4. begrüßt den Aktionsplan, den die Regierung, Arbeitgeber, Arbeitnehmer und
die IAO am 4. Mai 2013 angenommen haben und der die Pa
rteien insbesondere verpflichtet, das Arbeitsrecht zu reformieren, es den Arbeitern zu gestatten, Gewerkschaften zu bilden und Kollektivverhandlu
ngen zu führen, bis Ende 2013 die Sicherheit aller aktiven exportorientierten Fabriken für Konfektionskleidung in Bangladesch zu bewerten, unsichere Fabriken
...[+++]zu verlagern und hunderte zusätzliche Inspektoren einzustellen; 4. verw
elkomt het op 4 mei 2013 door de regering, werkgevers, werknemers en de IAO overeengekomen actiepl
an, dat de partijen verplicht de arbeidswetgeving te moderniseren, de werknemers toestaat vakbonden op te richten en collectief te onderhandele
n, bepaalt dat vóór eind 2013 de veiligheid van alle voor de export producerende RmG-fabrieken in Bangladesh moet worden gecontroleerd, de mogelijkheid biedt onveilige fabrieken te verpla
...[+++]atsen en voorziet in de aanwerving van honderden extra inspecteurs;