Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation

Traduction de «elektronischen kommunikation beschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation

richtlijnen voor criteria en uitvoeringsregels voor steunverlening uit de structuurfondsen aan de elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Siehe auch Erwägungsgrund 59 der Richtlinie 2009/136/EG zur Änderung der Datenschutzrichtlinie 2002/58/EG für elektronische Kommunikation: „Das Interesse der Nutzer an der Benachrichtigung ist ersichtlich nicht auf den Bereich der elektronischen Kommunikation beschränkt, so dass ausdrückliche Anzeigepflichten vorrangig in allen Wirtschaftsbereichen auf Gemeinschaftsebene eingeführt werden sollten.“

Zie ook overweging 59 van Richtlijn 2009/136/EG tot wijziging van de e-pricacy-richtlijn 2002/58/EG: "Het algemene belang van gebruikers om te worden ingelicht is duidelijk niet beperkt tot de sector elektronische communicatie, en bijgevolg moeten op Gemeenschapsniveau prioritair expliciete, verplichte meldingseisen worden ingevoerd die voor alle sectoren gelden".


[18] „Die Kommission nimmt den Willen des Europäischen Parlaments zur Kenntnis, dass die Verpflichtung zur Benachrichtigung über die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten nicht auf den Bereich der elektronischen Kommunikation beschränkt sein sollte, sondern auch für Stellen wie Erbringer von Diensten der Informationsgesellschaft gelten sollte [.].

[18] "De Commissie neemt kennis van de wens van het Europees Parlement om de meldingsplicht bij inbreuken met betrekking tot persoonsgegevens niet te beperken tot de elektronische-communicatiesector, maar ook op te leggen aan andere entiteiten, bijvoorbeeld aanbieders van diensten van de informatiemaatschappij [.].


Das Interesse der Nutzer an der Benachrichtigung ist ersichtlich nicht auf den Bereich der elektronischen Kommunikation beschränkt, so dass ausdrückliche Anzeigepflichten vorrangig in allen Wirtschaftsbereichen auf Gemeinschaftsebene eingeführt werden sollten.

Het belang van gebruikers om te worden ingelicht is duidelijk niet beperkt tot de sector elektronische communicatie, en bijgevolg moeten op Gemeenschapsniveau prioritair expliciete, verplichte meldingseisen worden ingevoerd die in alle sectoren gelden.


Diese Anzeigepflicht ist auf Sicherheitsverletzungen im Bereich der elektronischen Kommunikation beschränkt.

Deze meldingseisen zijn beperkt tot beveiligingsinbreuken die zich in de sector elektronische communicatie voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Anzeigepflicht ist auf Sicherheitsverletzungen im Bereich der elektronischen Kommunikation beschränkt.

Deze meldingseisen zijn beperkt tot beveiligingsinbreuken die zich in de sector elektronische communicatie voordoen.


Das Interesse der Nutzer an der Benachrichtigung ist ersichtlich nicht auf den Bereich der elektronischen Kommunikation beschränkt, so dass ausdrückliche Anzeigepflichten vorrangig in allen Wirtschaftsbereichen auf Gemeinschaftsebene eingeführt werden sollten.

Het belang van gebruikers om te worden ingelicht is duidelijk niet beperkt tot de sector elektronische communicatie, en bijgevolg moeten op Gemeenschapsniveau prioritair expliciete, verplichte meldingseisen worden ingevoerd die in alle sectoren gelden.


Dieser Trend beschränkt sich nicht nur auf Verkehrsdaten im Rahmen der elektronischen Kommunikation und die Fluggastdatensätze von Personen, die in (bestimmte) Drittländer fliegen (39), sondern ist auch schwerpunktmäßig im Finanzsektor feststellbar.

Deze tendens heeft niet alleen betrekking op verkeersgegevens van elektronische communicatie en passagiersgegevens van personen die naar (bepaalde) derde landen vliegen (39), maar geldt ook voor de financiële sector.


Tatsächlich sieht die Richtlinie 2002/58/EG über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation vor, dass die Mitgliedstaaten gesetzgeberische Maßnahmen annehmen können, welche das Speichern von Daten regeln, allerdings für eine beschränkte Dauer und aus Gründen, die abschließend aufgeführt werden (nationale Sicherheit, Verteidigung und öffentliche Sicherheit, Strafverfolgung).

Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie bepaalt namelijk dat de lidstaten wetgevingsmaatregelen kunnen nemen om gegevens te bewaren, zij het voor een beperkte duur en uitsluitend op grond van een beperkt aantal, in de tekst limitatief opgesomde redenen (de staatsveiligheid, de landsverdediging, de openbare veiligheid en de vervolging van strafbare feiten).


IST DER ANSICHT, dass eine wesentliche Komponente der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung überall in der Europäischen Union darin besteht, dass die Möglichkeiten, die sich mit der fortlaufenden Entwicklung der Informationstechnologie bieten, von allen Einwohnern der Europäischen Union systematisch genutzt werden, und dass die Vertraulichkeit der elektronischen Kommunikation nur dann beschränkt werden sollte, wenn eine solche Beschränkung für die nationale Sicherheit, die Landesverteidigung, die öffentliche Sicherheit sowie die Verhütung, Feststellung, Aufklärung und Ver ...[+++]

(2) IS VAN OORDEEL dat het gebruik door alle inwoners van de Europese Unie van de mogelijkheden die de constante ontwikkeling van de informatietechnologie met zich meebrengt, een essentieel onderdeel vormt van de economische en sociale ontwikkeling van de gehele Europese Unie, en dat het vertrouwelijke karakter van elektronische communicatie alleen kan worden beperkt indien dat in een democratische samenleving noodzakelijk, redelijk en proportioneel is ter waarborging van nationale veiligheid, de landsverdediging en de openbare veiligheid, en het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten.




D'autres ont cherché : elektronischen kommunikation beschränkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronischen kommunikation beschränkt' ->

Date index: 2023-02-21
w