Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzubeziehen empfiehlt daher » (Allemand → Néerlandais) :

11. schlägt vor, bedeutende nichtarktische Schifffahrtsnationen, die den Arktischen Ozean nutzen, in die Ergebnisse der Initiative des Arktischen Rates für Such- und Rettungsarbeiten einzubeziehen; empfiehlt daher der Kommission und dem Rat, die Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten in diesem speziellen Bereich zusammen mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), des Arktischen Rates und anderer Organisationen zu koordinieren;

11. stelt voor om belangrijke niet-Arctische scheepvaartlanden die over de Noordelijke IJszee varen te betrekken bij de resultaten van het „Search and Rescue Work Initiative” van de AR; beveelt de Commissie en de Raad alsmede het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSV) derhalve aan het beleid van de EU en de lidstaten op dat specifieke terrein te coördineren in de IMO, de AR en andere organisaties;


11. schlägt vor, bedeutende nichtarktische Schifffahrtsnationen, die den Arktischen Ozean nutzen, in die Ergebnisse der Initiative des Arktischen Rates für Such- und Rettungsarbeiten einzubeziehen; empfiehlt daher der Kommission und dem Rat, die Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten in diesem speziellen Bereich zusammen mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), des Arktischen Rates und anderer Organisationen zu koordinieren;

11. stelt voor om belangrijke niet-Arctische scheepvaartlanden die over de Noordelijke IJszee varen te betrekken bij de resultaten van het ‘Search and Rescue Work Initiative’ van de AR; beveelt de Commissie en de Raad alsmede het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSV) derhalve aan het beleid van de EU en de lidstaten op dat specifieke terrein te coördineren in de IMO, de AR en andere organisaties;


11. schlägt vor, bedeutende nichtarktische Schifffahrtsnationen, die den Arktischen Ozean nutzen, in die Ergebnisse der Initiative des Arktischen Rates für Such- und Rettungsarbeiten einzubeziehen; empfiehlt daher der Kommission und dem Rat, die Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten in diesem speziellen Bereich zusammen mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), des Arktischen Rates und anderer Organisationen zu koordinieren;

11. stelt voor om belangrijke niet-Arctische scheepvaartlanden die over de Noordelijke IJszee varen te betrekken bij de resultaten van het „Search and Rescue Work Initiative” van de AR; beveelt de Commissie en de Raad alsmede het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSV) derhalve aan het beleid van de EU en de lidstaten op dat specifieke terrein te coördineren in de IMO, de AR en andere organisaties;


5. verweist auf die systemische Bedeutung der nationalen finanzpolitischen Stabilität und das verstärkte Augenmerk der EU auf die wirtschaftliche Ordnungspolitik im Rahmen der europäischen Rechtsvorschriften; empfiehlt daher, dass im Rahmen des Heranführungsdialogs die Rolle gesunder öffentlicher Finanzen angesprochen wird; empfiehlt außerdem, dass die Ziele der Erweiterungspolitik sorgfältig angepasst werden, damit sie die auf Wachstum ausgerichtete EU-Agenda zur Modernisierung der Wirtschaft, Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, Verbesserung der Rahmenbedingungen für KMU und zur Bekämpfung de ...[+++]

5. wijst op het systemisch belang van nationale begrotingsstabiliteit en op het toegenomen belang dat de EU in het kader van de Europese regelgeving aan economische governance hecht; beveelt daarom aan dat de rol van gezonde overheidsfinanciën in de pretoetredingsdialoog aan bod komt; beveelt tevens aan dat de doelstellingen van het uitbreidingsbeleid zorgvuldig worden afgestemd op de op groei gerichte EU-agenda om de economie te moderniseren, het concurrentievermogen aanzienlijk te vergroten, de situatie voor kmo's te verbeteren en de jongerenwerkloosheid aan te pakken; benadrukt dat het belangrijk is het maatschappelijk middenveld e ...[+++]


Im Interesse einer gezielteren, aber flexiblen Regelung zur Unterstützung des Obst- und Gemüsesektors und im Interesse der Vereinfachung empfiehlt es sich daher, die bestehenden Beihilferegelungen abzuschaffen und Obst und Gemüse vollständig in die mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 geschaffene Regelung einzubeziehen.

In het belang van een gerichtere, doch flexibele steunregeling voor de sector groenten en fruit en ter wille van de vereenvoudiging is het derhalve dienstig de bestaande steunregelingen af te schaffen en groenten en fruit volledig op te nemen in de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde regeling.


16. vertritt die Auffassung, dass die Durchführung von Workshops überdacht werden muss, um sie besser in die Arbeiten der Plenartagungen einzubeziehen; empfiehlt daher, insbesondere bei Tagungen, die in einem AKP-Staat stattfinden, konkreten Themen Vorrang einzuräumen, die im Zusammenhang mit den örtlichen Gegebenheiten stehen und im Rahmen der Arbeit Besuche vor Ort zu ermöglichen, um die Workshops offener für die Zivilgesellschaften zu machen und die gemeinsame Ausarbeitung von praktischen Empfehlungen zu ermöglichen, die der PPV zu unterbreiten sind;

16. is van mening dat de opzet van de thematische workshops dient te worden heroverwogen zodat deze beter passen in de werkzaamheden van de voltallige bijeenkomsten; stelt in dit verband voor, met name wanneer de zitting wordt gehouden in een ACS-land, voorrang te geven aan concrete onderwerpen die verband houden met de situatie ter plaatse, en in het kader van de werkzaamheden bezoeken in het veld mogelijk te maken, teneinde de workshops in hogere mate open te stellen voor het maatschappelijk middenveld en om samen operationele aanbevelingen ter behandeling in de PPV op te stellen;


Im Interesse einer gezielteren, aber flexiblen Regelung zur Unterstützung des Obst- und Gemüsesektors und im Interesse der Vereinfachung empfiehlt es sich daher, die bestehenden Beihilferegelungen abzuschaffen und Obst und Gemüse vollständig in die mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 geschaffene Regelung einzubeziehen.

In het belang van een gerichtere, doch flexibele steunregeling voor de sector groenten en fruit en ter wille van de vereenvoudiging is het derhalve dienstig de bestaande steunregelingen af te schaffen en groenten en fruit volledig op te nemen in de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde regeling.


w