Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

Traduction de «empfehle in meinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich empfehle in meinem Bericht, dass die Regionen mit Aufholbedarf auf diesem Gebiet befähigt werden sollten, sich für Sportinvestitionen um Mittel aus den Strukturfonds zu bewerben.

In mijn verslag stel ik dat de regio’s die op dit gebiedachter zijn gebleven geld uit de structuurfondsen moeten kunnen aanvragen om te investeren in sport.


Wir warten daher mit einer gewissen Ungeduld auf den Abschluss der Selbstbewertung des Hofes, und ich empfehle in meinem Bericht, dass das Parlament diese Ende 2008, wenn sie vorgelegt wird, gründlich studieren und zu den verschiedenen Optionen Stellung beziehen sollte.

Wij wachten daarom met enig ongeduld op de uitkomst van de zelfbeoordeling van de Rekenkamer en ik heb in mijn verslag feitelijk al aanbevolen dat het Parlement deze, wanneer zij eind 2008 wordt ingediend, zorgvuldig moet bestuderen en dat het een standpunt moet innemen over de diverse opties.


In meinem Bericht empfehle ich, dass viel mehr Studierende in den Genuss eines Erasmus-Stipendiums kommen sollten als dies heute der Fall ist. Zu diesem Zweck hat die Jugendorganisation der Sozialistischen Partei Ungarns einen eigenen Vorschlag formuliert.

In mijn verslag stel ik voor dat er veel meer studenten een Erasmus-beurs moeten kunnen krijgen dan nu het geval is. De jeugdorganisatie van de Hongaarse Socialistische Partij heeft daar een apart voorstel voor opgesteld.


Es handelt sich also um ein ausgewogenes Abkommen mit Vorteilen für beide Seiten. Aus diesem Grund empfehle ich dem Parlament, meinem Bericht und dem vom Entwicklungsausschuss und von mir selbst eingebrachten Änderungsanträgen zuzustimmen, denn sie dienen in erster Linie der Stärkung der Position des Parlaments bei der Überwachung dieser Gebiete.

Het is dus een evenwichtige en voor beide partijen gunstige overeenkomst, reden waarom ik het Parlement aanbeveel mijn verslag goed te keuren, mét het amendement van de commissie ontwikkeling en mijn eigen amendementen. Deze amendementen zijn erop gericht de positie van het Parlement bij het toezicht op deze zaken te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meinem Bericht über Enzyme empfehle ich ausdrücklich eine einheitliche Rechtsgrundlage für diese Verordnung, da so die Rechtssicherheit verstärkt wird, was den meisten Urteilen des Europäischen Gerichtshofs zu diesen Angelegenheiten entspricht.

In mijn enzymenverslag beveel ik met klem één rechtsgrondslag voor deze verordening aan, aangezien dat de rechtszekerheid ten goede komt.




D'autres ont cherché : empfehle in meinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehle in meinem' ->

Date index: 2024-06-16
w