Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Empfehlungen für Blumendünger geben
Genfer Empfehlungen
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "empfehlungen in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2014 die Umsetzung der akzeptierten Empfehlungen aus seiner eingeschränkten Prüfung der Verwaltung der Finanzhilfe (Vorbereitung der jährlichen Finanzhilfevereinbarungen) durch das Institut überwachte; stellt außerdem fest, dass diese eingeschränkte Prüfung in sechs Empfehlungen (von denen eine als „kritisch“ und vier als „sehr wichtig“ eingestuft wurden) mündete und dass das Institut einen ausführlichen Aktionsplan zu diesen sechs Empfehlungen erstellt hat, der 25 Maßnahmen umfasst, von denen 13 bis späteste ...[+++]

15. merkt op dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2014 heeft onderzocht hoe het gesteld is met de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen uit het document "Beperkte controle van het subsidiebeheer - voorbereiding van jaarlijkse subsidieovereenkomsten" in het Instituut; merkt voorts op dat deze beperkte controle geleid heeft tot zes aanbevelingen, waarvan een als "essentieel" en vier als "zeer belangrijk" waren aangemerkt, en dat het Instituut op de zes aanbevelingen heeft gereageerd met een gedetailleerd actieplan, bestaande uit 25 acties waarvan er 13 uiterlijk op 31 augustus 2013 of eerder moesten ...[+++]


15. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2014 die Umsetzung der akzeptierten Empfehlungen aus seiner eingeschränkten Prüfung der Verwaltung der Finanzhilfe (Vorbereitung der jährlichen Finanzhilfevereinbarungen) durch das Institut überwachte; stellt außerdem fest, dass diese eingeschränkte Prüfung in sechs Empfehlungen (von denen eine als „kritisch“ und vier als „sehr wichtig“ eingestuft wurden) mündete und dass das Institut einen ausführlichen Aktionsplan zu diesen sechs Empfehlungen erstellt hat, der 25 Maßnahmen umfasst, von denen 13 bis späteste ...[+++]

15. merkt op dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2014 heeft onderzocht hoe het gesteld is met de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen uit het document "Beperkte controle van het subsidiebeheer - voorbereiding van jaarlijkse subsidieovereenkomsten" in het Instituut; merkt voorts op dat deze beperkte controle geleid heeft tot zes aanbevelingen, waarvan een als "essentieel" en vier als "zeer belangrijk" waren aangemerkt, en dat het Instituut op de zes aanbevelingen heeft gereageerd met een gedetailleerd actieplan, bestaande uit 25 acties waarvan er 13 uiterlijk op 31 augustus 2013 of eerder moesten ...[+++]


P. in der Erwägung, dass in dem Jahresbericht 2013 des UN-Sonderberichterstatters über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus, Ben Emmerson, auf die Arbeit des Parlaments verwiesen und einige seiner Empfehlungen aus seiner genannten Entschließung vom 11. September 2012 befürwortet werden,

P. overwegende dat Ben Emmerson, speciaal rapporteur van de VN voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de bestrijding van terrorisme, in het jaarverslag 2013 het werk van het Parlement aanhaalt en zijn steun betuigt aan enkele aanbevelingen die het in zijn voormelde resolutie van 11 september 2012 heeft gedaan;


– unter Hinweis auf den Jahresbericht des UN-Sonderberichterstatters über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus, Ben Emmerson, in dem auf die Arbeit des Parlaments verwiesen wird und einige seiner Empfehlungen aus seiner genannten Entschließung vom 11. September 2012 befürwortet werden,

– gezien het jaarverslag 2013 van Ben Emmerson, speciaal rapporteur van de VN voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de bestrijding van terrorisme, waarin hij het werk van het Parlement aanhaalt en zijn steun betuigt aan enkele aanbevelingen die het in zijn voormelde resolutie van 11 september 2012 heeft gedaan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen zur Steigerung des Mehrwerts und der Effizienz des EAD, etwa die Präzisierung seiner Aufgaben und Zielsetzungen, die Straffung seines organisatorischen Aufbaus, die Vereinfachung seines Verwaltungsrahmens, die Stärkung seiner strategischen Rolle und die Weiterentwicklung seiner Planung.

