Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Meeresverschmutzung entlang der Küste
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
Jugoslawien
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Traduction de «entlang ehemaligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)


Ausbreitung der Meeresverschmutzung entlang der Küste

het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen in de kustwateren | het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen langs de kust | kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Venngebiete der Rur umfassen eine Gesamtheit von mehr oder weniger degradierten Torfmooren und Torfheiden, Feuchtwiesen mit Vorhandensein des Schlangen-Knöterichs und sonstigen für die Talböden der Hochardennen charakteristischen Pflanzengesellschaften, insbesondere der ehemaligen Vennbahn entlang.

De locatie « Fagnes de la Roer » omvat een geheel hoogvenen en gedeeltelijk beschadigde veenheiden, vochtige weiden met vuurvlinders en andere associaties die typisch zijn voor de valleibodems van de Hoge Ardennen, met name langs de voormalige Vennbahn.


12. hält Initiativen der Europäischen Union wie die „Kulturhauptstadt Europas”, das europäische Kulturerbe-Siegel und den „Iron Curtain Trail“ (Radweg entlang des ehemaligen Eisernen Vorhangs), die zusammen mit Vorhaben im Rahmen des Projekts „Kulturwege“ des Europarats (wie dem Jakobsweg, der „Via Francigena“ oder einer der anderen anerkannten Routen) und im Rahmen des Europäischen Instituts für Kulturwege zu bedeutenden Synergieeffekten führen müssen, für notwendig, um das Europäische Kulturerbe, zeitgenössische Kreativität und Nachhaltigkeit im Kulturtourismus zu fördern, neue Verbraucher anzusprechen und entlegene und weniger bekannt ...[+++]

12. beschouwt initiatieven van de Europese Unie zoals de culturele hoofdstad van Europa, het Europees erfgoedzegel en het IJzeren Gordijn-pad, waarbij sprake dient te zijn van aanzienlijke synergie met projecten van het programma van cultuurhistorische reiswegen van de Raad van Europa (zoals de weg naar Santiago de Compostela, de Via Francigena of een van de overige erkende reiswegen) en het Europees instituut voor culturele reiswegen, als noodzakelijk om het Europees erfgoed bekend te maken en de hedendaagse creativiteit en duurzaam cultuurtoerisme te stimuleren, nieuwe klanten te werven en minder bekende afgelegen gebieden enige ruggen ...[+++]


Dass in Bezug auf das Austrocknen der Wasserflächen laut Umweltverträglichkeitsprüfung bestimmte von der Region (CENN) erfasste Wasserflächen nach dem Aufschütten von Ausgleichsflächen aufgefüllt werden; dass es sich dabei insbesondere um die Wasserflächen im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde, am und in westlicher Verlängerung des Quai de Bruyelle im Gebiet von Antoing, im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde östlich der ehemaligen Steinbrüche im Gebiet von Antoing sowie im künftigen Wohngebiet entlang der Scheld ...[+++]

Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroev ...[+++]


74. ermutigt die Kommission, den grenzüberschreitenden Gedenk-Fahrradweg entlang dem ehemaligen Eisernen Vorhang als Beispiel der sanften Mobilität im Tourismus und als Symbol für die Wiedervereinigung Europas zu fördern;

74. dringt er bij de Commissie op aan het transnationale historische fietstraject langs het voormalige IJzeren Gordijn te bevorderen als voorbeeld van "zachte mobiliteit" in het toerisme en als symbool voor de hereniging van Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. ermutigt die Kommission, den grenzüberschreitenden Gedenk-Fahrradweg entlang dem ehemaligen Eisernen Vorhang als Beispiel der sanften Mobilität im Tourismus und als Symbol für die Wiedervereinigung Europas zu fördern;

72. dringt er bij de Commissie op aan het transnationale historische fietstraject langs het voormalige IJzeren Gordijn te bevorderen als voorbeeld van "zachte mobiliteit" in het toerisme en als symbool voor de hereniging van Europa;


1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Indien, Pakistan und China (an das Pakistan 1963 das Gebiet jenseits des Karakorum-Gebietes abtrat) wichtige Partner der Europäischen Union sind, wobei die Beziehungen zu den beiden ersten Ländern den Status einer strategischen Partnerschaft haben; ist davon überzeugt, dass eine Beilegung des anhaltenden Konflikts entlang der Grenz- und Kontrolllinie am besten durch ein ständiges Engagement der Regierungen Indiens und Pakistans erreicht werden kann, wobei die Bevölkerungen aller Teile des ehemaligen Fürstentums einbezo ...[+++]

