Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut 3
Belebung der wirtschaftlichen und sozialen Aktivität

Traduction de «enormen wirtschaftlichen sozialen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | Armut 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]


Belebung der wirtschaftlichen und sozialen Aktivität

activering op economisch en maatschappelijk gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Großteil der syrischen Flüchtlinge befindet sich in Libanon, Jordanien und der Türkei. Die Flüchtlingszahlen in diesen Ländern steigen weiter an, was enormen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Druck verursacht.

Veruit de meeste Syrische vluchtelingen bevinden zich in Libanon, Jordanië en Turkije, en hun aantal neemt nog toe, waardoor deze landen onder enorme politieke, economische en sociale druk komen te staan.


Die Realität zeigt, dass die europäischen Regionen noch immer mit enormen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Unterschieden konfrontiert sind.

Uit de feiten blijkt dat de Europese regio's nog steeds kampen met ernstige ongelijkheden op economisch, sociaal en milieugebied.


3. betont, dass eine nachhaltige Fischerei, mit der die Bestände über dem Niveau der höchstmöglichen Dauerertragsmenge wiederhergestellt und erhalten werden, einen enormen ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen bringt, da die Umwelt nicht belastet wird, die Fischergemeinden eine sichere Zukunft hätten und der Fischereisektor ohne staatliche Unterstützung rentabel wäre; betont, dass die Anwendung des Ökosystem- und Fischereivorsorgekonzepts und der besten verfügbaren wissenschaftlichen Daten bei der Aufstellung der mehrjährigen Bewirtschaftungspläne und die Absich ...[+++]

3. benadrukt dat duurzame visserij en instandhouding van visbestanden boven de niveaus waarop een maximale duurzame opbrengst (MDO) wordt gerealiseerd, grote milieu-, sociale en economische voordelen zullen opleveren, aangezien het milieu niet wordt geschaad, visserijgemeenschappen een zekere toekomst zullen hebben, en de visserijsector winstgevend zal zijn zonder overheidssteun nodig te hebben; wijst erop dat een op ecosystemen en op het voorzorgsbeginsel gebaseerde benadering en gebruikmaking van de beste wetenschappelijke gegevens bij het opstellen van meerjarige visserijbeheersplannen en waarborging dat het GVB bijdraagt tot het ber ...[+++]


Der Großteil der syrischen Flüchtlinge befindet sich in Libanon, Jordanien und der Türkei. Die Flüchtlingszahlen in diesen Ländern steigen weiter an, was enormen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Druck verursacht.

Veruit de meeste Syrische vluchtelingen bevinden zich in Libanon, Jordanië en Turkije, en hun aantal neemt nog toe, waardoor deze landen onder enorme politieke, economische en sociale druk komen te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Kyoto-Protokoll ist ein wichtiger erster Schritt hin zur Bekämpfung des Treibhausgasausstoßes, aber es sind noch viel tiefere Einschnitte notwendig, um gefährliche Klimaveränderungen mit ihren enormen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen für die gesamte Menschheit zu verhindern.

Het Kyoto-protocol is een eerste belangrijke stap voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, maar er zijn nog veel ingrijpender beperkingen nodig om een gevaarlijke mate van klimaatverandering te voorkomen die een ernstige economische, sociale en ecologische impact zou hebben op de hele mensheid.


D. in der Erwägung, dass der internationale Terrorismus entschieden bekämpft werden muss durch Ansetzen an den Wurzeln der enormen politischen, sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Probleme der heutigen Welt,

D. overwegende dat het internationale terrorisme krachtig moet worden bestreden door de geweldige problemen waarmee de wereld thans wordt geconfronteerd op politiek, sociaal, economisch en ecologisch terrein bij de wortel aan te pakken,


F. in der Erwägung, dass die enormen wirtschaftlichen, sozialen und gesundheitlichen Probleme auf Grund der schwachen Wirtschaft keine angemessene und frühzeitige Reaktion seitens der Behörden von Mosambik ermöglicht haben und dass dies zur derzeitigen dramatischen Lage geführt hat,

F. overwegende dat de Mozambikaanse autoriteiten door de omvangrijke economische, sociale en volksgezondheidsproblemen en de slechte economische situatie niet adequaat en bijtijds op de huidige dramatische situatie hebben kunnen reageren,


Es müssen Sicherheitsmechanismen entwickelt werden, die den Technologien und Marktentwicklungen gerecht werden, ohne dass dadurch die enormen sozialen und wirtschaftlichen Möglichkeiten des online-Verkehrs zunichte gemacht werden.

De beschermingsmechanismen dienen te evolueren om bij de technologie- en marktontwikkelingen aan te sluiten, zonder de enorme kansen van de sociale en economische onlineactiviteiten te verstikken.


Es müssen Sicherheitsmechanismen entwickelt werden, die den Technologien und Marktentwicklungen gerecht werden, ohne dass dadurch die enormen sozialen und wirtschaftlichen Möglichkeiten des online-Verkehrs zunichte gemacht werden.

De beschermingsmechanismen dienen te evolueren om bij de technologie- en marktontwikkelingen aan te sluiten, zonder de enorme kansen van de sociale en economische onlineactiviteiten te verstikken.


Angesichts des irreversiblen Charakters der drastischen Maßnahmen, die von der Kommission vorgeschlagen werden und mit denen im Übrigen keine detaillierte Untersuchung der enormen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen dieser Vorschläge einhergeht, erscheint es am sinnvollsten, Seehecht von dem Vorschlag auszunehmen und alternative Erhaltungsmaßnahmen anzuwenden (wie TAC, technische Maßnahmen, Größe, Schonzeiten, Fangtage etc.), bis gesicherte wissenschaftliche Daten vorliegen und die wirtschaftlichen, sozialen ...[+++]

Zij erkent tevens dat de bestaande wetenschappelijke studies niet eenduidig zijn, maar elkaar veeleer tegenspreken. Aangezien de drastische maatregelen die de Commissie voorstelt onomkeerbaar zijn en geen gedetailleerde studie is verricht naar de enorme economische en sociale impact van de voorstellen, lijkt het raadzaam de heekbestanden van het voorstel uit te sluiten. Het lijkt beter om alternatieve instandhoudingsmaatregelen (TAC's, technische maatregelen, maten, vangstverbod, visdagen, enz.) toe te passen tot de wetenschappelijke verslagen worden bevestigd en de economische, sociale ...[+++]




D'autres ont cherché : armut     enormen wirtschaftlichen sozialen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormen wirtschaftlichen sozialen' ->

Date index: 2021-08-06
w