Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2009 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Das VN-Feuerwaffenprotokoll wird also erst ratifiziert werden können, wenn die Bestimmungen der Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt worden sind (spätestens 2010) und die Verordnung angenommen und in Kraft ist (dies dürfte nicht vor Ende 2009 der Fall sein).

De ratificatie van het VN-Protocol betreffende vuurwapens zal derhalve mogelijk zijn zodra de bepalingen van de richtlijn in nationale wetgeving zijn omgezet (tegen 2010) en de verordening is goedgekeurd en in werking getreden (in beginsel niet voor eind 2009).


31. fordert eine vorbereitende Maßnahme im Hinblick auf die Schaffung des EAD, um Ausbildung in Vermittlung und Dialog zu entwickeln und verfügbar zu machen,im Einklang mit dem „Konzept zur Stärkung der Vermittlungs- und Dialogfähigkeiten der EU“ umzusetzen, das vom Rat Ende 2009 angenommen wurde;

31. dringt erop aan dat er aanstalten worden gemaakt met de uitwerking en verzorging van training op gebied van bemiddeling en dialoog, tegen de achtergrond van de oprichting van EDEO, in overeenstemming met het EU-concept inzake versterking van de capaciteit van de EU ten aanzien van bemiddeling en dialoog, dat in 2009 door de Raad werd goedgekeurd;


31. fordert eine vorbereitende Maßnahme im Hinblick auf die Schaffung des EAD, um Ausbildung in Vermittlung und Dialog zu entwickeln und verfügbar zu machen,im Einklang mit dem „Konzept zur Stärkung der Vermittlungs- und Dialogfähigkeiten der EU“ umzusetzen, das vom Rat Ende 2009 angenommen wurde;

31. dringt erop aan dat er aanstalten worden gemaakt met de uitwerking en verzorging van training op gebied van bemiddeling en dialoog, tegen de achtergrond van de oprichting van EDEO, in overeenstemming met het EU-concept inzake versterking van de capaciteit van de EU ten aanzien van bemiddeling en dialoog, dat in 2009 door de Raad werd goedgekeurd;


31. fordert eine vorbereitende Maßnahme im Hinblick auf die Schaffung des EAD, um Ausbildung in Vermittlung und Dialog zu entwickeln und verfügbar zu machen,im Einklang mit dem ‚Konzept zur Stärkung der Vermittlungs- und Dialogfähigkeiten der EU’ umzusetzen, das vom Rat Ende 2009 angenommen wurde;

31. dringt erop aan dat er aanstalten worden gemaakt met de uitwerking en verzorging van training op gebied van bemiddeling en dialoog, tegen de achtergrond van de oprichting van EDEO, in overeenstemming met het EU-concept inzake versterking van de capaciteit van de EU ten aanzien van bemiddeling en dialoog, dat in 2009 door de Raad werd goedgekeurd;


Da jedoch die Auszahlung der ersten Tranche bereits vor Ende 2009 vorgesehen ist, muss der Rat seinen Beschluss auch noch vor Ende 2009 und das Parlament seine Stellungnahme dementsprechend zu einem noch früheren Zeitpunkt annehmen (die Kommission hat informell zu verstehen gegeben, dass die Stellungnahme in der Plenartagung vom 23. bis 26. November 2009 angenommen werden sollte).

Aangezien de uitbetaling van de eerste tranche echter al zou moeten plaatsvinden vóór eind 2009, moet de Raad zijn besluit vaststellen vóór eind 2009 en moet het Europees Parlement zijn advies dus nog eerder afgeven (de Commissie heeft informeel laten weten dat het Parlement zijn advies moet goedkeuren tijdens de vergaderperiode van 23-26 november 2009).


Da jedoch die Auszahlung der ersten Tranche bereits für Januar 2010 vorgesehen ist, sollte der Rat seinen Beschluss noch vor Ende 2009 und das Parlament seine Stellungnahme dementsprechend zu einem noch früheren Zeitpunkt annehmen (die Kommission hat informell zu verstehen gegeben, dass die Stellungnahme in der Plenartagung vom 23. bis 26. November 2009 angenommen werden sollte).

Omdat uitbetaling van de eerste tranche al voor januari 2010 is voorzien, moet de Raad zijn besluit voor eind 2009 vaststellen, en moet het Parlement dus daarvóór nog zijn advies uitbrengen (officieus heeft de Commissie laten weten dat het in de plenaire van 23-26 november 2009 zou moeten worden goedgekeurd).


Gemäß der Entscheidung von 2003 müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission das EDV-gestützte System im ersten Halbjahr 2009 eingeführt haben; die Richtlinie muss deshalb vor Ende 2008 angenommen werden, damit das EDV-gestützte System spätestens am 1. April 2010 einge­setzt werden kann.

Volgens de beschikking van 2003 moeten de lidstaten en de Commissie het geautomatiseerde systeem in het eerste semester van 2009 invoeren. Derhalve moet de richtlijn vóór eind 2008 worden aangepast, zodat het geautomatiseerde systeem op 1 april 2010 kan worden toegepast.


bekräftigen erneut, welche Bedeutung dem Galileo-Programm als einer der Prioritäten der Europäischen Union zukommt; räumen ein, dass der ursprünglich für 2007 für Galileo veranschlagte Betrag (100 Mio. EUR) nicht verwendet wird, da ungewiss ist, ob die Rechtsgrundlage vor Ende dieses Jahres angenommen wird; dadurch würde es unmöglich, eine Übertragung gemäß Artikel 9 der Haushaltsordnung vorzunehmen; kommen auf der Grundlage der von der Kommission am 31. Oktober 2007 übermittelten Informationen und unter Berücksichtigung der unvor ...[+++]

herhalen dat het Galileo-programma een belangrijke prioriteit is voor de Europese Unie; onderkennen dat het bedrag dat in 2007 aanvankelijk voor Galileo was toegewezen (EUR 100 miljoen) niet zal worden gebruikt omdat het niet zeker is dat de rechtsgrondslag nog dit jaar wordt vastgesteld en het derhalve niet mogelijk zou zijn middelen over te dragen als bepaald in artikel 9 van het Financieel Reglement; komen overeen dat, om de middelen voor Galileo die reeds in de begroting van 2007 zijn opgenomen veilig te stellen, op basis van d ...[+++]


Der Rat hatte im Mai 2009 Schlussfolgerungen zur Vereinfachung der GAP angenommen und die Kommission ersucht, bis Ende des Jahres eine von 16 Mitgliedstaaten vorgelegte Liste mit 39 kon­kreten Vorschlägen zur Vereinfachung der GAP zu prüfen und zu bewerten.

De Raad had in mei conclusies aangenomen over de vereenvoudiging van het GLB, waarin hij de Commissie verzocht tegen eind 2009 een door 16 lidstaten ingediende lijst met 39 concrete vereenvoudigingsvoorstellen te bekijken en te evalueren.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 1202/2009 zur Einführung eines end­gültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Furfurylalkohol mit Ursprung in China im Anschluss an eine Neuausführer-Überprüfung gemäß der Verordnung 1225/2009 (Dok. 6334/10) angenommen.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1202/2009 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op furfurylalcohol van oorsprong uit China naar aan­leiding van een nieuw onderzoek ten behoeve van een nieuwe exporteur op grond van Verordening (EG) nr. 1225/2009 (6334/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2009 angenommen' ->

Date index: 2021-12-13
w