Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2003 festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Abkommen wurde unterschrieben am 30. November 2015, sodass das Datum der Deaktivierung und des Endes der industriellen Stromerzeugung der Kraftwerke Doel 1 und Doel 2 dasjenige ist, das in Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 31. Januar 2003, ersetzt durch das Gesetz vom 28. Juni 2015, festgelegt ist.

Die overeenkomst werd ondertekend op 30 november 2015, zodat de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de centrales Doel 1 en Doel 2 de datum is die is vastgelegd in artikel 4, § 1, van de wet van 31 januari 2003, zoals vervangen bij de wet van 28 juni 2015.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten weiterhin aktiv an der Umsetzung des Aktionsplans für Biotechnologie gemäß dem vom Rat im November 2002 angenommenen Fahrplan arbeiten. Die Rahmenbedingungen für eine gemeinsame Raumfahrtstrategie der EG und der ESA sollten bis Ende 2003 festgelegt werden.

De Commissie en de lidstaten dienen zich actief in te zetten voor de uitvoering van het Actieplan voor biotechnologie, overeenkomstig het draaiboek dat de Raad in november 2002 heeft aangenomen; voor eind 2003 dient een kader voor een gemeenschappelijke EG/ESA-strategie voor de ruimtevaart te worden aangenomen; het Galileoproject moet snel worden uitgevoerd.


Einige der Zielvorgaben und Benchmarks, die auf EU-Ebene im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie im Zusammenhang mit den Leitlinien für 2003 festgelegt wurden, sind am Ende des Anhangs aufgenommen und sollten durch Indikatoren und Scorebords weiterverfolgt werden.

Aan het einde van deze bijlage staan een aantal doelstellingen en referentiewaarden die in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie (richtsnoeren voor 2003) op EU-niveau waren bepaald; met behulp van indicatoren en scoreborden moet worden nagegaan of hieraan de hand is gehouden.


Genauere Bestimmungen über die Finanzierung von Forschungstätigkeiten betreffend die Verwendung humaner Embryos und humaner embryonaler Stammzellen werden auf der Grundlage eines neuen Vorschlags der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments bis Ende 2003 festgelegt;

- nadere bepalingen inzake de financiering van onderzoeksactiviteiten waarbij menselijke embryo's en stamcellen van menselijke embryo's worden gebruikt, zullen vóór eind 2003 worden vastgesteld op basis van een nieuw Commissievoorstel en na raadpleging van het Europees Parlement;


Einige der Zielvorgaben und Benchmarks, die auf EU-Ebene im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie im Zusammenhang mit den Leitlinien für 2003 festgelegt wurden, sind am Ende des Anhangs aufgenommen und sollten durch Indikatoren und Scorebords weiterverfolgt werden.

Aan het einde van deze bijlage staan een aantal doelstellingen en referentiewaarden die in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie (richtsnoeren voor 2003) op EU-niveau waren bepaald; met behulp van indicatoren en scoreborden moet worden nagegaan of hieraan de hand is gehouden.


Das Internationale Übereinkommen zur Einleitung der Betriebsphase des ITER, in dem u. a. der Standort festgelegt und die Kosten aufgeteilt werden, dürfte Ende 2003 ausgehandelt sein.

De internationale overeenkomst over de start van de operationele fase van ITER, waarin opgenomen de keuze van de vestigingsplaats en de verdeling van de kosten, zou voor eind 2003 rond moeten zijn.


Ende 2003 soll von den internationalen Verhandlungsführern der Entwurf eines Übereinkommens für die Verwirklichung des ITER erstellt sein, in dem der Standort sowie die finanzielle Beteiligung der einzelnen Partner festgelegt sind:

Voor het opstellen van een overeenkomst inzake de bouw van ITER, waarin de vestigingsplaats en de financiële inbreng van elke partner worden geregeld, door de internationale onderhandelaars geldt als streefdatum eind 2003:


Im Rahmen dieser Strategie wird sie bis Ende 2003 die Richtlinie 1999/30/EG über Luftqualität überarbeiten, in der Grenzwerte für Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxide, Partikel und Blei in der Luft festgelegt sind.

Als onderdeel van dit programma zal zij uiterlijk eind 2003 Richtlijn 1999/30/EG herzien, waarin grenswaarden worden vastgesteld voor de concentratie van SO2, NO2, NOx, lood en zwevende deeltjes in de lucht.


[14] Der im Februar 2003 von der Kommission auf den Weg gebrachte Aktionsrahmen ist Ende 2004 ausgelaufen, so dass für die künftigen Vereinfachungsarbeiten der Kommission neue Leitlinien festgelegt werden müssen.

[14] Het kader voor actie dat door de Commissie in februari 2003 was opgezet, liep eind 2004 af.


Um jedoch das im Protokoll festgelegte Ziel einer 60%-igen Verringerung zu erreichen, schlägt die Kommission vor, das geltende System bis Ende 2003 beizubehalten.

Om de beoogde vermindering met 60 % waarin Protocol nr. 9 voorziet, te realiseren, stelt de Commissie voor het bestaande systeem tot eind 2003 te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2003 festgelegt' ->

Date index: 2022-09-22
w