Het verslag bevat een aantal aanbevelingen ter verhoging van de toegevoegde waarde en de doelmatigheid van de EDEO, zoals de verduidelijking van zijn taken en doelstellingen, de stroomlijning van zijn organisatorische opzet, de vereenvoudiging van zijn administratief kader, de versterking van zijn strategische rol en de ontwikkeling van zijn planning.


Der IWF wird heute wegen der Umsetzung einiger seiner Empfehlungen, wegen seiner makroökonomischen Theorie sowie wegen seiner etwas zu starren Anwendung des Konsenses von Washington stark kritisiert.

Het fonds staat vandaag bloot aan veel kritiek ten aanzien van de tenuitvoerlegging van een aantal van zijn aanbevelingen, zijn macro-economische doctrine en de wat al te strikte toepassing van de consensus van Washington.


Auf der Grundlage der vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung ausgegebenen politischen Leitlinien wird die Kommission ihre Vorschläge für weitere Maßnahmen in den verschiedenen Politikbereichen in einem 'Leitlinienpaket' vorlegen, das sich aus den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, den Beschäftigungspolitischen Leitlinien und den beschäftigungspolitischen Empfehlungen zusammensetzt.

Op basis van de algemene beleidsrichtsnoeren die de Europese Raad van het voorjaar geeft, zal de Commissie voorstellen voor verdere actie op de verschillende beleidsterreinen indienen in een richtsnoerenpakket, bestaande uit de GREB, de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de werkgelegenheidsaanbevelingen.


betont die Rolle, die dem Rat in seiner Zusammensetzung "Allgemeine Angelegenheiten" bei der vom Europäischen Rat von Lissabon festgelegten integrierten Strategie und insbesondere bei der Koordinierung der Empfehlungen zukommt, die der Rat in den Zusammensetzungen "Wirtschaft und Finanzen", "Umwelt" sowie "Beschäftigung und Sozialpolitik" zu den Strukturindikatoren in den jeweiligen Zuständigkeitsbereichen abzugeben hat;

- benadrukt de rol die voor de Raad, als Raad Algemene Zaken, is weggelegd in de door de Europese Raad van Lissabon uitgestippelde geïntegreerde strategie, en met name bij de coördinatie van de aanbevelingen inzake de structurele indicatoren die de Raad ECOFIN, de Raad Milieu en de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid op hun respectieve werkterreinen hebben gedaan;


die erzielte Einigung über die ESVP-Polizeimission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan) und über die ESVP-Polizeimission zur Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) begrüßt; mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die bei der qualitativen Verbesserung der Fähigkeitenplanung, wie sie im Streitkräfte-Planziel 2010 gefordert wird, erzielt worden sind; die Fortschritte bei den EU-Gefechtsverbänden begrüßt, insbesondere die bestätigten Zusagen und zusätzlichen Angebote der Mitgliedstaaten, die es ermöglichen, die Vorgaben für den Zeitplan für die Gefechtsverbände bis zum ersten Halb ...[+++]

de overeenstemming begroet over de EVDB-politiemissie naar Afghanistan (EUPOL Afghanistan) en de EVDB-missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo), met tevredenheid kennis genomen van de vorderingen die zijn gemaakt met de kwalitatieve aanpak van de vermogensplanning, waarom in Hoofddoel 2010 wordt gevraagd, de vorderingen toegejuicht met betrekking tot de EU-gevechtsgroepen en met name de bevestigde toezeggingen en bijkomende aanbiedingen van de lidstaten op grond waarvan het schema voor de gevechtsgroepen tot medio 2010 kan worden ingevuld, zich erover verheugd dat he ...[+++]


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki den portugiesischen Vorsitz ersucht, dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten, was auch "Vorschläge für die Grundsätze, die für Konsultationen mit der NATO über militärische Fragen gelten sollen, und Empfehlungen für die Entwicklung der Modalitäten für die Beziehungen zwischen der EU und der NATO, um eine Zusammenarbeit ...[+++]

De Europese Raad van Helsinki heeft het Portugese voorzitterschap verzocht aan de Europese Raad in Feira een voortgangsverslag voor te leggen, met onder meer "voorstellen over beginselen voor overleg met de NAVO over militaire aangelegenheden en aanbevelingen inzake de ontwikkeling van modaliteiten voor de EU/NAVO-betrekkingen, om samenwerking inzake de adequate militaire respons op een crisis, zoals vastgesteld in Washington en Keulen, mogelijk te maken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen in seiner' ->

Date index: 2023-11-05
w