Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschließung wird darauf " (Duits → Nederlands) :

In der Entschließung wird darauf hingewiesen, dass gute nachbarschaftliche Beziehungen eine der wichtigsten Voraussetzungen für ENP-Länder sind, um auf dem Weg zur Mitgliedschaft in der EU Fortschritte zu erzielen.

In de resolutie herinnert het Europees Parlement eraan dat goede nabuurschapsbetrekkingen voor alle ENB-landen een van de belangrijkste voorwaarden vormen voor vorderingen op weg naar EU-lidmaatschap.


Aufgrund der Informationen aus dem Einhaltungsbericht der IOTC für Taiwan vom 26. April 2014 (16) wird darauf hingewiesen, dass Taiwan laut Feststellung der IOTC der Entschließung 12/05 nicht nachgekommen ist.

Volgens informatie uit het op 26 april 2014 uitgebrachte IOTC-nalevingsverslag over Taiwan (16), heeft de IOTC vastgesteld dat Taiwan IOTC-resolutie 12/05 niet heeft nageleefd.


In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. März 2013 zu Risiko- und Sicherheitsbewertungen („Stresstests“) von Kernkraftwerken in der Europäischen Union und damit verbundenen Tätigkeiten 33a wird darauf hingewiesen, dass der Nuklearunfall von Fukushima die Gefahren radioaktiver Abfälle erneut deutlich vor Augen geführt hat.

De resolutie van het Europees Parlement van 14 maart 2013 over de risico- en veiligheidsbeoordelingen („stress tests”) van kerncentrales in de Europese Unie en gerelateerde activiteiten 33bis herinnert eraan dat de gevaren van kernafval door het ongeluk met de kerncentrale van Fukushima opnieuw onder de aandacht zijn gebracht.


begrüßt, dass der Reform des europäischen wirtschaftspolitischen Handelns Vorrang eingeräumt wird; weist mahnend darauf hin, dass die Zukunft des Euro in Gefahr gerät, sollte es der EU nicht gelingen, insbesondere in der Eurozone eine glaubwürdige wirtschaftspolitische Steuerung zu entwickeln, die eine solide Finanzpolitik und eine Neubelebung des Wachstums gewährleistet; fordert mit Nachdruck, dass diese Reform dem in seiner Entschließung vom 20. Oktober 2010 festgelegten Standpunkt uneingeschränkt Rechnung tragen und der Förderun ...[+++]

is verheugd dat de hervorming van het Europese economische bestuur hoog op de prioriteitenlijst staat; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met name in de eurozone, die voor een degelijk begrotingsbeleid en een herstel van de groei kan zorgen, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt erop aan dat bij een dergelijke hervorming ten volle rekening gehouden wordt met het standpunt van het Parlement, als verwoord in zijn resolutie van 20 oktober 2010, en dat de hervorming gericht moet zijn op stimulering van de economische en sociale doelstellingen van de Unie, als bepaald in artikel 3 ...[+++]


In der Entschließung wird darauf hingewiesen, dass der Schutz und die kollektive Verwaltung der Rechte an geistigem Eigentum wichtige Faktoren bei der Förderung der kulturellen Vielfalt und Kreativität sind. Anerkannt wird aber auch die wichtige Rolle der Verwertungsgesellschaften als Bindeglied zwischen Rechteinhabern und Nutzern, und demzufolge wird von diesen Gesellschaften auch mehr Effizienz und Transparenz gefordert.

In de ontwerp-resolutie wordt erop gewezen dat de bescherming en collectieve behartiging van intellectuele eigendomsrechten belangrijke factoren zijn bij het bevorderen van creativiteit en culturele diversiteit. Erkend wordt bovendien dat collectieve entiteiten een belangrijke rol spelen als interface tussen de rechthebbenden en gebruikers.


In der Entschließung wird darauf hingewiesen, dass der Schutz und die kollektive Verwaltung der Rechte an geistigem Eigentum wichtige Faktoren bei der Förderung der kulturellen Vielfalt und Kreativität sind. Anerkannt wird aber auch die wichtige Rolle der Verwertungsgesellschaften als Bindeglied zwischen Rechteinhabern und Nutzern, und demzufolge wird von diesen Gesellschaften auch mehr Effizienz und Transparenz gefordert.

In de ontwerp-resolutie wordt erop gewezen dat de bescherming en collectieve behartiging van intellectuele eigendomsrechten belangrijke factoren zijn bij het bevorderen van creativiteit en culturele diversiteit. Erkend wordt bovendien dat collectieve entiteiten een belangrijke rol spelen als interface tussen de rechthebbenden en gebruikers.


In der Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 zum lebensbegleitenden Lernen (3) wird darauf hingewiesen, dass lebensbegleitendes Lernen im Vorschulalter beginnen und bis ins Rentenalter reichen und das gesamte Spektrum formalen, nicht-formalen und informellen Lernens umfassen muss.

In de resolutie van de Raad van 27 juni 2002 inzake levenslang leren (3) wordt benadrukt dat levenslang leren betrekking moet hebben op het leren vanaf de voorschoolse leeftijd tot na de pensionering, en het hele scala aan formele, niet-formele en informele leeractiviteiten dient te omvatten.


Der Entwicklungsausschuss des Parlaments kann hier einiges vorweisen, aber in der Entschließung wird darauf verwiesen, dass zur Förderung dieses Ansatzes eventuell eine Änderung der Geschäftsordnung erforderlich wird.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Parlement heft op dit vlak een goede reputatie, maar in de resolutie wordt gesteld dat mogelijk een wijziging van het Reglement noodzakelijk is om deze benadering nog verder te bevorderen.


In der Entschließung des Rates vom 25. Mai 2000 über ein gemeinschaftsweites Netz einzelstaatlicher Einrichtungen für die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten [7] wird darauf hingewiesen, dass es in den Mitgliedstaaten zahlreiche alternative Streitbeilegungsverfahren gibt, die nicht in den Anwendungsbereich der Empfehlung 98/257/EG fallen, die aber gleichfalls eine nützliche Rolle für die Verbraucher spielen.

De resolutie van de Raad van 25 mei 2000 inzake een communautair netwerk van nationale organen voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen [7] vermeldt dat er in de lidstaten buitengerechtelijke organen bestaan die buiten het toepassingsgebied van Aanbeveling 98/257/EG vallen, maar die ook nuttig voor de consument zijn.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass in der Entschließung des Rates vom 26. Juni 2000 zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes(2) darauf hingewiesen wurde, dass durch das Filmerbe den Bürgern insbesondere künftiger Generationen "die Möglichkeit des Zugangs zu einer der wichtigsten künstlerischen Ausdrucksformen der letzten hundert Jahre und zugleich auch zu einer einzigartigen Dokumentation des Lebens, der Gebräuche, der Geschichte und der Landschaften Europas" geboten wird ...[+++]

OPMERKEND dat de resolutie van de Raad van 26 juni 2000 inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed(2) benadrukt dat de burgers, en in het bijzonder de toekomstige generaties, via het cinematografische erfgoed "toegang krijgen tot een van de meest opmerkelijke artistieke uitdrukkingsvormen van de afgelopen 100 jaar en tevens tot een unieke verzameling van materiaal waarin het leven, de zeden, de geschiedenis en de geografie van Europa zijn vastgelegd", en dat de resolutie herinnert aan, onder meer, het interdisciplinaire karakter van de betrokken problemen, het gebrek aan gespecialiseerde vakgerichte ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung wird darauf' ->

Date index: 2022-12-01
w