Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Steuergrenzen
Abschaffung der Zölle
Antidumpingzoll
Aufhebung
Aufhebung der Zölle
Außerkraftsetzung
Außerkrafttreten
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültig
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültiger Antidumpingzoll
Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei
Vorläufiger Antidumpingzoll

Traduction de «endgültige abschaffung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles


Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Internationale dag voor de Afschaffing van Slavernij


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Abschaffung der Steuergrenzen

afschaffing van de fiscale binnengrenzen


Übereinkommen Nr. 105 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Abschaffung der Zwangsarbeit, 1957

Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957


Aufhebung [ Abschaffung | Außerkraftsetzung | Außerkrafttreten ]

herroeping [ intrekking (juridisch) ]


Abschaffung der Zölle [ Aufhebung der Zölle ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]




Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die klagende Partei an, dass gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen werde, da die Abschaffung der Diplombonifikation zu einer identischen Behandlung von endgültig ernannten Beamten aus dem öffentlichen Sektor und vertraglichen Arbeitnehmern aus dem Privatsektor führe, während es sich ihrer Auffassung nach um deutlich unterschiedliche Kategorien von Personen handele, die sowohl in finanzieller Hinsicht als auch in anderen Bereichen wesentlich unterschiedlichen R ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel betoogt de verzoekende partij dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden doordat het afschaffen van de diplomabonificatie leidt tot een identieke behandeling van vastbenoemde ambtenaren uit de overheidssector en contractuele werknemers uit de privésector, terwijl het volgens haar gaat om duidelijk onderscheiden categorieën van personen, die zowel geldelijk als op andere vlakken aan wezenlijk verschillende regelingen zijn onderworpen, zodat beide categorieën verschillend zouden moeten worden behandeld.


Abschaffung der Roamingaufschläge: Einigung in den Verhandlungen über EU-Vorleistungsentgelte macht den Weg endgültig frei // Brüssel, 1. Februar 2017

Het einde van de roamingkosten: akkoord EU-onderhandelaars over maximumprijzen voor providers // Brussel, 1 februari 2017


Der „GAP-Gesundheitscheck“, der zurzeit läuft, wird die nächste Gelegenheit bieten, konkrete kurzfristige Lösungen anzunehmen, so zum Beispiel die endgültige Abschaffung der Flächenstilllegung, eine weitere Erhöhung der Milchquoten, eine weitere Abkopplung der Beihilfen von der Erzeugung in anderen Sektoren mit gebundener Hilfe sowie die Abschaffung der Prämie für Energiepflanzen.

De “gezondheidscontrole” van de hervorming van het GLB die momenteel gaande is, biedt een volgende mogelijkheid om op korte termijn specifieke oplossingen door te voeren, zoals een definitieve afschaffing van het braakleggen, een verdere verhoging van de melkquota, een verdere ontkoppeling van hulp en productie in overige sectoren met gebonden steun, en de afschaffing van de premie voor energiegewassen.


Eine Verlängerung um einige weitere Jahre wird als erforderlich angesehen, um den Prozess der Abschaffung des Monopols und der Beihilfe zu vollenden und deren endgültiges Auslaufen zu ermöglichen.

Een verlenging met enkele extra jaren wordt noodzakelijk geacht om het proces van de geleidelijke afschaffing van zowel het monopolie als de overeenkomstige steunverlening definitief te af te ronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Verlängerung um einige weitere Jahre wird als erforderlich angesehen, um den Prozess der Abschaffung des Monopols und der Beihilfe zu vollenden und deren endgültiges Auslaufen zu ermöglichen.

Een verlenging met enkele extra jaren wordt noodzakelijk geacht om het proces van de geleidelijke afschaffing van zowel het monopolie als de overeenkomstige steunverlening definitief te af te ronden.


18. begrüßt die im Rahmen der WTO erzielte Vereinbarung über die endgültige Abschaffung aller Formen von Agrarausfuhrsubventionen, einschließlich der in Form von Nahrungsmittelhilfe und anderer Ausfuhrerstattungssysteme, bis spätestens 2013 und betont, dass noch vergleichbare Fortschritte in den Bereichen interne Stützung und Marktzugang erzielt werden müssen;

18. is ingenomen met de overeenkomst binnen het kader van de WTO over de definitieve afschaffing in uiterlijk 2013 van alle vormen van exportsubsidies voor landbouwproducten, met inbegrip van subsidies in de vorm van voedselhulp en andere systemen van uitvoerrestitutie, en benadrukt dat een vergelijkbare vooruitgang nog niet is bereikt op de gebieden van binnenlandse steun en markttoegang;


Zu Veränderungen dieser Art dürfte es in absehbarer Zukunft auch weiterhin kommen, und die endgültige Abschaffung des seit nunmehr vier Jahrzehnten bestehenden Systems der Einfuhrkontingente zum 1. Januar 2005 wird zusätzlichen Wettbewerbsdruck von außen bringen.

Naar verwachting zullen deze ontwikkelingen zich in de nabije toekomst voortzetten en zal de concurrentie van buitenaf verder toenemen als op 1 januari 2005 het systeem van invoercontingenten dat de afgelopen vier decennia van kracht is geweest, definitief wordt afgeschaft.


Insbesondere wird die Kommission die erforderlichen Legislativmaßnahmen für die endgültige vollständige Abschaffung der Exequaturverfahren in zivil- und handelsrechtlichen Entscheidungen vorschlagen und außerdem Grünbücher über die wirksamere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vorlegen.

De Commissie zal de nodige wetgevingsmaatregelen voorstellen voor de verdere afschaffing van het exequatur in burgerlijke en handelszaken en groenboeken opstellen over een efficiëntere tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


Insbesondere wird die Kommission die erforderlichen Legislativmaßnahmen für die endgültige vollständige Abschaffung der Exequaturverfahren in zivil- und handelsrechtlichen Entscheidungen vorschlagen und außerdem Grünbücher über die wirksamere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vorlegen.

De Commissie zal de nodige wetgevingsmaatregelen voorstellen voor de verdere afschaffing van het exequatur in burgerlijke en handelszaken en groenboeken opstellen over een efficiëntere tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


3. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten, ihre Verpflichtungen für die Abschaffung der Todesstrafe erneut zu bekräftigen, und würdigt die von der EU und von ihren Mitgliedstaaten unternommenen diplomatischen Anstrengungen für ein weltweites Moratorium und die endgültige Abschaffung der Todesstrafe; fordert hierzu die Europäische Union auf, bei den Vereinten Nationen erneut darauf zu drängen, dass sich die Generalversammlung so bald wie möglich für ein weltweites Moratorium und die Abschaffung der Todesstrafe ausspricht;

3. verzoekt de Raad en de lidstaten hun inzet voor de afschaffing van de doodstraf te bevestigen en verwelkomt de diplomatieke inspanningen van de EU en haar lidstaten om te komen tot een algemeen moratorium en de definitieve afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Europese Unie opnieuw stappen te ondernemen bij de Verenigde Naties opdat de Algemene Vergadering zich zo spoedig mogelijk zou uitspreken voor een algemeen moratorium en voor de afschaffing van de doodstraf;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endgültige abschaffung' ->

Date index: 2022-04-01
w