Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Vertaling van "endes einen sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens lag der Anteil der Langzeitarbeitslosen (über ein Jahr) mit 40,3 % Ende 2003 sehr hoch.

Ten tweede is het percentage langdurig werklozen - dat wil zeggen iedereen die langer dan een jaar zonder werk zit - zeer hoog (40,3 procent eind 2003).


Bei diesem besonderen Abwicklungsfall könnte ein Warten auf das Ende von sehr lang dauernden Ausfallverfahren zur Bestimmung des Werts von Derivaten dazu führen, dass die Abwicklungsfrist nicht eingehalten und die Ziele nicht erreicht werden, was zu unnötigen Verwerfungen auf den Finanzmärkten führen könnte.

In het bijzondere geval van een afwikkeling kan het wachten met het bepalen van de waarde van derivaten totdat de zeer veel tijd in beslag nemende wanbetalingsprocedures zijn afgerond, het tijdschema en de doelstellingen van de afwikkeling ondermijnen en tevens onnodige verstoringen op de financiële markten veroorzaken.


Während Europa seine eigenen strukturellen Schwächen in den Griff bekommen muss, entwickelt sich die Welt rasch weiter; am Ende des kommenden Jahrzehnts wird sie sich sehr gewandelt haben:

Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:


Wir stehen nun am Ende einer sehr intensiven Verhandlungsperiode, und in einigen Wochen wird das Programm hoffentlich angenommen werden.

We zitten nu aan de eindfase van een zeer intensieve onderhandelingsperiode en hopelijk zal het programma binnen enkele weken worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedaure, dass ich dies am Ende einer sehr, sehr guten Beratung mit der Kollegin Frau Trautmann nicht einvernehmlich beantragen kann, aber diese gute einvernehmliche Beratung, das gute Ergebnis des Telekom-Paketes sollte nicht am Ende dazu führen, dass wir en passant Bürgerrechte beschneiden.

Ik vind het jammer dat ik aan het einde van zeer goed samenwerking met mevrouw Trautmann niet met een eensgezind voorstel kan komen, maar het resultaat van deze goede samenwerking, van dit telecompakket, mag er niet toe leiden dat en passant de burgerrechten worden beknot.


Es kann am Ende ein sehr werbendes Argument für die europäische Idee sein, wenn wir den Menschen den Nachweis liefern, dass wir dabei sind, wichtige Fragestellungen auch in ihrem Sinne positiv zu lösen.

Uiteindelijk zouden we kunnen vaststellen dat het een hele goede manier is om de Europese gedachte te promoten door de mensen te tonen dat we proberen belangrijke kwesties op te lossen op een wijze die ook zij als positief beschouwen.


Wir sind am Ende eines sehr langen Prozesses angekommen, und das Resultat ist selbstverständlich ein Kompromiss, mit dem niemand hundertprozentig glücklich ist, aber mit dem auch niemand hundertprozentig unglücklich ist.

We zijn aan het eind gekomen van een heel lang proces en het resultaat is natuurlijk een compromis dat niemand volledig gelukkig maakt, maar ook niemand volledig ongelukkig.


Wir sind am Ende eines sehr langen Prozesses angekommen, und das Resultat ist selbstverständlich ein Kompromiss, mit dem niemand hundertprozentig glücklich ist, aber mit dem auch niemand hundertprozentig unglücklich ist.

We zijn aan het eind gekomen van een heel lang proces en het resultaat is natuurlijk een compromis dat niemand volledig gelukkig maakt, maar ook niemand volledig ongelukkig.


Die Auswahl der Projekte war Ende 2002 noch nicht sehr weit fortgeschritten.

Eind 2002 was het selectieproces van de projecten nog niet ver gevorderd.


Die Programme kommen sehr gut voran, und Ende 2002 waren im Schnitt 63% der für 2000-2006 insgesamt verfügbaren Mittel bereits Projekten zugewiesen (62% für den EFRE, 65% für den ESF) und 23% für Projekte ausgezahlt worden.

De programma's maken zeer goede vorderingen en eind 2002 was gemiddeld 63% van de totale begroting voor 2000-2006 reeds toegewezen voor projecten (62% voor het EFRO, 65% voor het ESF) en was 23% uitbetaald aan projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endes einen sehr' ->

Date index: 2023-10-04
w