Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnverbindung
Beförderung auf dem Schienenweg
Beförderung im Eisenbahnverkehr
Berufliche Würde
Eisenbahn
Eisenbahnverbindung
Eisenbahnverkehr
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schienentransport
Würde
Würde des Menschen

Traduction de «eisenbahnverbindung wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


Bahnverbindung | Eisenbahnverbindung

railverbinding | spoorverbinding | spoorwegverbinding | treinverbinding








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zweite Verstoß betrifft eine geplante Eisenbahnverbindung zwischen Sevilla und Almeria, für die keine angemessene Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt wurde.

De tweede heeft betrekking op een geplande spoorverbinding tussen Sevilla en Almería, waarvoor geen passende milieueffectbeoordeling werd uitgevoerd.


(1) Jeder Mitgliedstaat mit einer Eisenbahnverbindung zu einem anderen Mitgliedstaat beteiligt sich an der Einrichtung mindestens eines Güterverkehrskorridors, es sei denn, diese Verpflichtung wurde bereits im Rahmen des Artikels 3 erfüllt.

1. Elke lidstaat die met een andere lidstaat een grensspoorlijn deelt, participeert in de totstandbrenging van ten minste één goederencorridor, tenzij reeds op grond van artikel 3 aan deze verplichting is voldaan.


26. bedauert es, dass die Funktionsfähigkeit des Eisenbahnnetzes sich in den letzten Jahren verschlechtert hat; stellt insbesondere fest, dass sowohl die Anbindungen im inländischen Personenverkehr als auch die durchgehenden Zuganbindungen in die Nachbarländer auf ein Minimum eingeschränkt wurden und dass das eingesetzte Material für Personenverkehrsdienste für verhältnismäßig kurze Strecken weniger geeignet ist, sodass neue Investitionen notwendig sind, wenn man den Personenverkehr mit der Bahn für die Zukunft aufrechterhalten will; bedauert den mangelnden Fortschritt beim Bau der Eisenbahnverbindung ...[+++]

26. betreurt dat de werking van het spoorwegnet de laatste jaren is verslechterd; wijst er vooral op dat zowel de frequenties van binnenlandse diensten voor personenvervoer over het spoor als de verbindingen naar buurlanden tot een minimum zijn teruggebracht en dat het rollend materieel dat in gebruik is, minder geschikt is voor personenvervoersdiensten over naar verhouding korte afstanden, zodat er nieuwe investeringen nodig zijn om de personenvervoersdiensten over het spoor in de toekomst te behouden; betreurt dat er weinig vooruitgang in de aanleg van de spoorverbinding tussen de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Bulg ...[+++]


Zwar wurde die Verpflichtung der portugiesischen Regierung für den Bau der Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung Madrid-Lissabon bestätigt, doch wurde der voraussichtliche Zeitpunkt für die Vollendung der Arbeiten am Abschnitt zwischen Lissabon und der spanischen Grenze auf das Jahr 2013 verschoben.

Hoewel de door de Portugese regering aangegane verplichting voor de totstandkoming van de hogesnelheidsverbinding Madrid-Lissabon werd bevestigd, is de datum die is voorzien voor de voltooiing van de werkzaamheden aan het baangedeelte tussen Lissabon en de Spaanse grens uitgesteld tot 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar wurde die Verpflichtung der portugiesischen Regierung für den Bau der Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung Madrid-Lissabon bestätigt, doch wurde der voraussichtliche Zeitpunkt für die Vollendung der Arbeiten am Abschnitt zwischen Lissabon und der spanischen Grenze auf das Jahr 2013 verschoben.

Hoewel de door de Portugese regering aangegane verplichting voor de totstandkoming van de hogesnelheidsverbinding Madrid-Lissabon werd bevestigd, is de datum die is voorzien voor de voltooiing van de werkzaamheden aan het baangedeelte tussen Lissabon en de Spaanse grens uitgesteld tot 2013.


Eine Eisenbahnverbindung Marseille–Turin (über das Val de Durance und den geplanten Tunnel unter dem Montgenèvre) würde es zu vernünftigen Kosten ermöglichen, eine grenzübergreifende Verbindung zu verwirklichen, die in der Lage wäre, die Eisenbahnverbindung Lyon-Turin zu vervollständigen und eine echte Verbesserung der Verkehrsverbindungen der Grenzregionen und des Rhônetals sicherstellen.

Met een spoorverbinding Marseille-Turijn (via het dal van de Durance en een tunnel onder de Montgenèvre-pas) zou tegen redelijke kosten een grensoverschrijdend tracé aangelegd kunnen worden dat een aanvulling zou zijn op de as Lyon-Turijn en de grensregio's en het Rhônedal zou ontsluiten.


Die Eisenbahnverbindung wurde im Jahr 1952 unterbrochen, als sich die politische Teilung Deutschlands in die Trennung der Verkehrsinfrastrukturen ausweitete.

De spoorverbinding werd onderbroken in 1952 toen de politieke deling van Duitsland ook gevolgen kreeg voor de infrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisenbahnverbindung wurde' ->

Date index: 2021-06-03
w