9. ist dankbar, dass sich das britische Oberhaus mit der Betrugsanfälligkeit des gemeinschaftliche
n Versandverfahrens befasst hat, obwohl sich der Europäische Rechnungshof nicht schwerpunktmäßig auf das Vereinigte Königreich konzentriert hatte; begrüßt nachdrücklich die Empfehlung des Oberhauses, dass "die Regierung mit den anderen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten sollte, um zu gewährleisten, dass die vom Europäischen Rechnungshof vorgeschlagenen Änderungen am gemeinschaftlichen Versandverfahren vorrangi
g umgesetzt werden, damit dieser Art von Betr ...[+++]ug der Boden entzogen wird"; fordert die anderen Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit mit der britischen Regierung auf, um das gemeinschaftliche Versandverfahren endlich betrugssicher zu machen; fordert die Kommission auf, diese Zusammenarbeit zu koordinieren; 9. is dankbaar dat het House of Lords zich over de fraudegevoeligheid van het communautair douanevervoer heeft gebogen, hoewel de Europese Rekenkamer haar onderzoek niet specifiek op het Verenigd Koninkrijk had gericht; is zeer tevreden met de aanbeveling van het House of Lords dat de regering dient samen te werken met andere lidstaten om ervoor te zorgen dat de veranderingen in het communautair douanevervoer die de Rekenkamer voorstelt, prioriteit krijgen, opdat de bevoorradingsketen voor deze fraudevariant kan worden aangepakt; verzoekt de andere lidstaten met de regering van het Verenigd Koninkrijk samen te werken, om de communautaire dou
anevervoersregeling eindelijk fraudebes ...[+++]tendig te maken; verzoekt de Commissie deze operatie te coördineren;