Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «entschied jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italien entschied sich jedoch gegen eine Anwendung der Ausweichklausel.

Italië heeft echter besloten geen gebruik te maken van de ontsnappingsclausule.


Am 22. Juli 2009 nahm die Kommission eine Hybridentscheidung an, mit der Maßnahmen zugunsten von Ökostromerzeugern genehmigt wurden; die Kommission erklärte diese Maßnahmen als mit den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Umweltschutzbeihilfen (im Folgenden „Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen“ genannt) (3) vereinbar, entschied jedoch, ein förmliches Verfahren zur Prüfung des Befreiungsmechanismus des ÖSG für energieintensive Unternehmen zu eröffnen (4).

Op 22 juli 2009 heeft de Commissie een tweeledig besluit vastgesteld waarbij zij enerzijds maatregelen ten gunste van producenten van groene elektriciteit goedkeurde omdat zij deze verenigbaar achtte met de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming (hierna „richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming” genoemd) (3), maar waarbij zij anderzijds heeft besloten de formele onderzoeksprocedure in te leiden ten aanzien van het vrijstellingsmechanisme van de GEA voor energie-intensieve ondernemingen (4).


Der Vorsitz tat sein Möglichstes, um zu einer Einigung zu kommen, entschied jedoch schlussendlich, dass diese Angelegenheit vom Europäischen Rat entschieden werden müsse.

Het voorzitterschap heeft zijn uiterste best gedaan om een akkoord te bereiken, maar was uiteindelijk van oordeel dat de kwestie op de Europese Raad moest worden beslist.


Ein kluger Kopf entschied jedoch, im September darüber zu reden und im Dezember abzustimmen: weitere fünf Monate verschwendet und noch mehr Worte, die darauf zielen, das Recht auf freie Meinungsäußerung von Terroristen, die zunehmend Informationsnetze nutzen, zu verteidigen, statt die Sicherheit der europäischen Bürger und anderer Länder zu schützen, die von Terroristen angegriffen werden.

Een of andere slimmerik heeft echter besloten om dit onderwerp in september aan de orde te stellen en er in december over te stemmen. Daardoor hebben we weer vijf maanden verloren en meer woorden vuil gemaakt aan de bescherming van het recht van vrije meningsuiting van terroristen, die in toenemende mate gebruik maken van informatienetwerken, dan aan de bescherming van de veiligheid van de Europese burgers en de andere landen die het doelwit zijn van terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein kluger Kopf entschied jedoch, im September darüber zu reden und im Dezember abzustimmen: weitere fünf Monate verschwendet und noch mehr Worte, die darauf zielen, das Recht auf freie Meinungsäußerung von Terroristen, die zunehmend Informationsnetze nutzen, zu verteidigen, statt die Sicherheit der europäischen Bürger und anderer Länder zu schützen, die von Terroristen angegriffen werden.

Een of andere slimmerik heeft echter besloten om dit onderwerp in september aan de orde te stellen en er in december over te stemmen. Daardoor hebben we weer vijf maanden verloren en meer woorden vuil gemaakt aan de bescherming van het recht van vrije meningsuiting van terroristen, die in toenemende mate gebruik maken van informatienetwerken, dan aan de bescherming van de veiligheid van de Europese burgers en de andere landen die het doelwit zijn van terrorisme.


Der Sozialversicherungsträger entschied sich jedoch gegen eine Zwangsveräußerung, mit der in der Regel geringere Einnahmen erzielt werden als bei einem normalen Verkauf.

De Dienst voor sociale zekerheid besloot echter niet tot een snelle liquidatie over te gaan, omdat dit meestal tot lagere opbrengsten leidt dan onder normale omstandigheden.


Der Rat entschied jedoch, die Verhandlungen erst unter belgischem Vorsitz zu konkretisieren, und ein erster Trilog fand am 13. September 2001 statt.

De Raad besloot echter de onderhandelingen pas onder het Belgische voorzitterschap werkelijk van start te doen gaan en op 13 september 2001 vond een eerste trialoogvergadering plaats.


Im November 2001 entschied jedoch ein kalifornisches Gericht, die Yahoo!-Website in den USA unterliege amerikanischem Recht und sei damit durch den Ersten Zusatzartikel (der die Redefreiheit garantiert) geschützt: es wies das Urteil des französischen Gerichts aus Gründen der Extraterritorialität auch ab.

Maar in november 2001 bepaalde een rechtbank in Californië dat de website van "Yahoo!" in de Verenigde Staten aan de Amerikaanse wetgeving onderworpen is en dus bescherming geniet uit hoofde van het eerste amendement (dat vrijheid van meningsuiting garandeert): het arrest van de Franse rechtbank werd daarom verworpen op gronden van extraterritorialiteit.


Das Gericht entschied jedoch, dass die ursprünglich 20 Millionen Euro betragende Geldbuße auf 19 Millionen Euro herabzusetzen sei, da die Kommission fälschlicherweise den erschwerenden Umstand eines Wiederholungsfalls zugrunde gelegt habe.

Het Gerecht besloot wel om het aanvankelijke boetebedrag van 20 miljoen EUR te verlagen tot 19 miljoen EUR omdat de Commissie de verzwarende omstandigheid van recidive niet juist in aanmerking had genomen.


Die Klägerin führt jedoch an, dass eine solche ausgedehnte Interpretation des o.a. Artikels 43 im Widerspruch stehe zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 2 und 7 Buchstabe c des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, woraufhin der Staatsrat entschied, die o.a. Frage zu stellen.

De verzoekende partij voert evenwel aan dat een dergelijke extensieve interpretatie van het voormelde artikel 43 strijdt met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 2 en 7, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, waarop de Raad van State besliste de hiervoor geciteerde vraag te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschied jedoch' ->

Date index: 2021-12-02
w