Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Erziehungsfragen
Die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisen
Die Parteien an den zuständigen Richter verweisen
Elemente für eine Komposition auswählen
Erziehungsrat
Konferenz für Erziehungsfragen
Preisbildendes Element
Sich für unzuständig erklären
Steuerbares Element
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Verweisen

Traduction de «elemente verweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisen

de zaak voor verdere afdoening terugwijzen


Kunden/Kundinnen an kommunale Dienste verweisen

gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen


die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen

verwijzing van de zaak naar een kamer bestaande uit een ander aantal rechters


die Parteien an den zuständigen Richter verweisen | sich für unzuständig erklären

de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen




Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Elemente für eine Komposition auswählen

elementen voor een compositie selecteren




preisbildendes Element

samenstellende factor van een prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament weiterhin eindringlich darauf verweisen sollte, dass politisch sensible Themen, die den Basisrechtsakt ergänzen könnten, nicht im Wege von Durchführungsrechtsakten behandelt werden dürfen, da dies sich negativ auf das Kontrollrecht des Europäischen Parlaments auswirken würde, auch wenn die Mitgesetzgeber nicht immer das gleiche Verständnis in Bezug auf die wesentlichen Elemente beider Arten von Akten haben;

2. onderstreept dat waar de medewetgevers niet altijd dezelfde opvatting delen omtrent de essentiële elementen van deze beide soorten handelingen, het Parlement moet blijven vasthouden aan zijn standpunt dat regeling van politiek gevoelige kwesties die op aanvulling van de basishandeling zou kunnen neerkomen, niet door middel van uitvoeringshandelingen mag geschieden, omdat het toetsingsrecht van het Parlement daardoor kan worden aangetast;


Zudem verweisen wir mit Nachdruck darauf, dass die Europäische Kommission bei den Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation den Besonderheiten der Agrarproduktion als Sektor der Nahrungsmittelproduktion und strukturierendes Element für das territoriale Gleichgewicht, den Umweltschutz und die Sicherung angemessener quantitativer und qualitativer Niveaus der Lebensmittelsicherheit Rechnung tragen muss.

Wij benadrukken ook dat het nodig is dat de Europese Commissie in de context van de Wereldhandelsorganisatieonderhandelingen rekening houdt met de specifieke kenmerken van landbouwproductie als voedselproducerende sector en als structurerend element voor territoriale balans, bescherming van het milieu en het bewaken van een kwantitatief en kwalitatief adequaat niveau van voedselveiligheid.


Deshalb ist es gut, dass sich das Europäische Parlament auf die grundlegenden Elemente konzentriert: die Grundsätze einer Harmonisierung von Verbraucherkreditverträgen (hier möchte ich besonders auf das Rücktrittsrecht bei Kreditverträgen und die Möglichkeit der vorzeitigen Rückzahlung ohne finanzielle Nachteile für den Verbraucher verweisen).

Daarom is het goed dat het Europees Parlement zich heeft gericht op de basiselementen: principes van harmonisatie van consumentenkrediet (hier zou ik willen wijzen op het recht om een overeenkomst te annuleren en de optie van vroegtijdige terugbetaling zonder financiële sanctie voor de consument).


Unter Berücksichtigung der in B.5 angeführten Elemente kann nämlich davon ausgegangen werden, dass der Gesetzgeber von 1991, obwohl er auf die individuellen Akte der Verwaltungsbehörden abzielte, die Akte der gesetzgebenden Versammlungen oder ihrer Organe gegenüber ihrem Personal nicht von der Verpflichtung zur ausdrücklichen Begründung ausschliessen wollte, da diese Akte in den Anwendungsbereich von Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat fallen, auf den der Gesetzgeber gerade verweisen wollte.

