Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheid nr 90 2017 » (Allemand → Néerlandais) :

Auszug aus dem Entscheid Nr. 90/2017 vom 6. Juli 2017

Uittreksel uit arrest nr. 90/2017 van 6 juli 2017


Wie der Gerichtshof in B.7.2 des vorerwähnten Entscheids Nr. 100/2017 bereits geurteilt hat, ist die Klage, insofern sie gegen Artikel 18 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 gerichtet ist, nur zulässig in dem Maße, wie sie sich auf den neuen Artikel 145 Nr. 2 Buchstabe a) des Mediendekrets bezieht.

Zoals het Hof in B.7.2 van het voormelde arrest nr. 100/2017 reeds heeft geoordeeld, is het beroep, in zoverre het is gericht tegen artikel 18 van het decreet van 23 december 2016, slechts ontvankelijk in zoverre het betrekking heeft op het nieuwe artikel 145, 2°, a), van het Mediadecreet.


Durch Entscheid Nr. 100/2017 vom 19. Juli 2017, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. November 2017, hat der Gerichtshof die Klage auf einstweilige Aufhebung zurückgewiesen.

Bij het arrest nr. 100/2017 van 19 juli 2017, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 november 2017, heeft het Hof de vordering tot schorsing verworpen.


Durch Entscheid Nr. 103/2017 vom 1. September 2017, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6. September 2017, hat der Gerichtshof Artikel 13 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 29. März 2017 über das Studium der Medizin und der Zahnheilkunde einstweilig aufgehoben, jedoch nur insofern, als er die Studierenden, die vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und der Zahnheilkunde eingeschrieben sind, die ein entlastetes Programm belegt haben und die die in ihrer Entlastungsvereinbarung vorgesehenen Unterrichte bestanden haben, daran hinder ...[+++]

Bij het arrest nr. 103/2017 van 1 september 2017, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 2017, heeft het Hof artikel 13 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde geschorst, doch enkel in zoverre het de studenten die vóór de inwerkingtreding van dat decreet zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde, die een verminderd programma hebben gevolgd en die geslaagd zijn voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet, verhindert om de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma ...[+++]


Durch Entscheid Nr. 64/2017 vom 18. Mai 2017, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. Mai 2017, hat der Gerichtshof diese Bestimmung einstweilig aufgehoben.

Bij het arrest nr. 64/2017 van 18 mei 2017, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 mei 2017, heeft het Hof die bepaling geschorst.


Auszug aus dem Entscheid Nr. 90/2016 vom 9. Juni 2016 Geschäftsverzeichnisnummern 6212 und 6257 In Sachen: Vorabentscheidungsfragen in Bezug auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, gestellt vom Gericht erster Instanz Löwen und vom Appellationshof Brüssel.

Uittreksel uit arrest nr. 90/2016 van 9 juni 2016 Rolnummers : 6212 en 6257 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven en door het Hof van Beroep te Brussel.


Auszug aus dem Entscheid Nr. 90/2014 vom 12. Juni 2014

Uittreksel uit arrest nr. 90/2014 van 12 juni 2014


In seinem Entscheid Nr. 90. 068 vom 22. Oktober 2012 in Sachen Issam Gaidi gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 7. November 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Rat für Ausländerstreitsachen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij arrest nr. 90.068 van 22 oktober 2012 in zake Issam Gaidi tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 november 2012, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Entscheid Nr. 90. 621 vom 26. Oktober 2012 in Sachen Thi Ngoc Anh Ngo gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 7. November 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Rat für Ausländerstreitsachen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij arrest nr. 90.621 van 26 oktober 2012 in zake Thi Ngoc Anh Ngo tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 november 2012, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Auszug aus dem Entscheid Nr. 78/2016 vom 25. Mai 2016 Geschäftsverzeichnisnummern. 6214, 6236 und 6240 In Sachen: Klagen auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung von Abteilung 6 (Bestimmungen betreffend die Steuern auf Masten, Gittermasten und Antennen) von Kapitel IX des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Landwirtschaft und Steuerwesen » sowie - in de ...[+++]

Uittreksel uit arrest nr. 78/2016 van 25 mei 2016 Rolnummers : 6214, 6236 en 6240 In zake : de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van afdeling 6 (Bepalingen betreffende de belastingen op masten, pylonen en antennen) van hoofdstuk IX van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 12 december 2014 « houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit », alsook, in de zaak met rolnummer 6214, van basisartikel 36 01 90 van de organisatieafdeling 17 van sector I van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheid nr 90 2017' ->

Date index: 2024-02-06
w