Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzigen wettbewerber sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die einzigen Ausnahmen sind a) Akquisitionen, die zum Erhalt der Finanz- und/oder Verbundstabilität oder im Interesse eines funktionierenden Wettbewerbs vorgenommen werden müssen, sofern diese Akquisitionen von der Kommission vorher genehmigt wurden, und b) Akquisitionen, die im Hinblick auf das Management existierender Verpflichtungen von Kunden in Zahlungsschwierigkeiten zum normalen laufenden Geschäft einer Bank gehören.

De enige uitzonderingen zijn a) acquisities die nodig zijn voor het handhaven van de financiële stabiliteit en/of de stabiliteit van het Verbund of voor het verzekeren van een daadwerkelijke mededinging, mits deze acquisities vooraf door de Commissie zijn goedgekeurd, en b) acquisities die met het oog op het beheer van bestaande verplichtingen van cliënten met betalingsmoeilijkheden tot de normale lopende werkzaamheden van een bank behoren.


Die Finanzkrise hat die Verflechtungen des globalen Finanzsystems aufgezeigt, bei dem Fehler der Risikomanagementprozesse eines einzigen großen Wettbewerbers auf dem Markt potentiell ansteckend sind und sich somit ausbreiten können.

De financiële crisis heeft aangetoond hoe sterk het mondiale financiële systeem is verweven waardoor fouten in de risicobeheersprocedures van een grote speler op de markt zich via het besmettingseffect kunnen verspreiden.


– (FR) Es ist nicht akzeptabel, dass die Finanzierung von Hilfe für Palästina, europäische Aus- und Weiterbildungsprogramme sowie Programme zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und des freien Wettbewerbs in einem einzigen Text zusammengefasst sind.

– (FR) Het is onaanvaardbaar dat de financiering van de financiële hulp aan het Palestijnse volk, van Europese onderwijs- en opleidingsprogramma's en programma's ten behoeve van vrije mededinging in één tekst zijn samengebracht.


Sie sind im Bereich der Infrastruktur für Wasser-, Energie- oder Verkehrsversorgung die einzigen Anbieter und unterliegen keinem wirksamen Wettbewerb.

Zij zijn op het gebied van de infrastructuur voor de water- en energievoorziening en het vervoer de enige dienstverleners en ondervinden geen daadwerkelijke mededinging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wille, die auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt niedergelassenen Dienstleister gegen den Wettbewerb anderer Markteilnehmer zu schützen aus dem einzigen Grund, dass diese in der Wallonischen Region oder der Flämischen Region niedergelassen sind, ist per definitionem unvereinbar mit dem eigentlichen Grundsatz der Wirtschafts- und Währungsunion und kann nicht als ein gesetzmässiges Ziel angesehen werden.

De wil om de dienstverleners die op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zijn gevestigd te beschermen tegen de concurrentie van andere marktdeelnemers, om de enige reden dat die zijn gevestigd in het Waalse Gewest of het Vlaamse Gewest, is per definitie onverenigbaar met het beginsel zelf van de economische en monetaire unie en zou niet als een wettig doel kunnen worden beschouwd.


In diesem Zusammenhang sehen die Leitlinien für Regionalbeihilfen von 1998 ausdrücklich Folgendes vor: „Eine Freistellung von der in Artikel [107 Absatz 1 AEUV] festgestellten grundsätzlichen Unvereinbarkeit von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt kann aufgrund der regionalen Zielsetzung einer Beihilfe nur gewährt werden, wenn zwischen den hieraus resultierenden Wettbewerbsverfälschungen und den Vorteilen der Beihilfe für die Entwicklung eines benachteiligten Gebiets ein Gleichgewicht gewährleistet werden kann . Eine einzelne Ad hoc-Beihilfe zugunsten nur eines Unternehmens oder Beihilfen, die auf einen ...[+++]

In dit verband is in de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen uit 1998 uitdrukkelijk bepaald: „Een afwijking van het beginsel van de onverenigbaarheid van de steunmaatregelen dat in artikel [107, lid 1,] is vervat, mag op grond van de regionale bestemming van de steun slechts worden toegestaan indien het evenwicht tussen de daaruit voortvloeiende concurrentiedistorsies en de voordelen van de steun wat de ontwikkeling van een achtergebleven regio aangaat, kan worden gewaarborgd.


Viele der kleinen Flughäfen sind in privater Hand, und vielfach sind sie nicht die einzigen Betreiber in der Region, sind also rauem Wettbewerb ausgesetzt, was die Flughafenentgelte nach unten drückt.

Veel kleine luchthavens zijn in particuliere handen, en in veel gevallen zijn zij niet de enige exploitant in de regio. Zij hebben dus te maken met zware concurrentie, waardoor de luchthavengelden de tendens hebben te dalen.


Derartige Probleme ergeben sich insbesondere auf den Strecken zwischen den wichtigsten Flughäfen der Partner, für die sie unter Umständen die einzigen Wettbewerber sind und für die hohe Marktzutrittsschranken bestehen.

Dergelijke problemen doen zich in het bijzonder voor op routes tussen de hubs van alliantiepartners, waar de partners de enige concurrenten kunnen zijn en er aanzienlijke barrières voor de markttoegang bestaan.


Dies bestätigt die These, dass Entfernung und Einkommen nicht die einzigen ausschlaggebenden Faktoren für den Verbreitungsgrad sind und Wettbewerb und Innovation eine bedeutende Rolle spielen.

Dit bewijst eens te meer dat afstand en inkomen niet de enige bepalende factoren zijn voor de penetratie van breedband en dat concurrentie en innovatie een zeer grote rol daarbij spelen.


79. Die Eignung solcher Vereinbarungen, eine Aufteilung des Binnenmarkts zu bewirken, ergibt sich aus der Tatsache, dass Unternehmen, die an Kartellen in einem einzigen Mitgliedstaat beteiligt sind, in der Regel aktiv tätig werden müssen, um Wettbewerber aus anderen Mitgliedstaaten auszuschließen(57).

79. Het vermogen van dergelijke overeenkomsten om de interne markt te compartimenteren, vloeit voort uit het feit dat de leden van een nationaal kartel zich doorgaans tegen de concurrentie uit andere lidstaten moeten wapenen(57).




D'autres ont cherché : einzigen wettbewerber sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzigen wettbewerber sind' ->

Date index: 2021-06-29
w