Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschädigung gezahlt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden die entsprechenden Finanzinstrumente dem empfangenden Teilnehmer nicht bis zum Ende des Aussetzungszeitraums geliefert, wird die Entschädigung gezahlt.

Indien de betreffende financiële instrumenten aan het einde van de uitstelperiode niet aan de ontvangende deelnemer zijn geleverd, dan wordt een geldelijke schadevergoeding betaald.


Die Entschädigung beträgt 73 % der Nettogehälter, die während der Ausbildung in der Eigenschaft im Sinne von Absatz 1 Nr. 1 oder Nr. 2 gezahlt werden.

De vergoeding bedraagt 73 % van de netto uitbetaalde wedden tijdens de vorming in de hoedanigheid bedoeld in het eerste lid, 1° of 2°.


Gemäß dem Wortlaut dieser Bestimmung « wird [...] die Entschädigung des Geschädigten zu gleichen Teilen zwischen den Versicherern, die die zivilrechtliche Haftpflicht der Fahrer [...] decken, aufgeteilt, mit Ausnahme der Fahrer, die zweifellos nicht haftbar gemacht werden können », was voraussetzt, dass diese Versicherer bekannt sind, da der Anteil, den ein unbekannter Versicherer übernehmen müsste, nie gezahlt werden wird, was nic ...[+++]

Volgens de bewoordingen van die bepaling « wordt de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurders [...] dekken, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt », wat veronderstelt dat die verzekeraars bekend zijn, vermits het aandeel dat door een niet-bekende verzekeraar zou moeten worden gedragen nooit zal worden betaald, wat niet de bedoeling van de wetgever kan zijn geweest.


Diesbezüglich ist anzumerken, dass die Verzögerung, mit der die Entschädigung für juristischen Beistand den Rechtsanwälten durch die öffentliche Behörde gezahlt werden, auf die Umsetzung des Verfahrens zurückzuführen ist, das durch Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 20. Dezember 1999 zur Festlegung von Ausführungsbestimmungen bezüglich der Entschädigung, die den Rechtsanwälten im Rahmen des weiterführenden juristischen Beistands gewährt wird, und bezüglich der Zuschüsse für die Kosten in Verbindung mit der Or ...[+++]

In dat opzicht dient te worden opgemerkt dat de vertraging waarmee de vergoedingen van juridische bijstand door de overheid aan de advocaten worden betaald, te wijten is aan de uitvoering van de procedure die is geregeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sie nicht die Gegenleistung für Arbeitsleistungen sind, die der Arbeitgeber ohne den Unfall erhalten hätte, werden nicht als entschädigungsfähige Schäden betrachtet: eine Rente wegen teilweiser bleibender Arbeitsunfähigkeit (Kass., 12. November 2008, Pas., 2008, Nr. 627; 2. März 2012, Pas., 2012, Nr. 144; 24. Mai 2013, Pas., 2013, Nr. 317), eine Invaliditätspension eines wegen einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit infolge des Fehlers eines Dritten vorzeitig in den Ruhestand versetzten Angestellten (Kass., 26. Mai 2009, Pas., 2009, Nr. 343; 19. Juni 2015, Pas., 2015, Nr. 317), eine Entschädigu ...[+++]

Werden niet als vergoedbare schade beschouwd omdat zij geen tegenprestatie vormen voor arbeidsprestaties die de werkgever zou hebben genoten indien het ongeval zich niet had voorgedaan : een rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid (Cass., 12 november 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 627; 2 maart 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 144; 24 mei 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 317), een invaliditeitspensioen van een werknemer die voortijdig op rust is gesteld wegens een blijvende arbeidsongeschiktheid die aan de fout van een derde te wijten is (Cass., 26 mei 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 343; 19 juni 2015, Arr. Cass., 2015, nr. 317), een vergoeding voor arbeidsongeschiktheid die ...[+++]


Den Mitgliedern der Interessengruppen, die gemeinnützige Einrichtungen vertreten, sollte eine angemessene Entschädigung gezahlt werden.

Voor leden van de Stakeholdersgroepen die een organisatie zonder winstoogmerk vertegenwoordigen, wordt een toereikende vergoeding vastgesteld.


Zweitens schlagen wir vor, politische Beschlüsse zu fassen, die gewährleisten, dass den Regionen und Mitgliedstaaten, die am meisten unter der strengen Anwendung der neuen, von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Regelungen zur Mittelzuweisung leiden, eine Entschädigung gezahlt werden kann.

Ten tweede vragen wij om politieke besluiten over de compensatie aan de regio’s en lidstaten die het hardst getroffen worden door de strikte toepassing van de nieuwe regels die de Commissie voorstelt voor de kredietverdeling.


(3) Abweichend von Absatz 2 können die Mitgliedstaaten einen Höchstbetrag in Höhe von mindestens 100 000 EUR für den Gesamtbetrag der Entschädigung bestimmen, die an einen einzigen Antragsteller gezahlt werden kann.

3. In afwijking van het bepaalde in lid 2 kunnen de lidstaten de totale schadeloosstelling per aanvrager beperken tot een maximum dat niet lager mag zijn dan 100 000 EUR .


(3) Abweichend von Absatz 2 können die Mitgliedstaaten einen Höchstbetrag in Höhe von mindestens 60 000 EUR für den Gesamtbetrag der Entschädigung bestimmen, die an einen einzigen Antragsteller gezahlt werden kann.

3. In afwijking van het bepaalde in lid 2 kunnen de lidstaten de totale schadeloosstelling per aanvrager beperken tot een maximum dat niet lager mag zijn dan 60 000 EUR .


E. in der Erwägung, dass die im gegenwärtigen Haushaltsplan der Europäischen Union für das FIAF geplanten Mittel auf jeden Fall unzureichend sind, um den Orten, die von einem solchen Fangverbot betroffen wären, eine Entschädigung zu zahlen, und in der Erwägung, dass auf jeden Fall nicht gewährleistet werden kann, dass die Mitgliedstaaten sich an der Entschädigung, die tatsächlich gezahlt werden kann, beteiligen,

E. overwegende dat in de huidige begrotingsprogrammering voor het FIOV in ieder geval onvoldoende middelen zijn opgenomen om leefgemeenschappen schadeloos te stellen die zouden worden getroffen door een dergelijk visserijverbod en dat hoe dan ook geen garanties kunnen worden geboden voor wat betreft cofinanciering door de lidstaten van schadeloosstelling,




Anderen hebben gezocht naar : entschädigung gezahlt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschädigung gezahlt werden' ->

Date index: 2023-10-07
w