Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung 2007 198 euratom sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte daher entsprechend geändert werden —

Beschikking 2007/198/Euratom dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte daher entsprechend geändert werden —

Beschikking 2007/198/Euratom dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte ferner bezüglich der Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Mitglieder aktualisiert werden.

Beschikking 2007/198/Euratom moet ook worden geactualiseerd wat de voorschriften inzake de bescherming van de financiële belangen van de leden betreft.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte ferner bezüglich der Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Mitglieder aktualisiert werden.

Beschikking 2007/198/Euratom moet ook worden geactualiseerd wat de voorschriften inzake de bescherming van de financiële belangen van de leden betreft.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte ferner bezüglich der Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Union aktualisiert werden.

Tevens moet Beschikking 2007/198/Euratom worden geactualiseerd wat betreft de voorschriften inzake de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte ferner bezüglich der Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Union aktualisiert werden.

Tevens moet Beschikking 2007/198/Euratom worden geactualiseerd wat betreft de voorschriften inzake de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Mit der Entscheidung 2007/198/Euratom des Rates (1) wurde das europäische gemeinsame Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie (im Folgenden „gemeinsames Unternehmen“) errichtet, damit dieses den Beitrag der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „Euratom“) zur Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation und zu den Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts mit Japan leistet und ein Maßnahmenprogramm in Vorbereitung des Baus eines Fusionsreaktors zu Demonstrationszwecken mit den zugehörigen Einrichtungen erstellt und koordiniert.

Bij Beschikking 2007/198/Euratom van de Raad (1) is de Europese Gemeenschappelijke Onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie („gemeenschappelijke onderneming”) opgericht voor het beschikbaar stellen van de bijdrage van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („Euratom”) aan de internationale ITER-organisatie voor fusie-energie en aan de activiteiten in het kader van de bredere aanpak met Japan, alsmede voor het o ...[+++]


Die Entscheidung 2007/198/Euratom enthält den für das gemeinsame Unternehmen als erforderlich erachteten Finanzrahmen und ferner den vorläufigen Gesamtbeitrag von Euratom zu diesem Betrag, der durch die im Einklang mit Artikel 7 des Euratom-Vertrags verabschiedeten Euratom-Forschungs- und Ausbildungsprogramme geleistet werden sollte.

Beschikking 2007/198/Euratom voorziet in een financieel referentiebedrag dat voor de gemeenschappelijke onderneming nodig wordt geacht, alsmede in de indicatieve totale bijdrage van Euratom aan dat bedrag, dat beschikbaar dient te worden gesteld via de krachtens artikel 7 van het Euratom-Verdrag vastgestelde onderzoeks- en opleidingsprogramma's van Euratom.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0791 - EN - 2013/791/Euratom: Beschluss des Rates vom 13. Dezember 2013 zur Änderung der Entscheidung 2007/198/Euratom über die Errichtung des europäischen gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie sowie die Gewährung von Vergünstigungen dafür // BESCHLUSS DES RATES // vom 13. Dezember 2013 // (2013/791/Euratom)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0791 - EN - 2013/791/Euratom: Besluit van de Raad van 13 december 2013 tot wijziging van Beschikking 2007/198/Euratom tot oprichting van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie en tot toekenning van gunsten daaraan // BESLUIT VAN DE RAAD // van 13 december 2013 // (2013/791/Euratom)


Die Entscheidung 2007/198/Euratom enthält den für das gemeinsame Unternehmen als erforderlich erachteten Finanzrahmen und ferner den vorläufigen Gesamtbeitrag von Euratom zu diesem Betrag, der durch die im Einklang mit Artikel 7 des Euratom-Vertrags verabschiedeten Euratom-Forschungs- und Ausbildungsprogramme geleistet werden sollte.

Beschikking 2007/198/Euratom voorziet in een financieel referentiebedrag dat voor de gemeenschappelijke onderneming nodig wordt geacht, alsmede in de indicatieve totale bijdrage van Euratom aan dat bedrag, dat beschikbaar dient te worden gesteld via de krachtens artikel 7 van het Euratom-Verdrag vastgestelde onderzoeks- en opleidingsprogramma's van Euratom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung 2007 198 euratom sollte daher' ->

Date index: 2025-02-22
w