Rekening houdende met de onder B.5 vermelde elementen kan immers worden gesteld dat, hoewel hij de individuele handelingen uitgaande van de besturen heeft beoogd, de wetgever van 1991 de handelingen uitgaande van de wetgevende vergaderingen of hun organen ten aanzien van hun personeel niet van de uitdrukkelijke motiveringsplicht heeft willen uitsluiten, nu die handelingen onder het toepassingsgebied van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State ressorteren, waarnaar de wetgever precies wilde verwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Flämische Regierung vertritt den Standpunkt, insbesondere die Darlegungen der zweiten klagenden Partei, in denen die angefochtenen Bestimmungen bemängelt würden, seien nicht annehmbar als Klagegrund, da diese Darlegungen sich darauf beschränkten, auf faktische Elemente und auf die eigene Lage der klagenden Partei zu verweisen.

De Vlaamse Regering is van oordeel dat de uiteenzetting van inzonderheid de tweede verzoekende partij waarin de bestreden bepalingen worden bekritiseerd, niet als een middel kan worden aangemerkt, nu die uiteenzetting ertoe beperkt is te verwijzen naar feitelijke elementen en naar de eigen situatie van de verzoekende partij.


Der Gesetzgeber konnte auf diese Elemente verweisen, da politische Gruppierungen im allgemeinen keine Rechtspersönlichkeit haben und die Beeinflussung des Volkswillens sowohl durch eine politische Partei als solche als auch durch Elemente dieser Partei geschehen kann, insofern kein Zweifel über die Verbindung zwischen diesen Elementen und der betreffenden politischen Partei besteht.

De wetgever kon naar die geledingen verwijzen, rekening houdend met het feit dat politieke formaties doorgaans geen rechtspersoonlijkheid hebben en het beïnvloeden van de volkswil kan geschieden zowel door een politieke partij als zodanig als door geledingen ervan, voor zover geen twijfel bestaat over de band tussen die geledingen en de betrokken politieke partij.


Ich möchte auf drei Elemente verweisen, die meiner Meinung nach die heutige Krise Europas ausmachen.

Ik zou het voorts willen hebben over de drie elementen die volgens mij de crisis in Europa veroorzaken.


Ich möchte auf drei Elemente verweisen, die meiner Meinung nach die heutige Krise Europas ausmachen.

Ik zou het voorts willen hebben over de drie elementen die volgens mij de crisis in Europa veroorzaken.


Da politische Gruppierungen im allgemeinen keine Rechtspersönlichkeit besitzen und die Beeinflussung des Volkswillens sowohl durch eine politische Partei als solche als auch durch Elemente dieser Partei geschehen kann, hatte der Gesetzgeber das Recht, auf deren « Komponenten, Listen, Kandidaten oder gewählte Mandatsinhaber » zu verweisen, insofern kein Zweifel an der Zugehörigkeit dieser Elemente zu der betreffenden politischen Partei besteht.

Aangezien politieke formaties doorgaans geen rechtspersoonlijkheid hebben en het beïnvloeden van de volkswil kan geschieden zowel door een politieke partij als zodanig als door geledingen ervan, vermocht de wetgever te verwijzen naar de « componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen » ervan, voor zover geen twijfel bestaat over het toebehoren van die geledingen aan de betrokken politieke partij.


Die Initiativen der bildungsverantwortlichen Akteure in der Praxis, die darauf abzielen, Zeit und Raum anders zu verwalten, neuartige Finanzierungs- und Partner schafts mechanismen zu schaffen, Projekte zu definieren, welche die technologischen Möglichkeiten mit den pädagogischen Zielsetzungen verbinden - alle diese Elemente verweisen auf eine hohe Motivation auf lokaler Ebene.

De initiatieven van de actoren ter plekke ten einde de ruimte en de tijd anders te beheren, originele partnerschaps- en financieringsmechanismen uit te werken, projecten die technologische keuzen en pedagogische projecten verbinden te definiëren, al deze punten getuigen van aanzienlijke hoeveelheid motivatie op plaatselijk niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elemente verweisen' ->

Date index: 2024-06-08
w