Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung 2001 792 eg geschaffene » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates , neu gefasst durch die Entscheidung 2007/779/EG, Euratom des Rates , wurde ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz geschaffen.

(2) Bij Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad van 23 oktober 2001 , zoals herschikt bij Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad werd een communautair mechanisme voor civiele bescherming gecreëerd.


Der Rat verabschiedete eine Entscheidung über ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz, mit der die Entscheidung 2001/792 des Rates geändert werden soll (Dok. 10482/07).

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming (herschikking van Beschikking 2001/792 van de Raad) (10482/07).


Das mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates geschaffene Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz umfasst eine Datenbank der Katastrophenschutzressourcen der Mitgliedstaaten, ein täglich rund um die Uhr besetztes Beobachtungs- und Informationszentrum und ein Gemeinsames Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle, das eine schnelle Verbreitung und Bündelung der angeforderten und der angebotenen Hilfe ermöglicht.

Het mechanisme voor civiele bescherming van de Gemeenschap, dat is ingesteld bij Besluit 2001/792/EG/Euratom, heeft een databank van de middelen voor civiele bescherming van de lidstaten, een 24-uurs waarnemings- en informatiecentrum en een gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem waardoor verzoeken om en aanbiedingen van bijstand snel kunnen worden verspreid en gebundeld.


(4) Mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom wurde ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen (nachstehend "das Verfahren") geschaffen, das auch den besonderen Bedarf der Gebiete in äußerster Randlage oder Inseln der Gemeinschaft berücksichtigt.

(4) Bij de vaststelling van Beschikking 2001/792/EG, Euratom, tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming (hierna "het mechanisme" genoemd) werd ook rekening gehouden met de bijzondere behoeften die geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap op het gebied van de levering van bijstand en hulp hebben .


(4) Mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom wurde ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen (nachstehend "das Verfahren") geschaffen, das auch den besonderen Bedarf der abgelegenen Gebiete, der Regionen in äußerster Randlage und sonstiger Regionen oder Inseln der Gemeinschaft berücksichtigt.

(4) Bij de vaststelling van Beschikking 2001/792/EG, Euratom, tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming (hierna "het mechanisme" genoemd) werd ook rekening gehouden met de bijzondere behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap.


(4) (4) Mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom wurde ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen (nachstehend „das Verfahren“) geschaffen, das auch den besonderen Bedarf der abgelegenen Gebiete, der Regionen in äußerster Randlage und sonstiger Regionen oder Inseln der Gemeinschaft berücksichtigt.

(4) Bij de vaststelling van Beschikking 2001/792/EG, Euratom, tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming (hierna ‘het mechanisme’ genoemd) werd ook rekening gehouden met de bijzondere behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap.


(4) Mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom wurde ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen (nachstehend „das Verfahren“) geschaffen, das auch den besonderen Bedarf der Gebiete in äußerster Randlage oder Inseln der Gemeinschaft berücksichtigt.

(4) Bij de vaststelling van Beschikking 2001/792/EG, Euratom, tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming (hierna ‘het mechanisme’ genoemd) werd ook rekening gehouden met de bijzondere behoeften die geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap op het gebied van de levering van bijstand en hulp hebben.


Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates vom 23. Oktober 2001 über ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen, ABl. L 297 vom 15.11.2001, S. 7.

Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad van 23.10.2001 tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, PB L 297 van 15.11.2001, blz. 7.


Der Rat hat über den Entwurf einer Entscheidung des Rates über ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz, mit der die Entscheidung 2001/792 des Rates geändert werden soll (Dok. 10482/07), eine politische Einigung erzielt.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt ten aanzien van een ontwerp-beschikking tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming (herschikking van Beschikking 2001/792/EG) (10482/07).


7. WÜRDIGT den positiven Beitrag des durch die Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates geschaffenen Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz und insbesondere des Beobachtungs- und Informationszentrums der Kommission, das aufgrund dieser Entscheidung eingerichtet wurde;

ERKENT de positieve bijdrage van het bij Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad ingestelde communautair mechanisme voor civiele bescherming , en met name van het bij deze beschikking opgerichte waarnemings- en informatiecentrum van de Commissie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung 2001 792 eg geschaffene' ->

Date index: 2023-05-02
w