Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzufügen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer feststellt, dass der Autor der Studie nur Einrichtungen zur Verbesserung der Mobilität vorschlägt, ohne diese in eine langfristige strategische Vision der Mobilität und des Transportwesens einzufügen; dass es wahrscheinlich optimaler gewesen wäre, zunächst die Revision des kommunalen Mobilitätsplans von 2003 vorzunehmen;

Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de auteur van het onderzoek alleen maar inrichtingen voorstelt om de mobiliteit te verbeteren zonder ze op te nemen in een strategische visie op lange termijn inzake mobiliteit en vervoer; dat het waarschijnlijk beter zou geweest zijn om eerst de herziening door te voeren van het gemeentelijk mobiliteitsplan dat in 2003 werd opgesteld;


Aufgrund der Dringlichkeit, die dadurch begründet wird, dass das Projekt am 24. April 2014 bereits Gegenstand eines Gutachtens der Gesetzgebungsabteilung gewesen ist; dass die Regierung jedoch in Erwägung der außergewöhnlichen Wetterlage des Winters 2013-2014, die die natürliche Zerstörung der frostempfindlichen Deckkulturen nicht ermöglicht hat, und der Dringlichkeit, Maßnahmen zugunsten der bestäubenden Insekten zu treffen, beschlossen hat, eine neue Bestimmung einzufügen, um eine Maßnahme zum Verbot der chemischen Zerstörung dies ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat het project reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een advies van de afdeling wetgeving op 24 april 2014; dat niettemin, gelet op de uitzonderlijke weerstoestand van de winter 2013-2014 die de natuurlijke vernietiging van de niet winterharde bedekkingsteelt niet heeft mogelijk gemaakt en de dringende noodzakelijkheid om maatregelen te nemen ten gunste van de bestuivende insecten, de Waalse Regering beslist heeft om een nieuwe bepaling in te voeren die een maatregel beoogt om hun chemische vernietiging te verbieden;


1. Die Mitgliedstaaten verlangen von den Instituten, einen institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffer vorzuhalten, der ihrer gemäß Artikel 87 Absatz 3 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] berechneten Gesamtrisikoexponierung entspricht, die mit den gewichteten Durchschnittswerten der antizyklischen Pufferquoten multipliziert wird, die gemäß Artikel 130 je nach Vorgabe von Teil 1 Titel II der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] auf Einzel- oder konsolidierter Basis berechnet werden.

1. De lidstaten schrijven voor dat instellingen een instellingsspecifieke anticyclische kapitaalbuffer aanhouden die overeenkomt met het overeenkomstig artikel 87, lid 3, van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] berekende totaal van de risicoposten vermenigvuldigd met het gewogen gemiddelde van de overeenkomstig artikel 130 op individuele en geconsolideerde basis berekende anticyclische bufferpercentages, overeenkomstig deel I, titel II, van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau].


iii) den prozentualen Anteil der in Tochtergesellschaften in einem Drittland gehaltenen Eigenmittel an den auf konsolidierter Basis ermittelten und nach Artikel 87 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] vorgeschriebenen Gesamteigenmitteln von Mutterinstituten in einem Mitgliedstaat, zu dessen Gunsten das Ermessen gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] ausgeübt wird.

(iii) het percentage van het totale eigen vermogen zoals vereist op grond van artikel 87 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] op geconsolideerde basis van moederinstellingen in een lidstaat die gebruik kunnen maken van de keuzemogelijkheid van artikel 6, lid 3, van genoemde verordening, vertegenwoordigd door eigen vermogen dat in dochterondernemingen in een derde land wordt aangehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Institute sämtliche Transaktionen aufzeichnen und ihre Systeme und Verfahren, die dieser Richtlinie und der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] unterliegen, so dokumentieren, dass die zuständigen Behörden stets überprüfen können, ob die Anforderungen dieser Richtlinie und der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] eingehalten werden.

