Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entfallen
Entfallenes Teil
Gestrichenes Teil

Traduction de «entfallen jede » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. weist darauf hin, dass auf Lebensmittelversorgungskette, Landwirtschaft, Lebensmittelindustrie und Vertrieb 7 % der Gesamtbeschäftigung in der EU entfallen und dass sie einen Umsatz von 1400 Mrd. Euro pro Jahr erzielen, was den jedes anderen Produktionssektors in der EU übersteigt;

2. wijst erop dat de voedselvoorzieningsketen, de landbouw, de landbouwlevensmiddelenindustrie en de distributie 7% van de totale werkgelegenheid in de EU uitmaken en goed zijn voor 1400 miljard euro per jaar, meer dus dan enige andere productiesector in de EU;


56. betont, dass ein Anstieg des CO2-Preises eine weitere Erhöhung der Stromkosten zur Folge haben wird; stellt fest, dass jede Erhöhung des CO2-Preises um 1 EUR mehr als 2 Milliarden EUR zusätzliche Kosten für die Gesellschaft in Form von Stromkosten verursacht, von denen 40 % auf die Industrie entfallen; fordert die Kommission auf, alle betroffenen Parteien zu konsultieren, um angemessene Lösungen vorzuschlagen, mit denen Wettbewerbsverzerrrungen vermieden werden;

56. benadrukt dat stijgingen van de koolstofprijzen zullen leiden tot verdere stijgingen van de elektriciteitskosten; stelt dat elke verhoging met één euro van de koolstofprijs resulteert in meer dan 2 miljard euro aan extra kosten voor de samenleving in de vorm van elektriciteitskosten, waarvan 40% voor rekening van de industrie komt; verzoekt de Commissie om alle belanghebbenden te raadplegen teneinde passende oplossingen te kunnen voorstellen die geen concurrentieverstoring veroorzaken;


etwaige Verbindungen zu Organisationen, die nicht an der Erbringung von Flugsicherungsdiensten beteiligt sind, einschließlich kommerzielle Tätigkeiten, an denen sie unmittelbar oder über verbundene Unternehmen beteiligt sind, auf die mehr als 1 % ihres erwarteten Umsatzes entfallen; des Weiteren melden sie jede Änderung des Eigentums bei Einzelbeteiligungen, die 10 % oder mehr ihres gesamten Beteiligungskapitals ausmachen.

eventuele relaties met organisaties die niet bij de verlening van luchtvaartnavigatiediensten zijn betrokken, met inbegrip van commerciële activiteiten waarin zij rechtstreeks of via verwante ondernemingen deelnemen en die meer dan 1 % van hun verwachte inkomen uitmaken. Bovendien doen zij kennisgeving van elke wijziging in de eigendom van elke afzonderlijke deelneming die 10 % of meer van hun totale aandelenkapitaal vertegenwoordigt.


Sie verpflichten sich, ein Mindestvolumen über die Organisation einzukaufen, auf das rund 50 % der Gesamtkosten jedes Einzelhändlers entfallen.

Zij verplichten zich ertoe een minimumhoeveelheid via de organisatie af te nemen, welke ongeveer 50 % van de totale kosten van iedere detailhandelaar vertegenwoordigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Artikel 50 Nr. 4 und 5 erwähnten Rechte und Gebühren entfallen für die Beantragung und Ausstellung einer Zulassung in Bezug auf das Führen eines Museums für erlaubnispflichtige Feuerwaffen oder Munition für diese Waffen oder einer Sammlung von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen oder Munition für diese Waffen durch einen in Absatz 2 erwähnten Dienst der öffentlichen Gewalt oder der öffentlichen Macht, durch das Landesinstitut für Kriminalistik und Kriminologie sowie durch jede von der zuständigen Behörde für die Ausbildung der Mit ...[+++]

De in artikel 50, 4° en 5°, bedoelde rechten en retributies zijn niet verschuldigd voor de aanvraag en de uitreiking van een erkenning die betrekking heeft op het houden van een museum of een verzameling van vergunningsplichtige vuurwapens of van munitie voor die wapens door een dienst van het openbaar gezag of van de openbare macht bedoeld in het tweede lid, door het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, alsook door elke instelling erkend door de bevoegde overheid voor de opleiding van de leden van de voormelde diensten.


Von der Vorabausstattung werden alle der insgesamt etwa 900 Bankfilialen in Zypern erfasst (wobei auf jede Filiale im Durchschnitt etwa 860 Einwohner entfallen).

Bij de bevoorrading vooraf zijn alle van de circa 900 bankagentschappen van Cyprus betrokken (die elk gemiddeld ongeveer 860 inwoners bedienen).


Als wichtiger Handelspartner jedes Landes in der Region (fast 50 % des Warenhandels entfallen auf die EU, 13 % auf die USA) hat die EU die regionale Wirtschaftsintegration und die Förderung des freien Handels im Mittelmeerraum aktiv unterstützt.

Als belangrijke handelspartner van alle landen in de regio (de EU is goed voor bijna 50 % van het handelsverkeer tegen bijvoorbeeld 13 % voor de Verenigde Staten) heeft de EU zich actief ingezet voor regionale economische integratie en voor de bevordering van vrijhandel in het Middellandse-Zeegebied.


Jedes Jahr sterben 600.000 Frauen in direktem Zusammenhang mit einer Schwangerschaft, und 99% dieser Todesfälle entfallen auf Entwicklungsländer.

Ieder jaar sterven 600.000 vrouwen als direct gevolg van zwangerschap, 99% hiervan betreft de ontwikkelingslanden.


Außerdem entfallen in der Europäischen Union seit 1995 jedes Jahr 50-60 % der Neuinvestitionen in die Stromerzeugung auf die Stromgewinnung aus Gas.

Sinds 1995 is de elektriciteitsproductie uit gas elk jaar goed voor 50 tot 60% van de nieuwe investeringen in elektriciteitsproductie in de Europese Unie.


Der aktuelle Bericht des UNFPA über den Stand der Weltbevölkerung enthält neben vielen weiteren beeindruckenden Zahlen eine Schätzung, wonach alljährlich über 585.000 Frauen an den Folgen einer Schwangerschaft sterben und daß auf jede dieser Toten gerechnet 13 weitere Frauen (nahezu 8 Millionen) einen bedrohlichen Gesundheitszustand haben, auch wenn sie nicht sterben; 70.000 von diesen Todesfällen sind auf Abtreibungen ohne Sicherheitsvorkehrungen zurückzuführen, davon entfallen 40.000 Fälle auf Asien und 23.000 auf Afrika.

Het recente verslag van het VN-Fonds voor bevolkingsactiviteiten over de stand van de wereldbevolking geeft vele angstwekkende schattingen, o.a. dat jaarlijks meer dan 585.000 vrouwen tengevolge van zwangerschap sterven en dat dertien maal meer andere vrouwen (bijna 8 miljoen) weliswaar nog niet stervend zijn, maar dat hun gezondheid is bedreigd en dat 70.000 van de sterfgevallen te wijten is aan abortus die wordt toegepast zonder de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen in acht te nemen, waarvan 40.000 in Azië en 23.000 in Afrika.




D'autres ont cherché : entfallen     entfallenes teil     gestrichenes teil     entfallen jede     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entfallen jede' ->

Date index: 2024-10-26
w