Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthalten sind begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feststellen, dass die Einfuhrwaren in den Umwandlungserzeugnissen enthalten sind

in de behandelde producten de invoergoederen identificeren


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. begrüßt die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltene Klausel über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Irak hinsichtlich des Beitritts des Irak zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH); hebt hervor, dass die EU in Bezug auf die Ratifizierung des Römischen Statuts durch den Irak und den Beitritt dazu zu dem für den Irak nächstmöglichen Zeitpunkt sowie bezüglich der Umsetzung der internationalen Menschenrechtsstandards und -instrumente maximale Unterstützung leisten muss da es sich hierbei um eine Angelegenh ...[+++]

5. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en tot dit statuut toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; vraagt de EU-lidstaten en Irak de op 11 juni 2010 goedgekeurde wijzigingen in het statuut van het ICC te ratificeren; is verh ...[+++]


3. nimmt die sehr positiven wichtigsten Ergebnisse zur Kenntnis, die in der im Jahr 2009 von der Kommission in Auftrag gegebenen externen Bewertung der dezentralen EU-Einrichtungen enthalten sind; begrüßt insbesondere, dass die Agentur ein gut entwickeltes tätigkeitsbezogenes Verwaltungssystem, ein mehrjähriges Arbeitsprogramm, eine „balanced scorecard“ mit Leistungsindikatoren und ein integriertes System für die Kontrolle der Verwaltung eingeführt hat, die alle zu einer effizienten Verwaltung der Agentur beitragen;

3. neemt nota van de zeer positieve hoofdbevindingen van de externe beoordeling van de gedecentraliseerde EU-agentschappen, waarvoor de Commissie in 2009 opdracht gaf; feliciteert het Agentschap met het feit dat het een degelijk activiteitengeoriënteerd managementsysteem heeft ontwikkeld, evenals een meerjarig werkprogramma, een „balanced scorecard” met prestatie-indicatoren en een geïntegreerd beheers- en controlesysteem, die allen bijdragen aan een efficiënt beheer van het Agentschap;


3. nimmt die sehr positiven wichtigsten Ergebnisse zur Kenntnis, die in der im Jahr 2009 von der Kommission in Auftrag gegebenen externen Bewertung der dezentralen EU-Einrichtungen enthalten sind; begrüßt insbesondere, dass die Agentur ein gut entwickeltes tätigkeitsbezogenes Verwaltungssystem, ein mehrjähriges Arbeitsprogramm, eine „balanced scorecard“ mit Leistungsindikatoren und ein integriertes System für die Kontrolle der Verwaltung eingeführt hat, die alle zu einer effizienten Verwaltung der Agentur beitragen;

3. neemt nota van de zeer positieve hoofdbevindingen van de externe beoordeling van de gedecentraliseerde EU-agentschappen, waarvoor de Commissie in 2009 opdracht gaf; feliciteert het Agentschap met het feit dat het een degelijk activiteitengeoriënteerd managementsysteem heeft ontwikkeld, evenals een meerjarig werkprogramma, een "balanced scorecard" met prestatie-indicatoren en een geïntegreerd beheers- en controlesysteem, die allen bijdragen aan een efficiënt beheer van het Agentschap;


begrüßt angesichts der genannten jüngsten Gaskrise, von der die Union betroffen war, die Absicht der Kommission, den Rahmen der Richtlinie 2004/67/EG des Rates vom 26. April 2004 über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (17) zu verbessern, und fordert die Kommission auf, bis Ende 2009 einen Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie vorzulegen, der sich an den Vorschlägen orientiert, die in der oben genannten Mitteilung (KOM(2008)0769) enthalten sind;

verwelkomt, in het licht van de aangehaalde recente gascrisis, die gevolgen had voor het grondgebied van de Unie, het voornemen van de Commissie om het raamwerk van Richtlijn 2004/67/EG van de Raad van 26 april 2004 betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (17) te verbeteren en roept de Commissie op voor het einde van 2009 een voorstel in te dienen tot wijziging van deze richtlijn in overeenstemming met de voorstellen in bovengenoemde mededeling COM(2008)0769;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. bekräftigt die Grundsätze, die in seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2003 enthalten sind; begrüßt, dass die Europäische Union in den Bereichen Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien keine Angebote unterbreitet, und fordert die Kommission auf, diese Position während der gesamten GATS-Verhandlungen beizubehalten und sicherzustellen, dass dieses Recht nicht ausgehöhlt werden kann; betont jedoch, dass dies nicht als Präzedenzfall für den Ausschluss weiterer Sektoren aus dem GATS dienen sollte;

