Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2003 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Als Folgemaßnahme und auf ein entsprechendes Ersuchen hin, das im Rahmen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Brüssel an sie herangetragen wurde [22], arbeitet die Kommission nun an einem Aktionsplan für unternehmerische Initiative, der Ende 2003 vorgelegt werden soll.

Bij wijze van follow-up en op verzoek van de Europese Raad van Brussel [22] werkt zij momenteel aan een actieplan voor ondernemerschap, dat eind 2003 zal worden ingediend.


- Bewertung, wie die verschiedenen Optionen in die nationalen Strategien passen, die von den EU-Mitgliedstaaten bis Ende 2003 vorgelegt werden sollen

- beoordeling van de wijze waarop de verschillende opties kunnen worden ingepast in de nationale strategieën die de EU-Lidstaten vóór eind 2003 dienen uit te werken.


Der Plan wird vor Ende 2003 vorgelegt.

Dit plan zal voor het eind van 2003 worden gepresenteerd.


Der Plan wird vor Ende 2003 vorgelegt.

Dit plan zal voor het eind van 2003 worden gepresenteerd.


Als Folgemaßnahme und auf ein entsprechendes Ersuchen hin, das im Rahmen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Brüssel an sie herangetragen wurde [22], arbeitet die Kommission nun an einem Aktionsplan für unternehmerische Initiative, der Ende 2003 vorgelegt werden soll.

Bij wijze van follow-up en op verzoek van de Europese Raad van Brussel [22] werkt zij momenteel aan een actieplan voor ondernemerschap, dat eind 2003 zal worden ingediend.


- Bewertung, wie die verschiedenen Optionen in die nationalen Strategien passen, die von den EU-Mitgliedstaaten bis Ende 2003 vorgelegt werden sollen

- beoordeling van de wijze waarop de verschillende opties kunnen worden ingepast in de nationale strategieën die de EU-Lidstaten vóór eind 2003 dienen uit te werken;


Die Ergebnisse dieser Konferenz, an der alle interessierten Kreise teilnahmen, werden die Grundlage für einen Bericht über die Arbeitsweise dieses Netzes bilden, der dem Rat und dem Europäischen Parlament Ende 2003 vorgelegt werden soll.

De resultaten van deze conferentie waaraan alle belanghebbende kringen hebben deelgenomen, dienen als basis voor de opstelling van een verslag over de werking van het Europees buitengerechtelijk netwerk, dat eind 2003 aan de Raad en het Europees Parlement dient te worden voorgelegd.


Deutschland hat nur für den Zeitraum 2000-2003 seine Fördergebietskarte vorgelegt; daher gilt die Genehmigung durch die Kommission nur bis Ende 2003.

Duitsland had slechts voor de periode 2000-2003 een regionale-steunkaart ingediend en de goedkeuring ervan door de Commissie verstrijkt daarom reeds eind 2003.


Deutschland hat nur für den Zeitraum 2000-2003 seine Fördergebietskarte vorgelegt; daher gilt die Genehmigung durch die Kommission nur bis Ende 2003.

Duitsland had slechts voor de periode 2000-2003 een regionale-steunkaart ingediend en de goedkeuring ervan door de Commissie verstrijkt daarom reeds eind 2003.


Die Ergebnisse dieser Konferenz, an der alle interessierten Kreise teilnahmen, werden die Grundlage für einen Bericht über die Arbeitsweise dieses Netzes bilden, der dem Rat und dem Europäischen Parlament Ende 2003 vorgelegt werden soll.

De resultaten van deze conferentie waaraan alle belanghebbende kringen hebben deelgenomen, dienen als basis voor de opstelling van een verslag over de werking van het Europees buitengerechtelijk netwerk, dat eind 2003 aan de Raad en het Europees Parlement dient te worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2003 vorgelegt' ->

Date index: 2024-03-05
w