Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung auf dem Schienenweg
Beförderung im Eisenbahnverkehr
Eine Sache vor Gericht vertreten
Eisenbahn
Eisenbahnverbindung
Eisenbahnverkehr
Gerichtlich vertreten
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Nationale Interessen vertreten
Schienentransport
Vertreten
Vertretener

Traduction de «eisenbahn ' vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr (CIV) vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden

Aanvullend Verdrag bij het Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg (CIV) van 25 februari 1961, nopens de aansprakelijkheid van de spoorweg voor de dood en de verwonding van reizigers








nationale Interessen vertreten

nationale belangen vertegenwoordigen


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


Bergwerksdirektor/Bergwerksdirektorin vertreten

de mijndirecteur vervangen




Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit der in der Rechtssache Nr. 2410 erhobenen Nichtigkeitsklage in Abrede, weil die klagende Partei, die « Centrale générale des services publics » (kurz: CGSP), durch J. Damilot in der Eigenschaft als « Vorsitzender ihres Sektors ' Eisenbahn ' » vertreten wird.

De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging dat in de zaak nr. 2410 is ingesteld, doordat de verzoekende partij, de Algemene Centrale der Openbare Diensten (afgekort A.C. O.D.), vertegenwoordigd is door J. Damilot in de hoedanigheid van « voorzitter van haar sector ' Spoor ' ».


Für den Ministerrat stellen sich dadurch Fragen zur Zulässigkeit der Klage auf Nichtigerklärung und der Klage auf einstweilige Aufhebung, dass die klagende Partei, die « Centrale générale des services publics » (kurz: CGSP), durch J. Damilot in der Eigenschaft als « Vorsitzender ihres Sektors ' Eisenbahn '« vertreten wird.

De Ministerraad heeft vragen bij de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing, doordat de verzoekende partij, de Algemene Centrale der Openbare Diensten (afgekort A.C. O.D) vertegenwoordigd is door J. Damilot in de hoedanigheid van « voorzitter van haar sector Spoor ' ».


Dieser Ansatz wurde wiederholt vom Europäischen Parlament vertreten, unter anderem bei den Abstimmungen 1999 über das erste Eisenbahnpaket und 2003 über das zweite Eisenbahn paket.

Deze aanpak is herhaaldelijk bepleit door het Europees Parlement, met name bij de stemming in 1999 over het eerste en in 2003 over het tweede spoorwegpakket.


Die klagende Partei hat ihrer Klage einen Auszug aus dem Protokoll der Sitzung des Exekutivbüros des Sektors « Eisenbahn » vom 7. März 2002 hinzugefügt, aus dem hervorgeht, dass der Vorsitzende dieses Sektors, J. Damilot, beauftragt wurde, die CGSP in dem in der Rechtssache Nr. 2410 gegen Artikel 7 §§ 5 und 7 des Gesetzes vom 22. März 2002 gerichteten Verfahren auf Nichtigerklärung zu vertreten.

De verzoekende partij heeft bij haar beroep een uittreksel gevoegd uit het verslag van de vergadering van het uitvoerend bureau van de sector « spoor » van 7 maart 2002, waaruit blijkt dat de voorzitter van die sector, J. Damilot, gemandateerd werd om de A.C. O.D. te vertegenwoordigen in de procedure van het beroep tot vernietiging dat in de zaak nr. 2410 gericht is tegen artikel 7, §§ 5 en 7, van de wet van 22 maart 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagende Partei hat ihrer Klage auf einstweilige Aufhebung einen Auszug aus dem Protokoll der Sitzung des Exekutivbüros des Sektors « Eisenbahn » vom 7. März 2002 hinzugefügt, aus dem hervorgeht, dass der Vorsitzende dieses Sektors, J. Damilot, beauftragt wurde, die CGSP in den gegen Artikel 7 §§ 5 und 7 des Gesetzes vom 22. März 2002 gerichteten Verfahren zur Nichtigerklärung und zur einstweiligen Aufhebung zu vertreten.

De verzoekende partij heeft bij haar vordering tot schorsing een uittreksel gevoegd uit het verslag van de vergadering van het uitvoerend bureau van de sector « spoor » van 7 maart 2002, waaruit blijkt dat de voorzitter van die sector, J. Damilot, gemandateerd werd om de A.C. O.D. te vertegenwoordigen in de procedures van beroep tot vernietiging en vordering tot schorsing, gericht tegen artikel 7, §§ 5 en 7, van de wet van 22 maart 2002.


Doch werden wir im Mitentscheidungsverfahren als Parlament die Auffassung vertreten, daß die Standpunkte nicht weit genug gehen, um die Zukunft der Eisenbahn auf Dauer zu sichern.

Als Parlement stellen wij ons in de medebeslissingsprocedure evenwel op het standpunt dat de standpunten van de Raad niet ver genoeg gaan om de toekomst van de spoorwegen op lange termijn veilig te stellen.


Doch werden wir im Mitentscheidungsverfahren als Parlament die Auffassung vertreten, daß die Standpunkte nicht weit genug gehen, um die Zukunft der Eisenbahn auf Dauer zu sichern.

Als Parlement stellen wij ons in de medebeslissingsprocedure evenwel op het standpunt dat de standpunten van de Raad niet ver genoeg gaan om de toekomst van de spoorwegen op lange termijn veilig te stellen.


Wir vertreten die Auffassung, daß öffentliche Versorgungsleistungen, wie sie in Frankreich üblich sind, mit ihren besonders positiven Auswirkungen auf die Raumordnung und den sozialen Zusammenhalt, d. h. Post, Eisenbahn, Energieversorgung u.ä., gegen die Haltung der Kommission verteidigt werden müssen.

Wij zijn van mening dat de Franse openbare dienst, die met name de ruimtelijke ordening en sociale samenhang van een goede structuur voorziet, moet worden verdedigd tegen het standpunt van de Commissie. Ik denk hierbij onder meer aan de postdiensten, de spoorwegen en de energievoorziening.


Wir vertreten die Auffassung, daß öffentliche Versorgungsleistungen, wie sie in Frankreich üblich sind, mit ihren besonders positiven Auswirkungen auf die Raumordnung und den sozialen Zusammenhalt, d. h. Post, Eisenbahn, Energieversorgung u.ä., gegen die Haltung der Kommission verteidigt werden müssen.

Wij zijn van mening dat de Franse openbare dienst, die met name de ruimtelijke ordening en sociale samenhang van een goede structuur voorziet, moet worden verdedigd tegen het standpunt van de Commissie. Ik denk hierbij onder meer aan de postdiensten, de spoorwegen en de energievoorziening.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energ ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : de heer Roberto ROSSI Plaatsvervangend ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

eisenbahn ' vertreten ->

Date index: 2023-04-06
w