Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «element dafür darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Prüfung der oben genannten Bestimmungen ist der Berichterstatter der Ansicht, dass der neue Entwurf eines Abkommens ein wichtiges und notwendiges Element der engen transatlantischen Zusammenarbeit bei der erfolgreichen gemeinsamen Bekämpfung des Terrorismus darstellt und die grundlegenden Garantien dafür bietet, dass die Rechte der Unionsbürger auf den Schutz ihrer Daten geachtet werden.

Gezien bovenstaande overwegingen is de rapporteur van oordeel dat de nieuwe ontwerpovereenkomst een essentieel en noodzakelijk onderdeel vormt van een nauwe trans-Atlantische samenwerking met het oog op een succesvolle gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme, en basisgaranties biedt voor de waarborging van het recht op gegevensbescherming van de EU-burgers.


12. weist darauf hin, dass die Abfallhierarchie ein wesentliches Element der Richtlinie 2008/98/EG darstellt und gemäß dieser Richtlinie die Grundlage jeder Abfallwirtschaft bilden sollte; stellt außerdem fest, dass wirtschaftliche Argumente dafür sprechen, die Abfallhierarchie zu achten und sich zunächst auf die Vermeidung und erst danach auf die Wiederverwendung und das Recycling von Abfall – vor der Verbrennung zur Energiegewinnung – zu konzentrier ...[+++]

12. wijst erop dat de afvalhiërarchie een essentieel element van Richtlijn 2008/98/EG vormt en volgens deze richtlijn de grondslag moet zijn van elke vorm van afvalbeheer; wijst er ook op dat economische argumenten voor de afvalhiërarchie pleiten en in de richting wijzen van voorkoming, gevolgd door hergebruik en recycling en dan pas verbranding voor energiewinning, en dat storten als verspillende en niet-duurzame methode zo veel mogelijk moet worden vermeden;


12. weist darauf hin, dass die Abfallhierarchie ein wesentliches Element der Richtlinie 2008/98/EG darstellt und gemäß dieser Richtlinie die Grundlage jeder Abfallwirtschaft bilden sollte; stellt außerdem fest, dass wirtschaftliche Argumente dafür sprechen, die Abfallhierarchie zu achten und sich zunächst auf die Vermeidung und erst danach auf die Wiederverwendung und das Recycling von Abfall – vor der Verbrennung zur Energiegewinnung – zu konzentrier ...[+++]

12. wijst erop dat de afvalhiërarchie een essentieel element van Richtlijn 2008/98/EG vormt en volgens deze richtlijn de grondslag moet zijn van elke vorm van afvalbeheer; wijst er ook op dat economische argumenten voor de afvalhiërarchie pleiten en in de richting wijzen van voorkoming, gevolgd door hergebruik en recycling en dan pas verbranding voor energiewinning, en dat storten als verspillende en niet-duurzame methode zo veel mogelijk moet worden vermeden;


18. betont, dass der wirksame Schutz der Rechte des geistigen Eigentums für KMU eine Voraussetzung dafür ist, neue Technologien zu entwickeln und international tätig zu werden; weist deshalb darauf hin, dass ein einfaches und wirksames System zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ein zentrales Element zur Förderung der Internationalisierung von KMU darstellt;

18. benadrukt dat een doeltreffende bescherming van IER een noodzakelijke voorafgaande voorwaarde vormt voor het ontwikkelen van nieuwe technologieën door KMO's, met het oog op het opstarten van internationale activiteiten; wijst er daarom op dat de invoering van een efficiënter en eenvoudiger systeem voor IER een essentieel instrument voor de bevordering van de internationalisering van KMO's;


18. betont, dass der wirksame Schutz der Rechte des geistigen Eigentums für KMU eine Voraussetzung dafür ist, neue Technologien zu entwickeln und international tätig zu werden; weist deshalb darauf hin, dass ein einfaches und wirksames System zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ein zentrales Element zur Förderung der Internationalisierung von KMU darstellt;

18. benadrukt dat een doeltreffende bescherming van intellectuele-eigendomsrechten een noodzakelijke voorafgaande voorwaarde vormt voor het ontwikkelen van nieuwe technologieën door KMO's, met het oog op het opstarten van internationale activiteiten; wijst er daarom op dat de invoering van een efficiënter en eenvoudiger systeem voor de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten een essentieel instrument voor de bevordering van de internationalisering van KMO's;


der Beitrag der Schule im Bereich der Verknüpfung von formalem, nicht formalem und informellem Lernen ein Element dafür darstellt, dass das strategische Ziel 2 des Berichts über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung entsprechend dem Auftrag des Europäischen Rates von Barcelona (15./16. März 2002) umgesetzt werden kann, wobei dieses Ziel folgende Teilziele umfasst: ein offenes Lernumfeld (2.1); Lernen muss attraktiver werden (2.2); Förderung von aktivem Bürgersinn, Chancengleichheit und gesellschaftlichem Zusammenhalt (2.3);

5, dat de bijdrage die de school kan leveren door formele, niet-formele en informele vormen van leren te combineren een element is van de uitvoering van strategische doelstelling 2 van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels , welk verslag op 15 en 16 maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona is goedgekeurd: open leersituaties (2.1); leren aantrekkelijker maken (2.2); actieve participatie van burgers in de maatschappij, gelijke kansen en sociale samenhang ondersteunen (2.3);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'element dafür darstellt' ->

Date index: 2022-01-09
w