32. herbevestigt de beginselen zoals die uiteengezet zijn in zijn bovengenoemde resolutie van 12 maart 2003; juicht het toe dat de Europese Unie geen voorstellen heeft gedaan voor de gezondheidssector, de onderwijssector en de audiovisuele sector, en verzoekt de Commissie om deze positie tijdens de GATS-onderhandelingen te handhaven en erop toe te zien dat dit recht niet kan worden omzeild; maar onderstreept dat dit niet mag worden gebruikt als een precedent om nog meer sectoren van GATS uit te sluiten;


27. bekräftigt die Grundsätze, die in seiner Entschließung vom 12. März 2003 zu den Verhandlungen zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahmen der WTO, einschließlich der kulturellen Vielfalt, enthalten sind; begrüßt die Tatsache, dass die EU in den Bereichen Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien keine Angebote unterbreitet, und fordert die Kommission auf, diese Position während der gesamten GATS-Verhandlungen beizubehalten und sicherzustellen, dass dieses Recht nicht ausgehöhlt werden kann; betont jedoch, dass dies nicht als Präzedenzfall für den Ausschluss weiterer S ...[+++]

27. herbevestigt de beginselen zoals die uiteengezet zijn in zijn resolutie van 12 maart 2003 over de Algemene Overeenkomst betreffende Handel en Diensten (GATS) in het kader van de WTO, met inbegrip van de culturele verscheidenheid; juicht het toe dat de Europese Unie geen voorstellen heeft gedaan voor de gezondheidssector, de onderwijssector en de audiovisuele sector, en verzoekt de Commissie om deze positie tijdens de GATS-onderhandelingen te handhaven en erop toe te zien dat dit recht niet kan worden omzeild; maar onderstreept dat dit niet mag worden gebruikt als een precedent om nog meer sectoren van GATS uit te sluiten;


Daher begrüßt der Europäische Datenschutzbeauftragte Artikel 7 des vorgeschlagenen Rahmenbeschlusses, der als Spezifizierung der allgemeinen Regeln ausgelegt werden sollte, die im vorgeschlagenen Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten enthalten sind.

Daarom is de EDPS ingenomen met artikel 7 van het voorgestelde kaderbesluit, dat moet worden gelezen als een specificatie van de algemene regels in het voorgestelde kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens.


begrüßt, dass in den Vereinten Nationen die Arbeit zur Erreichung eines einheitlichen Verhaltensstandards für alle Kategorien des an friedenssichernden Missionen beteiligten Personals begonnen hat; stellt fest, dass im Aktionsplan der Task Force die Erfordernis dargelegt ist, dass sechs Grundprinzipien in allen Verhaltenskodizes des Ständigen Interinstitutionellen Ausschusses (Inter-Agency Standing Committee) enthalten sein müssen, einschließlich eines Prinzips, durch das sexuelle Handlungen mit Personen unter achtzehn Jahren verboten ...[+++]

verwelkomt het feit dat binnen de Verenigde Naties een aanvang is gemaakt met de invoering van een uniforme gedragscode voor alle categorieën personeel die zijn betrokken bij missies voor vredeshandhaving; merkt op dat de taskforce die is belast met het opstellen van een actieplan, heeft aangegeven dat in alle gedragscodes van het Permanent Comité van VN-organisaties een reeks van zes kernbeginselen moet worden geïntegreerd, waaronder het beginsel dat seksuele handelingen met personen jonger dan achttien jaar verboden zijn, ongeacht de leeftijd waarop iemand ter plaatse wordt geacht meerderjarig dan wel seksueel meerderjarig te zijn; v ...[+++]


Der Rat begrüßt die Absicht der niederländischen Regierung, die künftigen Aktualisierungen ihres Stabilitätsprogramms kurz nach der Vorlage ihres jährlichen Haushaltsberichts zu unterbreiten, in dem die jüngsten Prognosen für die Wirtschaft enthalten sind.

De Raad is ingenomen met het voornemen van de Nederlandse regering om in de toekomst spoedig na de presentatie van haar jaarbegroting actualiseringen van haar stabiliteitsprogramma in te dienen waarin de meest recente economische verwachtingen zijn opgenomen.


Die Europäische Union begrüßt die Untersuchung des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für Menschenrechte in Kambodscha, Herrn Botschafter Thomas Hammarberg, dessen Schlußfolgerungen in einem am 5. September 1997 veröffentlichten Memorandum enthalten sind.

De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over de door de Speciaal Vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN voor de mensenrechten in Cambodja, de heer Thomas Hammarberg, Ambassadeur, verrichte enquête, waarvan de conclusies in het op 5 september 1997 gepubliceerde memorandum staan.




D'autres ont cherché : enthalten sind begrüßt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthalten sind begrüßt' ->

Date index: 2021-02-26
w