6. De lidstaten dragen er zorg voor dat instellingen al hun onder deze richtlijn en Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] vallende transacties en documentsystemen en -processen op zodanige wijze registreren dat de bevoegde autoriteiten te allen tijde kunnen verifiëren of aan de vereisten van deze richtlijn en Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] is voldaan.


1. Die zuständigen Behörden belegen zumindest die Institute, die die in den Artikeln 72 bis 74 und in Artikel 382 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] festgelegten Anforderungen nicht erfüllen oder für die in dem in Artikel 92 Absatz 3 beschriebenen Punkt eine negative Feststellung getroffen wurde, mit einer speziellen Eigenmittelanforderung zur Absicherung der nicht von Artikel 1 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] abgedeckten Risiken, wenn andere Maßnahmen allein es nicht ermöglichen dürften, die Regelungen, Verfahren, Mechanismen und Strategien innerhalb eines angemessenen Zeitraums ausreic ...[+++]

1. De bevoegde autoriteiten leggen in ieder geval kredietinstellingen die niet voldoen aan de vereisten van de artikelen 72, 73 en 74 en artikel 382 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] of ten aanzien waarvan een negatieve beslissing is genomen betreffende de kwestie beschreven in artikel 92, lid 3, specifieke eigenvermogensvereisten op met betrekking tot niet door artikel 1 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] bestreken risico's, als andere maatregelen naar alle waarschijnlijkheid op zich niet zullen volstaan om binnen een redelijk tijdsbestek een verbetering van deze regelingen, procedures, mecha ...[+++]


(e) das Finanzinstitut ist gemäß Titel VII Kapitel 3 dieser Richtlinie und Teil I Titel II Kapitel 2 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] (aufsichtliche Konsolidierung) insbesondere für die in Frage kommenden Tätigkeiten tatsächlich in die der (den) Muttergesellschaft(en) auferlegte Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis einbezogen, und zwar insbesondere hinsichtlich der in Artikel 87 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] festgelegten Eigenmittelanforderungen, der Kontrolle der Großkredite ...[+++]

(e) de financiële instelling is, in het bijzonder voor de betrokken werkzaamheden, daadwerkelijk opgenomen in het toezicht op geconsolideerde basis waaraan de moederonderneming, of elk van de moederondernemingen, overeenkomstig titel VII, hoofdstuk 3, van deze richtlijn en deel een, titel II, hoofdstuk 2, van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] (bedrijfseconomische consolidatie) is onderworpen, met name voor de toepassing van de in artikel 87 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] vastgestelde eigenvermogensvereisten, het toezicht op grote posities waarin deel vier van deze verordening voorziet, en de i ...[+++]


(4) Es gilt daher, für die Anwendbarkeit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 auf die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zu sorgen, indem die erforderlichen Bestimmungen in die Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 aufgenommen werden; außerdem ist eine Bestimmung einzufügen, nach der gegen die Ablehnung des Zugangs zu Dokumenten ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann.

(4) Daarom moeten in Verordening (EG) nr. 1406/2002 de nodige bepalingen worden opgenomen om het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1049/2001 te brengen, alsmede een bepaling betreffende beroepsmogelijkheden bij een weigering om toegang tot documenten te verlenen.


- fehlende Informationen in die eingegangenen Programmplanungsdokumenten einzufügen, insbesondere um den in den neuen Vorschriften vorgesehenen Qualitätsanforderungen zu genügen;

- de programmeringsdocumenten aanvullen met de ontbrekende informatie, met name om te voldoen aan de kwaliteitseisen die in de nieuwe regeling worden gesteld;


Ziel dieser neuen Strategie ist es daher, das auswärtige Handeln im Bereich der Menschenrechte und Demokratisierung in dieses neue Konzept einzufügen.

De nieuwe strategie wil het buitenlandse beleid op het gebied van de mensenrechten en de democratisering in dit nieuwe kader integreren.




Anderen hebben gezocht naar : einzufügen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzufügen dass' ->

Date index: 2025-02-17
w