Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energieeffizienz einen wesentlich größeren stellenwert » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist unbedingt erforderlich, dass wir Energiequellen in der Europäischen Union erschließen, dass wir der Energieeffizienz einen wesentlich größeren Stellenwert einräumen und unsere interne Energieinfrastruktur, ob nun Pipelines oder unser Stromnetz, ausbauen.

Het is belangrijk om binnen de Europese Unie energiebronnen te ontwikkelen, om zo zuinig mogelijk met energie om te gaan en een interne energie-infrastructuur op te bouwen, of het nu gaat om pijp- of elektriciteitsleidingen.


17. stellt fest, dass die Zusammenarbeit der EU und Russlands im Energiesektor die Aussicht auf eine Win-win-Situation eröffnet, wenn sich die Beziehungen auf die Grundsätze der gegenseitigen Achtung der Interessen, der Transparenz und der Gegenseitigkeit stützen; fordert beide Seiten auf, Energieeffizienz, Energieeinsparungen und erneuerbaren Energieträgern einen größeren Stellenwert einzuräumen; betont, dass Energie als öffentliches Gut betra ...[+++]

17. constateert dat samenwerking tussen de EU en Rusland in de energiesector beide partijen voordelen kan bieden, mits deze betrekkingen gebaseerd zijn op de beginselen van een wederzijdse belangeneerbiediging, op doorzichtigheid en op wederkerigheid; dringt er bij beide partijen op aan meer de nadruk te leggen op energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energiebronnen; benadrukt het feit dat energie moet worden beschouwd als openbaar goed;


5. fordert beide Seiten auf, Energieeffizienz, Energieeinsparungen und erneuerbaren Energieträgern einen größeren Stellenwert zu geben; betont, dass Energie als öffentliches Gut betrachtet werden muss;

5. dringt er bij beide partijen op aan meer nadruk te leggen op energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energiebronnen; benadrukt het feit dat energie moet worden beschouwd als openbaar goed;


3. stellt fest, dass die Zusammenarbeit der EU und Russlands im Energiesektor die Aussicht auf eine Win-win-Situation eröffnet, wenn die Beziehungen sich auf die Grundsätze der gegenseitigen Achtung der Interessen, der Transparenz und der Gegenseitigkeit stützen; fordert beide Seiten auf, Energieeffizienz, Energieeinsparungen und erneuerbaren Energieträgern einen größeren Stellenwert zu geben; betont, dass Energie als öffentliches Gut betra ...[+++]

3. constateert dat samenwerking in de energiesector tussen de EU en Rusland beide partijen voordelen kan bieden, mits deze betrekkingen gebaseerd zijn op de beginselen van een wederzijdse belangeneerbiediging, doorzichtigheid en wederkerigheid; dringt er bij beide partijen op aan meer de nadruk te leggen op energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energiebronnen; onderstreept dat energie als een openbaar goed dient te worden beschouwd;


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förder ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde do ...[+++]


Gleichzeitig wird sich die touristische Nachfrage wandeln; Kultur- und Naturerlebnisreisen werden einen wesentlich größeren Stellenwert bekommen.

Tegelijk vindt er in de toeristische sector een ontwikkeling van de vraag plaats: cultureel en natuurtoerisme zullen een betekenisvolle uitbreiding te zien geven.


w