Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschließung gestimmt denn " (Duits → Nederlands) :

– (PT ) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn ich glaube, dass die vierte Konferenz der Vereinten Nationen über die LDC Maßnahmen beschließen muss, die die Integration dieser Länder in die Weltwirtschaft möglich machen, und ihren Zugang zu den Märkten der EU verbessern muss.

– (PT ) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat de vierde conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen maatregelen naar voren moet brengen die de integratie van deze landen in de mondiale economie mogelijk maken en hun toegang tot de markten van de EU verbeteren.


– (PT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn ich glaube, dass die vierte Konferenz der Vereinten Nationen über die LDC Maßnahmen beschließen muss, die die Integration dieser Länder in die Weltwirtschaft möglich machen, und ihren Zugang zu den Märkten der EU verbessern muss.

– (PT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat de vierde conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen maatregelen naar voren moet brengen die de integratie van deze landen in de mondiale economie mogelijk maken en hun toegang tot de markten van de EU verbeteren.


− (LT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn sie ist während ihrer Erholung von der schweren Wirtschaftskrise für die ganze Europäische Union wichtig.

− (LT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat deze belangrijk is voor de gehele Europese Unie aangezien deze zich herstelt van de zware economische crisis.


– (PT) Da Deutschland Hilfe für 1181 Arbeitnehmer beantragt hat, die in vier Produktionsstätten der Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg – ein Unternehmen, das in der Druckmaschinenproduktion tätig ist – entlassen wurden, habe ich für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission mit den entsprechenden Änderungen des Parlaments zu.

− Considerando que a Alemanha apresentou um pedido de assistência relativo a 1.181 casos de despedimento distribuídos pelos quatro locais de produção da empresa Heidelberger Druckmaschinen, em Baden-Württemberg, que opera no sector do fabrico de máquinas de impressão, votei favoravelmente a resolução por concordar com a proposta da Comissão Europeia, com as respectivas alterações introduzidas pelo Parlamento Europeu.


– (PT) Angesichts der Tatsache, dass Slowenien Hilfe für 2554 entlassene Arbeitnehmer bei Mura, European Fashion Design, einer Firma, die in der Bekleidungsbranche tätig ist, beantragt hat, habe ich für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission mit den Abänderungen des Parlaments zu.

− Considerando que a Eslovénia apresentou um pedido de assistência relativo a 2.554 casos de despedimento na empresa Mura, European Fashion Design, que opera no sector do fabrico de artigos de vestuário, votei favoravelmente a resolução por concordar com a proposta da Comissão Europeia, com as respectivas alterações introduzidas pelo Parlamento Europeu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung gestimmt denn' ->

Date index: 2022-08-25
w