Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Freier Verkehr der Entscheidungen
Freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen
Freizügigkeit der Urteile
Rechtliche Entscheidungen treffen
Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
STOA
Superinfektion
Technologiebewertung

Traduction de «entscheidungen in demselben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freier Verkehr der Entscheidungen | freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen | Freizügigkeit der Urteile

vrij verkeer van beslissingen | vrij verkeer van vonnissen


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen | Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen

beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht


Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen


Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]

technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ihre Hauptverwaltung in diesem EU-Land haben und deren redaktionelle Entscheidungen in demselben Land der Europäischen Union (EU) getroffen werden.

hun hoofdkantoor in een bepaald land van de Europese Unie (EU) hebben en hun redactionele beslissingen betreffende de audiovisuele mediadiensten in dat EU-land nemen.


In demselben Zeitraum veröffentlichten diese Mitgliedstaaten 444 165 erstinstanzliche Entscheidungen und 125 785 Entscheidungen nach Berufungsverfahren[8].

In dezelfde periode werden in deze lidstaten 444 165 beslissingen in eerste aanleg gegeven en 125 785 beslissingen in hoger beroep[8].


ihre Hauptverwaltung in diesem EU-Land haben und deren redaktionelle Entscheidungen in demselben Land der Europäischen Union (EU) getroffen werden.

hun hoofdkantoor in een bepaald land van de Europese Unie (EU) hebben en hun redactionele beslissingen betreffende de audiovisuele mediadiensten in dat EU-land nemen.


Denn eigentlich ist sie (beispielsweise) sehr besorgt über das unterschiedliche Vorgehen bei Entscheidungen über die Gewährung oder Ablehnung von Asyl für Antragsteller aus demselben Herkunftsland.

Zo maakt zij zich ernstige zorgen over de verschillen tussen de besluiten om asielaanvragen van mensen uit dezelfde landen van herkomst te erkennen dan wel af te wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesen Berichten ist gegebenenfalls ein geeigneter Legislativvorschlag beizufügen, insbesondere im Hinblick auf die Ersetzung der Verordnung durch eine Verordnung mit demselben Anwendungsbereich oder durch eine Verordnung, deren Anwendungsbereich auf die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen gemäß der Verordnung des Rates (EG) Nr. 44/2001 ausgedehnt ist.

De verslagen gaan eventueel vergezeld van een passend wetgevingsvoorstel, met name over de vervanging van de verordening door een verordening met dezelfde werkingssfeer of een verordening waarvan de werkingssfeer wordt uitgebreid tot de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken in de zin van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad.


(a) die Kommission hat bereits in mindestens zwei Entscheidungen gemäß Artikel 31 entschieden, die Ausgaben des betreffenden Mitgliedstaats für ein und dieselbe Maßnahme und aus ein und demselben Grund von der gemeinschaftlichen Finanzierung auszuschließen;

(a) om dezelfde redenen heeft de Commissie reeds door middel van ten minste twee beschikkingen zoals bedoeld in artikel 31 beslist om uitgaven van de betrokken lidstaat voor dezelfde maatregel aan communautaire financiering te onttrekken;


(a) die Kommission hat bereits in mindestens zwei Entscheidungen gemäß Artikel 31 mit Bezug auf dieselbe Zahlstelle eines Mitgliedstaates entschieden, die Ausgaben des betreffenden Mitgliedstaats für ein und dieselbe Maßnahme und aus ein und demselben Grund von der gemeinschaftlichen Finanzierung auszuschließen;

(a) om dezelfde redenen heeft de Commissie reeds door middel van ten minste twee beschikkingen zoals bedoeld in artikel 31 betreffende hetzelfde betaalorgaan van een lidstaat beslist om uitgaven van de betrokken lidstaat voor dezelfde maatregel aan communautaire financiering te onttrekken;


Bei Entscheidungen über MRL-Werte muss jede Exposition gegenüber demselben Rückstand, aber auch jede Exposition gegenüber ähnlichen Rückständen berücksichtigt werden, da Pestizide in bestimmte chemische Familien eingeteilt werden können, die sich oft ähnlich verhalten.

Bij besluiten inzake MRL moet rekening worden gehouden met iedere blootstelling aan hetzelfde residu, maar eveneens met alle blootstellingen aan soortgelijke residuen, aangezien bestrijdingsmiddelen kunnen worden ingedeeld in een aantal chemische families die veelal dezelfde werking hebben.


(2) Entscheidungen im Sinne von Absatz 1 haben eine Geltungsdauer von höchstens einem Jahr und können nach demselben Verfahren um höchstens jeweils ein weiteres Jahr verlängert werden.

2. De geldigheidsduur van de in lid 1 bedoelde beschikkingen bedraagt ten hoogste één jaar en kan volgens dezelfde procedure telkens met ten hoogste één jaar worden verlengd.


(2) Entscheidungen im Sinne von Absatz 1 haben eine Geltungsdauer von höchstens einem Jahr und können nach demselben Verfahren um höchstens jeweils ein weiteres Jahr verlängert werden.

2. De geldigheidsduur van de in lid 1 bedoelde beschikkingen bedraagt ten hoogste één jaar en kan volgens dezelfde procedure telkens met ten hoogste één jaar worden verlengd.


w