Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2006 folgen » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die Verbriefungen im Mittelpunkt der „Subprime“-Krise standen, die Ende 2006 in den Vereinigten Staaten von Amerika ausbrach und deren Folgen bis heute nachwirken;

B. overwegende dat effectiseringen in het middelpunt stonden van de "subprimecrisis" die eind 2006 in de Verenigde Staten uitbrak en waarvan de naweeën tot op de dag van vandaag voelbaar zijn;


Der EGF wurde auf Vorschlag von Präsident Barroso Ende 2006 vom Europäischen Parlament und vom Rat eingerichtet und soll Arbeitskräfte unterstützen, die aufgrund der Folgen der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verlieren.

Het EFG, een initiatief dat Commissievoorzitter Barroso heeft voorgesteld om mensen te helpen die door de globalisering hun werk verliezen, is eind 2006 door het Europees Parlement en de Raad ingesteld.


Der EGF wurde Ende 2006 auf Vorschlag von Präsident Barroso vom Europäischen Parlament und vom Rat eingerichtet und soll Arbeitskräfte unterstützen, die aufgrund der Folgen der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verlieren.

Het EFG, een initiatief dat Commissievoorzitter Barroso heeft voorgesteld om mensen te helpen die door de globalisatie hun werk verliezen, is eind 2006 door het Europees Parlement en de Raad ingesteld.


Der EGF wurde Ende 2006 auf Vorschlag von Präsident Barroso vom Europäischen Parlament und vom Rat eingerichtet und soll Arbeitnehmer unterstützen, die aufgrund der Folgen der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verlieren.

Het EFG, een initiatief dat Commissievoorzitter Barroso heeft voorgesteld om mensen te helpen die door de globalisatie hun werk verliezen, is eind 2006 door het Europees Parlement en de Raad ingesteld.


Der EGF wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat Ende 2006 eingerichtet und soll helfen, wenn durch die Folgen der Globalisierung Arbeitsplätze verloren gegangen sind.

Het EFG is eind 2006 door het Europees Parlement en de Raad ingesteld om hulp te verlenen aan mensen die als gevolg van de globalisering hun baan verliezen.


Der EGF wurde Ende 2006 auf Vorschlag von Präsident Barroso vom Europäischen Parlament und vom Rat eingerichtet und soll Arbeitnehmer unterstützen, die aufgrund der Folgen der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verloren haben.

Het EFG, een initiatief van voorzitter Barroso om hulp te verlenen aan mensen die als gevolg van de globalisering hun baan verliezen, is eind 2006 door het Europees Parlement en de Raad in het leven geroepen.


Zwei Blöcke sind entsprechend der Vereinbarung abgeschaltet worden, zwei weitere sollen bis Ende 2006 folgen.

Twee reactoren zijn in overeenstemming met de afspraken gesloten en de andere twee zullen volgens planning eind 2006 volgen.


Zwei Blöcke sind entsprechend der Vereinbarung abgeschaltet worden, zwei weitere sollen bis Ende 2006 folgen.

Twee reactoren zijn in overeenstemming met de afspraken gesloten en de andere twee zullen volgens planning eind 2006 volgen.


Gleichzeitig räumen die drei Organe ein, dass einige neue Basisrechtsakte, die auf vorhergehende Basisrechtsakte, die Ende 2006 auslaufen, folgen sollen, zu Beginn des Haushaltsjahres 2007 möglicherweise noch von der Legislativbehörde geprüft werden.

Tegelijkertijd erkennen de drie instellingen dat bij de aanvang van het begrotingsjaar 2007 enkele nieuwe basisbesluiten die moeten aansluiten op voorgaande basisbesluiten welke eind 2006 verstrijken, wellicht nog bij de wetgevingsautoriteit in behandeling zullen zijn.




D'autres ont cherché : ende     deren folgen     präsident barroso ende     barroso ende     aufgrund der folgen     egf wurde ende     wurde ende     vom rat ende     rat ende     durch die folgen     sollen bis ende 2006 folgen     vorhergehende     auslaufen folgen     ende 2006 folgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2006 folgen' ->

Date index: 2024-03-06
w