het gezin bij de voorkoming van drugsgebruik door jongeren (10948/5/03), de resolutie betreffende de detachering in Albanië van verbindingsfunctionarissen die deskundig zijn op het gebied van drugs (11051/6/03), en de resolutie betreffende de bestrijding van het gebruik van psychoactieve stoffen in verband met verkeersongevallen (11143/4/03).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsendung verbindungsbeamten' ->

Date index: 2024-11-06
w