1. benadrukt dat India, Pakistan en China (waaraan Pakistan in 1963 de Trans-Karakoram Strook heeft afgestaan) belangrijke EU-partners zijn en dat eerstgenoemd land de status van strategische partner geniet; meent dat het aanslepende conflict langs de bestandslijn het best door de constante inzet van de regeringen van India en Pakistan samen kan worden opgelost en door de bevolking van alle delen van het voormalige prinsdom daarbij te betrekken; denkt evenwel dat de EU iets te bieden kan hebben vanwege haar ervaring in het verleden ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, den unzureichenden Strukturen eines nachhaltigen Verkehrs zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten angemessene Beachtung zu schenken, welche die Entwicklung des nachhaltigen Fremdenverkehrs hemmen, insbesondere entlang der ehemaligen Grenzgebiete, die oftmals Strukturprobleme allgemeiner Art haben und für die ein nachhaltiger Fremdenverkehr ungeachtet seines politischen Wertes für das erweiterte Europa ein Potential für eine selbständige Entwicklung darstellt;

11. dringt er bij de Commissie op aan om gepaste aandacht te schenken aan de ontoereikende structuren voor duurzaam vervoer tussen de oude en nieuwe lidstaten, waardoor hindernissen worden gecreëerd voor de ontwikkeling van het duurzame toerisme, vooral langs de oude grensgebieden, die vaak algemene structurele problemen ondervinden en waarvoor het duurzame toerisme een potentieel voor autonome ontwikkeling kan vormen, nog afgezien van de politieke waarde die dit heeft voor het uitgebreide Europa;


Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die an einem Punkt der östlichen Festlandsküste Schwedens bei 60° 30' N beginnt; von dort genau nach Osten bis zur Festlandsküste Finnlands verläuft; von dort in südlicher Richtung entlang der West- und Südküste Finnlands bis zu einem Punkt an der südlichen Festlandsküste bei 23° 00' E; von dort genau nach Süden bis 59° 00' N; von dort genau nach Osten bis zur Festlandsküste der ehemaligen UdSSR; von dort in südlicher Richtung entlang der Westküste der ehemaligen UdSSR bis ...[+++]

De wateren begrensd door een lijn vanaf het punt op de oostkust van het vasteland van Zweden op 60° 30' NB, vandaar rechtwijzend oost tot het vasteland van Finland, vandaar in zuidelijke richting langs de westkust en zuidkust van Finland tot het punt op de zuidkust van het vasteland op 23° 00' OL, vandaar rechtwijzend zuid tot 59° 00' NB, vandaar rechtwijzend oost tot het vasteland van de voormalige USSR, vandaar in zuidelijke richting langs de westkust van de voormalige USSR tot het punt op 58° 30' NB, vandaar rechtwijzend west tot de oostkust van het eiland Saaremaa, ...[+++]


Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die an einem Punkt bei 56° 30' N, 18° 00' E beginnt; von dort genau nach Osten bis zur Westküste der ehemaligen UdSSR verläuft, von dort in südlicher Richtung entlang der Küsten der ehemaligen UdSSR und Polens bis zu einem Punkt an der Küste Polens bei 18° 00' E; von dort genau nach Norden bis zum Ausgangspunkt.

De wateren begrensd door een lijn vanaf het punt op 56° 30' NB en 18° 00' OL, vandaar rechtwijzend oost tot de westkust van de voormalige USSR, vandaar in zuidelijke richting langs de kusten van de voormalige USSR en van Polen tot het punt op de kust van Polen op 18° 00' OL, vandaar rechtwijzend noord tot het beginpunt.


Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die an einem Punkt bei 58° 30' N, 19° 00' E beginnt; von dort genau nach Osten bis zur Westküste der Insel Saaremaa verläuft; von dort unter nördlicher Umgehung der Insel Saaremaa bis zu einem Punkt an der Ostküste der Insel Saaremaa bei 58° 30' N; von dort genau nach Osten bis zur Küste der ehemaligen UdSSR; von dort in südlicher Richtung entlang der westlichen Küste der ehemaligen UdSSR bis zu einem Punkt bei 56° 30' N; von dort genau nach Westen bis 18° 00' E; von dort ...[+++]

De wateren begrensd door een lijn vanaf het punt op 58° 30' NB en 19° 00' OL, rechtwijzend oost naar de westkust van het eiland Saaremaa, vandaar noordwaarts rond het eiland Saaremaa tot het punt op de oostkust van dit eiland op 58° 30' NB, vandaar rechtwijzend oost tot de kust van de voormalige USSR; vandaar in zuidelijke richting langs de westkust van de voormalige USSR tot het punt op 56° 30' NB, vandaar rechtwijzend west tot 18° 00' OL, vandaar rechtwijzend noord tot 57° 00' NB, vandaar rechtwijzend oost tot de westkust van het e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entlang ehemaligen' ->

Date index: 2022-12-31
w