Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer starken Betrieb
ENP
Europäische Nachbarschaftspolitik
Gebiet mit starken Gezeiten

Traduction de «enp stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gebiet mit starken Gezeiten

gebied met buitengewone getijbeweging


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]

Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Der Rat stimmt damit überein, dass es notwendig ist, den im Aufbau einer vertieften und trag­fähigen Demokratie begriffenen Partnern mehr Unterstützung zu leisten, eine integrative Wirtschaftsentwicklung zu fördern und sowohl die östliche als auch die südliche Dimension der ENP zu stärken, insbesondere in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte und Rechts­staatlichkeit.

3. De Raad is het erover eens dat meer steun moet worden verleend aan partners die bezig zijn met de opbouw van een duurzame en blijvende democratie, en aan inclusieve economische ontwikkeling, en dat zowel de oostelijke als de zuidelijke dimensie van het ENB moet worden versterkt, met name op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat.


Die ENP ist außerdem gut geeignet, den angrenzenden ENP-Partnerländern die integrierte Meerespolitik der EU zu vermitteln und die Akteure in der Ostsee, im Mittelmeer und im Schwarzen Meer zu ermutigen, auf Initiative und mit Unterstützung der EU Verfahren für einen fachlichen Austausch zu schaffen und zu stärken.

Het Europees nabuurschapsbeleid is bovendien een geschikt instrument om het geïntegreerd maritiem beleid over te brengen bij de betrokken partnerlanden en om de betrokken partijen in het Oostzeegebied, het Middellandse‑Zeegebied en het Zwarte‑Zeegebied aan te moedigen tot het versterken van mechanismen voor uitwisselingen op voet van gelijkheid, die door de EU kunnen worden geïnitieerd of gesteund.


Dass wir die ENP stärken, das steht vor allem für die Leistungen dieser Politik.

Het feit dat we het ENB aan het versterken zijn, bewijst allereerst de pluspunten van dit beleid.


3. Der Rat und die Kommission erinnern an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14./15. Dezember 2006, in denen der Europäische Rat seine Entschlossenheit bekräftigt hat, die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) zu stärken, um in fort-schreitendem Maße zu einer auf Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit aufbauenden Region des Wohlstands, der Stabilität und der Sicherheit in der Nachbarschaft der Union beizutragen".

3. De Raad en de Commissie herinneren aan de conclusies van de Europese Raad van 14-15 december 2006, waarin deze herhaalt vastbesloten te zijn het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) te versterken teneinde rond de Unie een zone van welvaart, stabiliteit en veiligheid tot stand te brengen, gebaseerd op mensenrechten, democratie en rechtsstatelijkheid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus könnten noch folgende Maßnahmen ergriffen werden, um die politische Komponente der ENP weiter zu stärken:

Bovendien kunnen de volgende stappen de politieke dimensie van het ENB aanzienlijk versterken:


Gleichzeitig muss ein offener Dialog mit unseren Partnerländern geführt werden, um die gemeinsame Verantwortung für die ENP zu stärken.

Tegelijk zal een open dialoog met onze partnerlanden nodig zijn om de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het ENB te versterken.


Die EU wünscht, dass sich Moldau zu einem starken und stabilen Land entwickelt, das enge Beziehungen zur Union unterhält, die sich auf gemeinsame Werte in Bezug auf Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Menschenrechte (einschließlich Medienfreiheit) sowie gemeinsame Interessen gründen, wie es in der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) dargelegt ist.

De EU wenst dat Moldavië zich tot een sterk en stabiel land ontwikkelt dat nauwe banden met de Unie heeft op basis van gemeenschappelijke waarden als democratie, rechtsstaat, mensenrechten, met inbegrip van mediavrijheid, en gemeen–schappelijke belangen, zoals bepaald in het Europees Nabuurschapsbeleid.


Die ENP soll den Beitrag der EU zur Förderung der Beilegung regionaler Konflikte stärken.

Het Europees Nabuurschapsbeleid dient de bijdrage van de EU tot het bevorderen van de beslechting van regionale conflicten te versterken.


Die ENP soll den Beitrag der EU zur Förderung dieser Maßnahmen stärken.

Het Europees Nabuurschapsbeleid zou de bijdrage van de EU tot het bevorderen van deze doelstellingen moeten versterken.


46. Der Europäische Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) zu stärken, um in fortschreitendem Maße zu einer auf Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit aufbauenden Region des Wohlstands, der Stabilität und der Sicherheit in der Nachbarschaft der Union beizutragen.

46. De Europese Raad herhaalt vastbesloten te zijn het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) te versterken teneinde rond de Unie een zone van welvaart, stabiliteit en veiligheid tot stand te brengen, gebaseerd op mensenrechten, democratie en rechtsstatelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enp stärken' ->

Date index: 2025-01-24
w