Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Höhere Breiten
Liposom
Medikament
Monopräparat
Niedere Breiten
Polare Breiten
Teilchen
äquatoriale Breiten

Traduction de «enthält breiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
äquatoriale Breiten | niedere Breiten

equatoriale breedte




Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das E-PRTR enthält eine einzigartige Datensammlung zu einem breiten Spektrum von Schadstoffen und erfasst die Freisetzung und Verbringung in alle Medien, wobei es sich auf einen Bottom-up-Ansatz stützt.

Het E-PRTR omvat een unieke gegevensset over zeer uiteenlopende verontreinigende stoffen, geeft uitsluitsel over uitstoot en overbrengingen in alle compartimenten en is gebaseerd op een benadering van onderaf.


Was die Grundverordnung über die GFP betrifft, so enthält der von einer breiten Mehrheit, aber nicht von allen Delega­tionen unterstützte Kompromiss konkrete Änderungsvorschläge zu mehreren noch offenen Fragen.

Wat de basisverordening inzake het GVB betreft, zijn in het door een ruime meerderheid van de delegaties maar niet door alle delegaties gesteunde compromis tekstamendementen voor verscheidene onopgeloste kwesties uitgewerkt.


Diese Mitteilung enthält eine Kombination von Initiativen und einschlägigen Maßnahmen zu einem breiten Themenspektrum, durch die die Rechtssicherheit erhöht und auf verfügbaren Fakten basierende Konzepte festgelegt werden sollen.

In deze mededeling wordt voor allerlei problemen een combinatie van initiatieven en relevante maatregelen voorgesteld. Doel is om de rechtszekerheid te vergroten en tot beleid te komen dat op beschikbare en gefundeerde informatie berust.


3. Macht es zur Beantwortung der in Nr. 1 angeführten Frage einen Unterschied, wenn diese Gemeinschaft unter Berücksichtigung der Vorschriften des Artikels 149 Absatz 1 in fine des Vertrags und des Artikels 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, der eine Stillhalteverpflichtung enthält, sich für die Aufrechterhaltung eines sehr breiten und demokratischen Zugangs zu einem Hochschulunterricht von guter Qualität für die Bevölkerung dieser Gemeinschaft entscheidet?

3. Maakt het bij de beantwoording van de sub 1 vermelde vraag een verschil wanneer die Gemeenschap, rekening houdende met het bepaalde in artikel 149, eerste lid, in fine, van het Verdrag en met artikel 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat een standstill -verplichting inhoudt, opteert voor het in stand houden van een ruime en democratische toegang tot een kwaliteitsvol hoger onderwijs voor de bevolking van die Gemeenschap ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wichtigsten Änderungen betreffen folgende Punkte: Artikel 2 (Geltungsbereich): Es werden zwei neue, den Geltungsbereich der Richtlinie beschreibende Anhänge hinzugefügt. Der erste Anhang enthält die breiten Produktkategorien, während der zweite, der von der Kommission geändert werden kann, verbindliche Produktauflistungen innerhalb jeder Kategorie umfasst.

De belangrijkste voorgestelde wijzigingen zijn: Artikel 2 (toepassingsgebied): er worden twee nieuwe bijlagen toegevoegd die het toepassingsgebied van de richtlijn beschrijven. De eerste bijlage beschrijft de brede productcategorieën en de tweede bijlage, die door de Commissie gewijzigd kan worden, bevat een bindende lijst van producten per categorie.


57. schlägt vor, dass eine Finanzierungs- und Werbekampagne mit dem Titel „Join Europeana“ durchgeführt wird, damit das Bewusstsein für das Problem und seine Dringlichkeit erhöht wird, und empfiehlt, dass ein Teil der für Europeana vorgesehenen Mittel dafür eingesetzt werden sollte, dass diese Bibliothek bei einer möglichst breiten Öffentlichkeit als Bibliothek beworben wird, die die größtmögliche Vielfalt an Werken auf den unterschiedlichsten Trägern (Text, Audio, Video) enthält;

57. stelt voor een campagne op te zetten met de titel „Doe mee met Europeana” om het besef omtrent het probleem en de dringende aard ervan op te voeren, en doet de aanbeveling een deel van de voor Europeana uitgetrokken kredieten ervoor te bestemmen deze bibliotheek die een zo ruim mogelijke verzameling werken op alle soorten dragers bevat (druk, audio, video) bij een zo breed mogelijk publiek bekendheid te geven;


3. Macht es zur Beantwortung der in Nr. 1 angeführten Frage einen Unterschied, wenn diese Gemeinschaft unter Berücksichtigung der Vorschriften des Artikels 149 Absatz 1 in fine des Vertrags und des Artikels 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, der eine Stillhalteverpflichtung enthält, sich für die Aufrechterhaltung eines sehr breiten und demokratischen Zugangs zu einem Hochschulunterricht von guter Qualität für die Bevölkerung dieser Gemeinschaft entscheidet?

3. Maakt het bij de beantwoording van de sub 1 vermelde vraag een verschil wanneer die Gemeenschap, rekening houdende met het bepaalde in artikel 149, eerste lid, in fine, van het Verdrag en met artikel 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat een standstill -verplichting inhoudt, opteert voor het in stand houden van een ruime en democratische toegang tot een kwaliteitsvol hoger onderwijs voor de bevolking van die Gemeenschap ?


Artikel 1 - Jedes zugelassene individuelle Klärsystem muss mit einer 3 mm starken, 10 cm langen und 6 cm breiten Plakette aus Polykarbonat versehen werden. Diese Plakette ist blau (Farbe RAL 5002) und enthält die folgenden Aufschriften auf weissem Hintergrund:

Artikel 1. Elk erkend individueel zuiveringssysteem wordt voorzien van een blauw polycarbonaten plaatje RAL 5002 van 3 mm dik, 10 cm lang en 6 cm breed, waarop de volgende gegevens op een witte achtergrond vermeld staan :


8. Zweitens: Die vorgeschlagene Indikatoren-Liste enthält bekannte und leicht verständliche Indikatoren, die der breiten Öffentlichkeit vertraut sind und deren Nachteile sie besser kennt.

8. Ten tweede bestaat de voorgestelde lijst uit bekende en gemakkelijk te begrijpen indicatoren.


Die Mitteilung enthält Vorschläge für Folgemaßnahmen, mit denen einerseits die Hindernisse, die einer breiten Einführung der Technik zum Nutzen der Gesellschaft und der Volkswirtschaft entgegenstehen, überwunden werden sollen und gleichzeitig geeignete Schutzvorkehrungen für die Privatsphäre, die Gesundheit und die Umwelt geschaffen werden.

De tekst bevat voorstellen om de obstakels uit de weg te ruimen die een brede invoering van de techniek belemmeren, zodat de samenleving en de economie de vruchten kunnen plukken van deze technologie, terwijl tegelijkertijd waarborgen worden gegeven voor de bescherming van privacy, gezondheid en milieu.




D'autres ont cherché : liposom     medikament     monopräparat     teilchen     das einen wirkstatt enthält     höhere breiten     niedere breiten     polare breiten     äquatoriale breiten     enthält breiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthält breiten' ->

Date index: 2025-03-22
w